Skip to content

Sun Saawariya Lyrics English Translation – Accha Insaan

    Presenting to you “Sun Saawariya Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Accha Insaan and Yaani Karnawat. The music for this enchanting track, “Sun Saawariya,” has been composed by Accha Insaan and AtharvaMusic, and its heart-touching lyrics have been written by Accha Insaan and AtharvaMusic. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Sun Saawariya” Song Details

    SingerAccha Insaan, Yaani Karnawat
    LyricistAccha Insaan, AtharvaMusic
    Music ComposerAccha Insaan, AtharvaMusic
    SatrringAccha Insaan, AtharvaMusic, Yaani Karnawat
    LabelAccha Insaan

    Sun Saawariya Lyrics English Translation – Accha Insaan

    Sun, Sun Re Piya
    Listen, listen, my beloved.

    Ghum Hai Kahan, Kahan Tu?
    Where are you lost, where are you?

    Khaarijh Ye Dil Tune Kiya, Kiya Kyu?
    You cast this heart aside — why did you do that?

    Khabar Nahi Teri Na Aasraa
    I have no news of you, no support to lean on.

    Guroor Hai Tera Ya Hai Khataa Meri
    Is it your pride, or is it my mistake?

    Mujhe Bata De Zara
    Please tell me, just once.

    Mere Falak Ke Noor Nazaare Bhi
    Even the radiant sights of my sky

    Tere Kadmon Ke Dhool Se Parey Nahi
    Are not greater than the dust of your feet.

    Mohlat Iss Ishq Ka Kar De Fanaa
    Let this love consume me completely.

    Sun Saawariya
    Listen, my dark-beloved.

    Sun Saawariya Kahan Tu?
    Tell me, beloved, where are you?

    Teri Reet Main Samajh Na Paau
    I cannot understand your ways.

    Teri Preet Ka Charkha Liye Bas
    Holding the spinning wheel of your love,

    Ghoom Ghoom Ghoomta Hi Rahu
    I keep turning and turning endlessly.

    Taare, Sitaare Saare Maange Hai Tera Pataa
    All the stars and constellations ask for your address.

    Aur Aadhe, Adhoore Vaade Leke Chal Diye Ho Kahan?
    And where have you gone, taking those half-fulfilled promises?

    Mere Falak Ke Noor Nazaare Bhi
    Even the glowing sights of my sky

    Tere Kadmon Ke Dhool Se Parey Nahi
    Are not beyond the dust beneath your feet.

    Mohlat Iss Ishq Ka Kar De Fanaa
    Let this love grant me the grace to fade away in it.

    Sun Saawariya Kahan Tu?
    Listen, beloved — where are you?

    Teri Reet Main Samajh Na Paau
    I fail to understand your ways.

    Teri Preet Ka Charkha Liye Bas
    With the spinning wheel of your love in my hands,

    Ghoom Ghoom Ghoom
    I keep circling, endlessly turning.

    Sun Saawariya
    Listen, my beloved.

    Sun Saawariya Kahan Tu?
    Tell me, beloved, where are you?

    Teri Reet Main Samajh Na Paau
    I cannot comprehend your ways.

    Teri Preet Ka Charkha Liye Bas
    Clutching the spinning wheel of your love,

    Ghoom Ghoom Ghoomta Hi Rahu
    I continue to spin and revolve forever in it.

    Sun, Sun Re Piya
    Ghum Hai Kahan, Kahan Tu?
    Khaarijh Ye Dil
    Tune Kiya, Kiya Kyu?
    Khabar Nahi Teri Na Aasraa
    Guroor Hai Tera Ya Hai Khataa Meri
    Mujhe Bata De Zara

    Mere Falak Ke Noor Nazaare Bhi
    Tere Kadmon Ke Dhool Se Parey Nahi
    Mohlat Iss Ishq Ka Kar De Fanaa
    Sun Saawariya

    Sun Saawariya Kahan Tu?
    Teri Reet Main Samajh Na Paau
    Teri Preet Ka Charkha Liye Bas
    Ghoom Ghoom Ghoomta Hi Rahu

    (Hmm)
    (Aaa)

    Taare, Sitaare Saare
    Maange Hai Tera Pataa
    Aur Aadhe, Adhoore Vaade
    Leke Chal Diye Ho Kahan?

    Mere Falak Ke Noor Nazaare Bhi
    Tere Kadmon Ke Dhool Se Parey Nahi
    Mohlat Iss Ishq Ka Kar De Fanaa
    (Hmm)

    Sun Saawariya Kahan Tu?
    Teri Reet Main Samajh Na Paau
    Teri Preet Ka Charkha Liye Bas
    Ghoom Ghoom Ghoom

    Sun Saawariya
    Sun Saawariya Kahan Tu?
    Teri Reet Main Samajh Na Paau
    Teri Preet Ka Charkha Liye Bas
    Ghoom Ghoom Ghoomta Hi Rahu

    Sun Saawariya’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.