Presenting to you “Tera Zikr Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Darshan Raval. The lyrics express the deep sorrow and yearning of someone who has been suddenly separated from a loved one shortly after meeting. It is a song of heartbreak, unfulfilled love, and a strong conviction that the former lover will regret the separation. The music for the captivating track “Tera Zikr” has been composed by Sourav Roy, with heartfelt lyrics penned by A M Turaz. Letโs dive into the detailed English Translation of this song.

“Tera Zikr” Song Details
| Singer | Darshan Raval |
| Lyricist | A M Turaz |
| Music Composer | Sourav Roy |
| Satrring | Darshan Raval, Malhaar Rathod |
| Label | Sony Music India |
Tera Zikr Lyrics English Translation – Darshan Raval
Abhi Abhi To Mile The Phir Juda Ho Gaye
We had just met, and now weโre separated again.
Kya Thi Meri Khataa Tum Sazaa Ho Gaye
What was my fault that you became my punishment?
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din Tum Mujhe Yaad Karoge
One day, after losing me, you will remember me.
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse Tum Fariyad Karoge
Then youโll seeโyouโll plead with me to meet again.
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din Tum Mujhe Yaad Karoge
One day, after losing me, you will remember me.
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse Tum Fariyad Karoge
Then youโll seeโyouโll beg me for another meeting.
Mulaqatein Adhoori Rahi, Mukammal Karunga Yeh Waada Raha
Our meetings remained incomplete, but I promise to fulfill them someday.
Tanhaaiyon Se Bhi Main, Teri Baatein Karunga Yeh Waada Raha
Even in loneliness, Iโll talk about youโthis I promise.
Tera Zikr Jisme Huaa Na Ho
There shouldnโt be a moment when your name isnโt mentioned.
Mere Paas Aisa Lamha Na Ho
I shouldnโt have such a moment with myself.
Maine Jisme Tujhko Maanga Nahi
There shouldnโt be a prayer in which I havenโt asked for you.
Mere Lab Pe Aisi Duaa Na Ho
There shouldnโt be such a wish on my lips without you.
Bakhudaโฆ
By Godโฆ
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din Tum Mujhe Yaad Karoge
One day, after losing me, you will remember me.
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse Tum Fariyad Karoge
Then youโll seeโyouโll plead with me to meet again.
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din Tum Mujhe Yaad Karoge
One day, after losing me, you will remember me.
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse Tum Fariyad Karoge
Then youโll seeโyouโll beg me to meet you again.
Abhi Abhi To Mile The
Phir Juda Ho Gaye
Kya Thi Meri Khataa
Tum Sazaa Ho Gaye
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din
Tum Mujhe Yaad Karoge
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse
Tum Fariyad Karoge
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din
Tum Mujhe Yaad Karoge
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse
Tum Fariyad Karoge
Mulaqatein Adhoori Rahi
Mukammal Karunga Yeh Waada Raha
Tanhaaiyon Se Bhi Main Teri
Baatein Karunga Yeh Waada Raha
Tera Zikr Jisme Huaa Na Ho
Mere Paas Aisa Lamha Na Ho
Maine Jisme Tujhko Maanga Nahi
Mere Lab Pe Aisi Duaa Na Ho
Bakhudaโฆ
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din
Tum Mujhe Yaad Karoge
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse
Tum Fariyad Karoge
Mujhe Khone Ke Baad Ik Din
Tum Mujhe Yaad Karoge
Phir Dekhna Milne Ki Mujhse
Tum Fariyad Karoge
‘Tera Zikr’ Music Video
The music video โTera Zikrโ has been beautifully directed by Abhishek Sinha. Youโll see Darshan Raval and Malhaar Rathod delivering captivating performances in the video. Weโve shared the music video above โ feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.