Introducing “Sukoon Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Bhoomi 2025” sung by Arijit Singh. This song, “Sukoon”, is a profound journey of self-discovery. The lyrics begin with a search for an external sense of peace, only to conclude that true peace is found within oneself. The music for this enchanting track, “Sukoon,” has been composed by Salim-Sulaiman, with heartfelt lyrics penned by Shraddha Pandit. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Sukoon” Song Details
Singer | Arijit Singh |
Movie/Album | Bhoomi 2025 |
Lyricist | Shraddha Pandit |
Music Composer | Salim-Sulaiman |
Label | Salim-Sulaiman |
Sukoon Lyrics English Translation – Bhoomi | Arijit Singh
Dil Vo Hi Sukoon Dhoonde
The heart has always been in search of peace.
Vaisa Hi Karar Maange
It longs for that same calm.
Dil Vo Hi Sukoon Dhoonde
The heart has always been in search of peace.
Vaisa Hi Karar Maange
It longs for that same calm.
Jo Kudrat Ne Bikhere The Bas Meri Rahon Mein
What nature had scattered only along my path.
Aur Kismat Ne Sajaye The Meri Nigaahon Mein
And fate had adorned within my sight.
Jaane Ab Kahan Milega, Kahan Chhupa Hoga
Who knows where I’ll find it now, where it must be hidden.
Mil Jaata To Rakh Leta Main Apni Panaahon Mein
If I had found it, I would have kept it safe in my embrace.
Vo Sukoon Shayad Mujhse Hi Hai
That peace perhaps lies within me.
Mujhme Hi Tha Aur Mujhme Hi Hai
It was always in me, and it still is in me.
Sukoon, Sukoon, Sukoon
Peace, peace, peace.
Jhank Loon Khud Mein Zara, Sab Kuch Hai Andar Mere
If I peek inside myself, everything lies within me.
Lahron Pe Milta Nahin, Jo Gehre Samandar Mile
It isn’t found on the waves, but in the depths of the ocean.
Mahsoos Hoga Mujhe Jab Khud Ko Pehchanoonga
I will feel it when I recognize myself.
Dil Ke Andar Dekh Kar Apni Rooh Ko Janoonga
By looking inside my heart, I will know my soul.
Doobega, Doobega
It will drown, it will drown.
Doobega To Tar Jaayega Har Zarra Mera
If it drowns, every particle of me will be purified.
Varna Tadap Ke Hi Guzrega Rozmarra Mera
Otherwise, my everyday life will pass in restlessness.
Kya Maine Kabhi Kiya Hai Thoda Ishq Bhi Khud Se
Have I ever loved myself, even a little?
Mil Jaayega Jo Dhoondhta Main Dar-Badar Kabse
I’ll find what I’ve been searching for, wandering for so long.
Vo Sukoon Shayad Mujhse Hi Hai
That peace perhaps lies within me.
Mujhme Hi Tha Aur Mujhme Hi Hai
It was always in me, and it still is in me.
Vo Sukoon Shayad Mujhse Hi Hai
That peace perhaps lies within me.
Mujhme Hi Tha Aur Mujhme Hi Hai
It was always in me, and it still is in me.
Sukoon, Sukoon, Sukoon
Peace, peace, peace.
(Sukoon) Vo Sukoon Mujhse Hai
(Peace) That peace comes from me.
(Sukoon) Mujhme Hai Sukoon
(Peace) Peace resides within me.
(Sukoon)
(Peace).
(Sukoon, Sukoon, Sukoon)
(Peace, peace, peace).
(Sukoon, Sukoon, Sukoon)
(Peace, peace, peace).
Sukoon
Peace.
Sukoon
Peace.
Dil Vo Hi Sukoon Dhoonde
Vaisa Hi Karar Maange
Dil Vo Hi Sukoon Dhoonde
Vaisa Hi Karar Maange
Jo Kudrat Ne Bikhere The Bas Meri Rahon Mein
Aur Kismat Ne Sajaye The Meri Nigaahon Mein
Jaane Ab Kahan Milega, Kahan Chhupa Hoga
Mil Jaata To Rakh Leta Main Apni Panaahon Mein
Vo Sukoon Shayad Mujhse Hi Hai
Mujhme Hi Tha Aur Mujhme Hi Hai
Sukoon, Sukoon, Sukoon
Jhank Loon Khud Mein Zara, Sab Kuch Hai Andar Mere
Lahron Pe Milta Nahin, Jo Gehre Samandar Mile
Mahsoos Hoga Mujhe Jab Khud Ko Pehchanoonga
Dil Ke Andar Dekh Kar Apni Rooh Ko Janoonga
Doobega, Doobega
Doobega To Tar Jaayega Har Zarra Mera
Varna Tadap Ke Hi Guzrega Rozmarra Mera
Kya Maine Kabhi Kiya Hai Thoda Ishq Bhi Khud Se
Mil Jaayega Jo Dhoondhta Main Dar-Badar Kabse
Vo Sukoon Shayad Mujhse Hi Hai
Mujhme Hi Tha Aur Mujhme Hi Hai
Vo Sukoon Shayad Mujhse Hi Hai
Mujhme Hi Tha Aur Mujhme Hi Hai
Sukoon, Sukoon, Sukoon
(Sukoon) Vo Sukoon Mujhse Hai
(Sukoon) Mujhme Hai Sukoon
(Sukoon)
(Sukoon, Sukoon, Sukoon)
(Sukoon, Sukoon, Sukoon)
Sukoon
Sukoon
‘Sukoon’ Music Video
The music video “Sukoon” has been beautifully directed by Salim-Sulaiman. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.