Skip to content

That Girl Lyrics English Translation – Param

    Presenting “That Girl Lyrics Translation In English,” a stunning Punjabi song sung by Param. This is a fantastic set of lyrics! They are from a Punjabi song, likely a female-centric, boss-mode anthem, filled with attitude, self-sufficiency, and references to Punjabi culture and a defiant, fearless personality. The music for the captivating track “That Girl” has been composed by Manni Sandhu, with heartfelt lyrics penned by Param and Saab. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “That Girl” Song Details

    SingerParam
    LyricistParam, Saab
    Music ComposerManni Sandhu
    SatrringParam
    LabelCollab Creations

    That Girl Lyrics English Translation – Param

    Ve Main Addi Naal Pataase Jaavan Bhordi
    I am the person who crushes sugar candy under my heel.

    Gall Chaare Paase Hundi Meri Tor Di
    The talk of my arrogance reaches all four corners of the world.

    Akh Takdi Na Kisse Nu Ae Ghoordi
    My gaze never settles on anyone.

    Meri Chuppi Vi Jaapdi Doonge Shor Jayi
    Even my silence feels like a deep, resounding roar.

    Ve Jaa Tere Vass Di Na Gall
    Hey, this isn’t something you can handle.

    Mere Route Chhad De Te Kisse Hor Da Raah Mal
    Stop walking on my path and find your own way.

    Siddhi Teer Wargi Aan, Putthi Jara Na Mein Gal
    I am straight like an arrow; I never speak in crooked or twisted ways.

    Hath Ajj Vi Naa Aawaan, Na Hi Aouna Tere Kal
    Today you couldn’t reach me, and tomorrow you won’t be able to either.

    Ve Tu Samjhi Na Mainu Kisse Hor Jayi
    Don’t mistake me for someone ordinary.

    Mere Bag Ch G-l-o-c-k Rehnda, Oh Vi Pura Load
    There’s a G-L-O-C-K in my bag, and yes, it’s fully loaded.

    Utton Akh Vi Rakhi Aa 12 Bore Jayi
    On top of that, my stare is as powerful as a 12-gauge shotg*n.

    Ve Mein Addi Na Pataase Jaavan Bhordi
    I am the person who crushes sugar candy under my heel.

    Nikki Hundi Ton Aan Shaunk Ve Donali Da
    I’ve had a fondness for double-barreled shotg*ns since I was little.

    Dhaun Chakk Jaave Jehda Moohre Laa Layi Da
    Whoever lifts their head in front of me is put back in their place.

    Pairi Kasoori Jutti, Akhaan Utte Shade Gucci
    I wear traditional ‘Kasuri’ shoes and Gucci glasses.

    Jaana Saariyan Pagauniyan Garaariyan
    I am known for settling every dispute and keeping accounts.

    Ve Jaa Vaadu Gallan Naa Mein Maara
    Hey, I don’t make empty boasts.

    Jatti Kalli Hi Batheri, Na Hi Chahida Sahara
    This woman is self-sufficient; I don’t need any support.

    Mein Suneya Tu Shehr Vich Karda Khadaake
    I heard you caused a ruckus in the city;

    Main Vi Weekend Sara Shoot Range Te Guzaraan
    Well, I spend my weekends at the shooting range.

    Muh Di Mitthi Hoke Challaan Mainu Lod Nai
    I don’t need to be deceptively sweet-spoken.

    Ve Main Anakh Aa Paa Layi ‘Jeoyne Morh’ Jayi
    I have embraced the pride of a great and uncompromising Punjabi outlaw like ‘Jeona Morh.’

    Bani Pachi Pind Reppo Tainu Vehl Na Snapo
    I have a reputation across 25 villages; you don’t have time for Snapchat.

    Mere Phone Utton Lehda Jahaj Mode Nai
    My phone is always on airplane mode.

    Door Dabka Aa Bol Ni Sahaarida
    I cannot tolerate a threatening tone from afar.

    Main Taan Kar Daan Shikar Ve Shikari Da
    I confront those who threaten me.

    Kade Aaji Time Laike Ve Mein Kar Dun Ilaaj
    If you ever get some free time, come by — I’ll give you treatment.

    Bauti Sir Nu Jo Chadhi Hoyi Khumari Da
    For that intense arrogance that has taken over your head.

    Jatti Shehr Lawaundi Jaam Tere
    This woman causes traffic jams in your city.

    Expense Mere Layi Aam
    My expenses are just part of my life.

    Jitthe Jaavan Vair Kamawaan
    Wherever I go, I create new enemies.

    Don Te Raaje Karan Gulam
    I make dons and kings my slaves.

    Mere Dil Te Laga Ae Koi Door Nai
    There is no entrance to my heart.

    Ainna Pyara Vyaara Vich Koi Score Nai
    There is no victory for me in this game of love.

    Gaddaan Seeneyan Ch Kill Ve Main Udda Wang El
    I drive nails into the chest and soar like an eagle.

    Jammi ‘Malwe’ Jithon Da Koi Tod Nai
    I was born in the Malwa region of Punjab, where the people are unmatched.

    Ve Main Addi Na Patashe Jaavan Phor Di
    Gall Chare Passe Hundi Meri Tor Di
    Ankh Takdi Na Kise Nu Eh Ghoordi
    Meri Chuppi Vi Japdi Doonge Shor Jehi

    Ve Jaa Tere Vass Di Na Gal
    Mere Route Chhadd De Te
    Kise Hor Da Raah Mall
    Siddhi Teer Wargi Aa
    Putthi Jara Na Main Gall
    Hath Ajj Vi Naa Aawan
    Na Hi Auna Tere Kall

    Ve Tu Samjhi Na Mainu Kise Hor Jehi
    Mere Bag Ch Glock Rehnda
    Oh Vi Pura Load
    Utt o Ankh Vi Rakhi Aa 12 Bore Jehi
    Ve Main Addi Na Patashe Jaavan Phor Di

    Nikki Hundi Ton Aa Shaunk Ve Donali Da
    Dhaun Chakk Jaave Jehda Moohre Laa Li Da
    Pairi Kasoori Jutti Ankhan Utte Shade Gucci
    Jaana Saaariyan Pagauniyan Garariyan

    Ve Jaa Vaaddu Gallan Naa Main Maara
    Jatti Kalli Hi Batheri Na Hi Chahida Sahara
    Main Suneya Tu Seher Vich Karda Khadake
    Main Vi Weekend Sara Shoot Range Te Guzara

    Muh Di Mitthi Hoke Challan Mainu Lod Nai
    Ve Main Anakh Aa Paa Lyi Jeone Mod Jahyi
    Bani 25 Pind Reppo Tainu Vehl Na Snapo
    Mere Phone Utto Lainda Jahaz Mod Nai

    Door Dabka Aa Bhol Ni Sahari Da
    Main Tan Kar Daan Shikar Ve Shikari Da
    Kade Aaji Time Leke Ve Mai Kar Dun Ilaaz
    Bahoti Sir Nu Jo Chadhi Hoyi Khumari Da

    Jatti Seher Lawaundi Jaam Tere
    Expense Mere Layi Aam
    Jitthe Jaavan Vair Kamawa
    Don Te Raaje Karan Gulam

    Mere Dil Te Laga Ae Koi Door Nai
    Ainna Pyara Vyaara Vich Koi Score Nai
    Gadda Seeniyaan Ch Kill Ve
    Main Udda Wang El
    Jammi Malwe Jitho Da Koi Tod Nai

    Ve Main Addi Naal Pataase Jaavan Bhordi
    मैं अपनी एड़ी के नीचे चीनी कैंडी को कुचलने वाला व्यक्ति हूं।

    Gall Chaare Paase Hundi Meri Tor Di
    मेरी अकड़ की चर्चा दुनिया के चारों कोनों तक पहुंचती है।

    Akh Takdi Na Kisse Nu Ae Ghoordi
    मेरी नज़र किसी पर भी नहीं टिकती।

    Meri Chuppi Vi Jaapdi Doonge Shor Jayi
    यहां तक कि मेरी खामोशी भी एक गहरी, गूंजती हुई गर्जना जैसी लगती है।

    Ve Jaa Tere Vass Di Na Gall
    अरे, यह ऐसी चीज़ नहीं है जिसे तुम संभाल सको।

    Mere Route Chhad De Te Kisse Hor Da Raah Mal
    मेरे रास्ते पर चलना बंद करो और अपना रास्ता खोजो।

    Siddhi Teer Wargi Aan, Putthi Jara Na Mein Gal
    मैं तीर की तरह सीधा हूँ; मैं कभी भी टेढ़ी-मेढ़ी बातें नहीं बोलता।

    Hath Ajj Vi Naa Aawaan, Na Hi Aouna Tere Kal
    आज तुम मुझ तक नहीं पहुंच सके, और कल भी नहीं पहुंच पाओगे।

    Ve Tu Samjhi Na Mainu Kisse Hor Jayi
    मुझे किसी आम व्यक्ति के रूप में मत समझो।

    Mere Bag Ch G-l-o-c-k Rehnda, Oh Vi Pura Load
    मेरे बैग में एक ग्लॉक है, और हाँ, यह पूरी तरह से लोडेड है।

    Utton Akh Vi Rakhi Aa 12 Bore Jayi
    उसके ऊपर मेरी नजर 12 बोर की ताकत की तरह है।

    Ve Mein Addi Na Pataase Jaavan Bhordi
    मैं अपनी एड़ी के नीचे चीनी कैंडी को कुचलने वाला व्यक्ति हूं।

    Nikki Hundi Ton Aan Shaunk Ve Donali Da
    मैं बचपन से ही डबल-बैरल शॉटगन का शौक रखता हूँ।

    Dhaun Chakk Jaave Jehda Moohre Laa Layi Da
    जो कोई भी मेरे सामने अपना सिर उठाता है, उसे उसकी जगह पर रखा जाता है।

    Pairi Kasoori Jutti, Akhaan Utte Shade Gucci
    मैं पारंपरिक ‘कसूरी’ जूते और गुच्ची चश्मा पहनती हूं।

    Jaana Saariyan Pagauniyan Garaariyan
    मैं हर एक विवाद और हिसाब-किताब निपटाने के लिए जाना जाता हूं।

    Ve Jaa Vaadu Gallan Naa Mein Maara
    अरे, मैं खाली दावे नहीं करता।

    Jatti Kalli Hi Batheri, Na Hi Chahida Sahara
    यह महिला अपने आप में काफी है, मुझे किसी सहारे की जरूरत नहीं है।

    Mein Suneya Tu Shehr Vich Karda Khadaake
    मैंने सुना कि तुमने शहर में हलचल मचाई;

    Main Vi Weekend Sara Shoot Range Te Guzaraan
    खैर, मैं अपना सप्ताहांत शूटिंग रेंज में बिताता हूं।

    Muh Di Mitthi Hoke Challaan Mainu Lod Nai
    मुझे मिठास भरी बातों की जरूरत नहीं है।

    Ve Main Anakh Aa Paa Layi ‘Jeoyne Morh’ Jayi
    मैंने पंजाब के एक महान और समझौता न करने वाले डाकू ‘जियोना मोढ़’ जैसा गौरव ग्रहण किया है।

    Bani Pachi Pind Reppo Tainu Vehl Na Snapo
    मेरी 25 गांवों में प्रतिष्ठा है; आपके पास स्नैपचैट के लिए समय नहीं है।

    Mere Phone Utton Lehda Jahaj Mode Nai
    मेरा फोन हमेशा एयरप्लेन मोड पर रहता है।

    Door Dabka Aa Bol Ni Sahaarida
    मैं दूर से धमकी भरा स्वर बर्दाश्त नहीं कर सकता।

    Main Taan Kar Daan Shikar Ve Shikari Da
    मैं उन लोगों का सामना करता हूं जो मुझे धमकी देते हैं।

    Kade Aaji Time Laike Ve Mein Kar Dun Ilaaj
    कभी फुर्सत मिले तो आ जाना, मैं तुम्हें इलाज दूँगा।

    Bauti Sir Nu Jo Chadhi Hoyi Khumari Da
    उस तीव्र अहंकार के लिए जो आपके सिर पर चढ़ गया है।

    Jatti Shehr Lawaundi Jaam Tere
    यह महिला आपके शहर में ट्रैफिक जाम का कारण बनती है।

    Expense Mere Layi Aam
    मेरे खर्च मेरे लिए आम हैं।

    Jitthe Jaavan Vair Kamawaan
    जहाँ भी मैं जाता हूँ, नए दुश्मन बनाता हूँ।

    Don Te Raaje Karan Gulam
    मैं डॉन और राजाओं को अपना गुलाम बनाता हूँ।

    Mere Dil Te Laga Ae Koi Door Nai
    मेरे दिल में कोई प्रवेश नहीं है।

    Ainna Pyara Vyaara Vich Koi Score Nai
    मेरे लिए प्यार के इस खेल में कोई जीत नहीं है।

    Gaddaan Seeneyan Ch Kill Ve Main Udda Wang El
    मैं छाती में कीलें ठोकता हूं और चील की तरह उड़ता हूं।

    Jammi ‘Malwe’ Jithon Da Koi Tod Nai
    मेरा जन्म पंजाब के एक क्षेत्र ‘मालवा’ में हुआ, जहां के लोगों का कोई मुकाबला नहीं है।

    That Girl’ Music Video


    The music video “That Girl” has been beautifully directed by Dilsher Singh & Khushpal Singh. You’ll see Param and More delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: