Presenting to you “Tera Mera Rishta Purana Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song from the Album “Awarapan (2007)” sung by Mustafa Zahid. The music for this enchanting track, “Tera Mera Rishta Purana,” has been composed by Pritam Chakraborty, and its heart-touching lyrics have been written by Sayeed Quadri. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Tera Mera Rishta Purana” Song Details
| Singer | Mustafa Zahid |
| Movie/Album | Awarapan (2007) |
| Lyricist | Sayeed Quadri |
| Music Composer | Pritam Chakraborty |
| Satrring | Emraan Hashmi, Shriya Saran, Mrinalini Sharma and Ashutosh Rana |
| Label | Sony Music |
Tera Mera Rishta Purana Lyrics English Translation – Awarapan | Mustafa Zahid
Tera Yakin Kyon Maine Kiya Nahi
Why didn’t I trust you?
Tujhse Raah Kyon Juda
Why did my path separate from yours?
Mujh Pe Yeh Zindagi Karti Rahi Sitam
Life kept being cruel to me.
Tune Hi Di Hai Panah
Only you gave me shelter.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Hai Kya Tadap Hai Hai Yeh Kaisi Saza
What is this agony? What kind of punishment is this?
Tu Kyun Mujhe Aaj Yaad Aa Gaya
Why did I remember you today?
Bechain Din Mere Bechain Raat Hai
My days are restless, and so are my nights.
Kya Main Karu Kuchh Bata
Tell me, what should I do?
Yeh Mere Paanv Hi Khud Meri Bediyaan
My own feet have become my chains.
Uss Se Tu Mujhe Chhooda
Free me from them.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Kya Mujh Mein Hai Shaks Woh Keh Raha
What is that voice within me trying to say?
Aa Aab Main Du Karz Tera Chuka
Come, let me repay the debt I owe you.
Aankhen Hai Nam Meri Saasein Chubhan Meri
My eyes are filled with tears, and every breath aches.
Zakham Huwa Pir Haara Dil Ke Viraane Mein
Wounded and defeated, my heart lies in desolation.
Mere Phasane Mein Tu Hi Toh Har Dum Raha
In the story of my life, you were always there.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Tera Mera Rishta Puraana
The bond between you and me is an old one.
Oh Tera Mera Rishta Puraana
Oh, the bond between you and me is an old one.
Oh Tera Mera Rishta Puraana
Oh, the bond between you and me is an old one.
Tera Yakin Kyon Maine Kiya Nahi
Tujhse Raah Kyon Juda
Mujh Pe Yeh Zindagi Karti Rahi Sitam
Tune Hi Di Hai Panah
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Hai Kya Tadap Hai Hai Yeh Kaisi Saza
Tu Kyun Mujhe Aaj Yaad Aa Gaya
Bechain Din Mere Bechain Raat Hai
Kya Main Karu Kuchh Bata
Yeh Mere Paanv Hi Khud Meri Bediyaan
Uss Se Tu Mujhe Chhooda
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Kya Mujh Mein Hai Shaks Woh Keh Raha
Aa Aab Main Du Karz Tera Chuka
Aankhen Hai Nam Meri Saansein Chubhan Meri
Zakham Huwa Pir Haara Dil Ke Viraane Mein
Mere Phasane Mein Tu Hi Toh Har Dum Raha
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Tera Mera Rishta Puraana
Oh Tera Mera Rishta Puraana
Oh Tera Mera Rishta Puraana
‘Tera Mera Rishta Purana’ Music Video
The music video “Tera Mera Rishta Purana” has been beautifully directed by Mohit Suri. You’ll see Emraan Hashmi, Shriya Saran, Mrinalini Sharma, and Ashutosh Rana’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.