Let’s dive into the “Tera Khayal Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Baaghi 4” sung by Stebin Ben. The lyrics are a passionate and deeply emotional expression of love. The music for this enchanting track, “Tera Khayal,” has been composed by Siddhaant Miishhraa, with heartfelt lyrics penned by Sameer Anjaan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Tera Khayal” Song Details
| Singer | Stebin Ben |
| Movie/Album | Baaghi 4 |
| Lyricist | Sameer Anjaan |
| Music Composer | Siddhaant Miishhraa |
| Satrring | Tiger Shroff, Harnaaz Sandhu, Sonam Bajwa & Sanjay Dutt |
| Label | T-Series |
Tera Khayal Lyrics English Translation – Baaghi 4 | Stebin Ben
Lab Pe Tera Hi Naam Mere Roz Subah Se Shaam Mere
On my lips is only your name, from morning till night.
Ye Saari Raunake Meri Sab Tujhse Hi Hai
All the brightness and joy in me is because of you.
Behad Tere Kareeb Hoon
I am extremely close to you.
Main To Tera Naseeb Hoon
I am your destiny.
Saari Lakeer Haathon Ki Tujhse Hi Hai
All the lines of my palm lead only to you.
Chahe Ho Koi Bhi Ghadi Tu Bisarta Nahi
No matter what moment it is, I never forget you.
Chahun Ya Na Chaahun Main Chahe Jahan Gaya
Whether I wish to or not, wherever I go…
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought comes to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought comes to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought comes to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought comes to me.
Dil Ko Karaar Aa Gaya
My heart has found peace.
Tera Khayal Aa Gaya
Because your thought came to me.
Ishqe Dariyan Khuda
Love is a river, O God.
Dariya Hai Aag Ka
But this river is of fire.
Ublunga Main Nahi
I will not boil over.
Doobunga Hai Pata
But I know I will drown in it.
Ishq Nadaani Hai Toh
If love is foolishness,
Haan Main Nadaan Hoon
Then yes, I am a fool.
Ishq Khata Hai Toh
If love is a sin,
Ho Gayi Mujhse Khata
Then I have committed that sin.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Aakhri Saans Tak Bas Tujhe Hi Chahunga
Till my last breath, I will love only you.
Dooriyan Keh Rahi Ek Din Tujhe Paunga
These distances tell me that one day, I will have you.
Teri Lagan Teri Sanak Sar Pe Sawar Hai
Your devotion, your madness, rules over me.
Chahe Ho Koi Bhi Ghadi Tu Bisarta Nahi
No matter the moment, I never forget you.
Chaahun Ya Na Chaahun Main Chahe Jahan Gaya
Whether I wish to or not, wherever I go…
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Dil Ko Karaar Aa Gaya
My heart has found peace.
Tera Khayal Aa Gaya
Because your thought came to me.
Sath Mein Tu Nahi
You are not with me.
Tera Gham Mere Paas Hai
But your sorrow is with me.
Tu Meri Umeed Hai
You are my hope.
Tu Mera Ehsaas Hai
You are my very feeling.
Tu Hai Meri Sirf Meri Kyun Aitbaar Hai
You are mine, only mine—why do I trust this so much?
Chahe Ho Koi Bhi Ghadi Tu Bisarta Nahi
No matter the moment, I never forget you.
Chaahun Ya Na Chaahun Main Chahe Jahan Gaya
Whether I wish to or not, wherever I go…
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Tera Khayal Aa Gaya
Your thought came to me.
Dil Ko Karaar Aa Gaya
My heart has found peace.
Tera Khayal Aa Gaya
Because your thought came to me.
Ishqe Dariya Khuda
Love is a river, O God.
Dariyan Hai Aag Ka
But this river is of fire.
Meri Rooh Tak
It reaches deep into my soul.
Ublunga Main Nahi
I will not boil over.
Doobunga Hai Pata Ishq Tera
But I know I will drown in your love.
Ishq Nadaani Hai Toh Haan Main Nadaan Hoon Tera Ishq Mera
If love is foolishness, then yes, I am a fool—your love is mine.
Ishq Khata Hai Toh Ho Gayi Mujhse Khata Naam Hai
If love is a sin, then I have committed that sin—this is my truth.
Ishqe Dariyan Khuda
Love is a river, O God.
Dariyan Hai Aag Ka Tere Bina
A river of fire without you.
Ublunga Main Nahi
I will not boil over.
Doobunga Hai Pata Main Jiyun Kaise
But I know I will drown—how else can I live?
Ishq Nadaani Hai Toh Haan Main Nadaan Hoon Ke Tera Ishq Meri
If love is foolishness, then yes, I am a fool—for your love is my life.
Ishq Khata Hai Toh Ho Gayi Mujhse Khata Jaan Hai
If love is a sin, then I have committed that sin—for your love is my soul.
Lab Pe Tera Hi Naam Mere
Roz Subah Se Shaam Mere
Ye Saari Raunake Meri
Sab Tujhse Hi Hai
Behad Tere Kareeb Hoon
Main To Tera Naseeb Hoon
Saari Lakeer Haathon Ki
Tujhse Hi Hai
Chahe Ho Koi Bhi Ghadi
Tu Bisarta Nahi
Chahun Ya Na Chaahun Main
Chahe Jahan Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Dil Ko Karaar Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Ishqe Dariyan Khuda
Dariya Hai Aag Ka
Ublunga Main Nahi
Doobunga Hai Pata
Ishq Nadaani Hai Toh
Haan Main Nadaan Hoon
Ishq Khata Hai Toh
Ho Gayi Mujhse Khata
Tera Khayal Aa Gaya
Aakhri Saans Tak
Bas Tujhe Hi Chahunga
Dooriyan Keh Rahi
Ek Din Tujhe Paunga
Teri Lagan Teri Sanak
Sar Pe Sawar Hai
Chahe Ho Koi Bhi Ghadi
Tu Bisarta Nahi
Chaahun Ya Na Chaahun Main
Chahe Jahan Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Dil Ko Karaar Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Sath Mein Tu Nahi
Tera Gham Mere Paas Hai
Tu Meri Umeed Hai
Tu Mera Ehsaas Hai
Tu Hai Meri Sirf Meri
Kyun Aitbaar Hai
Chahe Ho Koi Bhi Ghadi
Tu Bisarta Nahi
Chaahun Ya Na Chaahun Main
Chahe Jahan Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Dil Ko Karaar Aa Gaya
Tera Khayal Aa Gaya
Ishqe Dariya Khuda
Dariyan Hai Aag Ka
Meri Rooh Tak
Ublunga Main Nahi
Doobunga Hai Pata Ishq Tera
Ishq Nadaani Hai Toh Haan
Main Nadaan Hoon Tera Ishq Mera
Ishq Khata Hai Toh
Ho Gayi Mujhse Khata Naam Hai
Ishqe Dariyan Khuda
Dariyan Hai Aag Ka Tere Bina
Ublunga Main Nahi
Doobunga Hai Pata Main Jiyun Kaise
Ishq Nadaani Hai Toh
Haan Main Nadaan Hoon
Ke Tera Ishq Meri
Ishq Khata Hai Toh
Ho Gayi Mujhse Khata Jaan Hai
‘Tera Khayal’ Music Video
The music video “Tera Khayal” has been beautifully directed by A. Harsha. You’ll see Tiger Shroff, Harnaaz Sandhu, Sonam Bajwa & Sanjay Dutt delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.