Presenting to you “To Chalun Lyrics Translation In English,” a soulful Hindi song from the Album “Border” sung by Roop Kumar Rathod. The music for this enchanting track, “To Chalun,” has been composed by Anu Malik, and its heart-touching lyrics have been written by Javed Akhtar. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“To Chalun” Song Details
| Singer | Roop Kumar Rathod |
| Movie/Album | Border |
| Lyricist | Javed Akhtar |
| Music Composer | Anu Malik |
| Satrring | Sunny Deol, Sunil Shetty |
| Label | Ishtar Music |
To Chalun Lyrics English Translation – Border | Roop Kumar Rathod
Ae Jaate Hue Lamhon Zara Thehro, Zara Thehro
O passing moments, please pause, please pause.
Ae Jaate Hue Lamhon Zara Thehro, Zara Thehro
O fleeting moments, slow down for a while.
Main Bhi To Chalta Hoon Zara Unse Milta Hoon
I, too, am on my way. Let me go meet her for a moment.
Jo Ek Baat Dil Mein Hai Unse Kahoon
So I can tell her the one thing hidden in my heart.
To Chalun, To Chalun,
So let me go, let me go.
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Let me move ahead, let me go on.
To Chalun, To Chalun,
So let me go, let me go.
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Let me go, let me keep going.
Ae Jaate Hue Lamhon Zara Thehro, Zara Thehro..
O passing moments, wait just a little.
Unke Chehre Ki Ye Narmiyan
This softness of her face,
Unki Zulfon Ki Ye Badliyan
These cloud-like tresses of her hair,
Unki Aankhon Ke Roshan Diye
The glowing lamps in her eyes,
Unke Honton Ki Ye Surkhiyan
This redness of her lips,
Unke Chehre Ki Ye Narmiyan
This tenderness of her face,
Unki Zulfon Ki Ye Badliyan
These cloud-like curls of her hair,
Unki Aankhon Ke Roshan Diye
The radiant lights in her eyes,
Unke Honton Ki Ye Surkhiyan
This crimson glow of her lips,
Sab Unke Hain Jalwe
All the magic belongs to her,
Main Chalne Se Pehle
Before I move on,
Saanson Mein, Aankhon Mein
In my breaths, in my eyes.
Khwaabon Mein, Yaadon Mein
In my dreams, in my memories.
Aur Iss Dil Mein Unko Chhupaake Rakhoon
I will hide her within this heart.
To Chalun, To Chalun,
So let me go, let me go.
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Let me keep moving ahead.
Ae Jaate Hue Lamhon Zara Thehro, Zara Thehro..
O fleeting moments, pause for a while.
Main Kahin Bhi Rahun Ae Sanam
Wherever I may be, my beloved.
Mujhko Hai Zindagi Ki Kasam
I swear by my life.
Faslein Aate Jaate Rahe Pyar Lekin Nahin Hoga Kam
Distances may come and go, but love will never lessen.
Main Kahin Bhi Rahun Ae Sanam
No matter where I am, my love.
Mujhko Hai Zindagi Ki Kasam
I swear it on my life.
Faslein Aate Jaate Rahe Pyar Lekin Nahin Hoga Kam
Distances may rise and fall, but love won’t fade.
Jinhe Chahun, Jinhe Poojun
The one I love, the one I worship.
Unhe Dekhoon, Unhe Chhu Lun
Let me look at her, let me touch her.
Zara Baatein To Kar Lun
Let me at least talk for a while.
Zara Baahon Mein Bhar Lun
Let me hold her in my arms.
Main Iss Chaand Se Maathe Ko Chum Loon
Let me kiss this moon-like forehead.
To Chalun, To Chalun,
So let me go, let me go.
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Let me move ahead, let me go on.
Ae Jaate Hue Lamhon Zara Thehro, Zara Thehro
O passing moments, please wait.
Main Bhi To Chalta Hoon Zara Unse Milta Hoon
I too must go, let me meet her.
Jo Ek Baat Dil Mein Hai, Unse Kahoon
So I can tell her what my heart holds.
To Chalun, To Chalun,
So let me go.
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Let me go on, let me keep moving.
Ae Jaate Hue Lamhon
Zara Thehro, Zara Thehro
Ae Jaate Hue Lamhon
Zara Thehro, Zara Thehro
Main Bhi To Chalta Hoon
Zara Unse Milta Hoon
Jo Ek Baat Dil Mein Hai
Unse Kahoon
To Chalun, To Chalun,
Hmm Hmm Hmm..
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
To Chalun, To Chalun,
Hmm Hmm Hmm..
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Ae Jaate Hue Lamhon
Zara Thehro, Zara Thehro.
Unke Chehre Ki Ye Narmiyan
Unki Zulfon Ki Ye Badliyan
Unki Aankhon Ke Roshan Diye
Unke Honton Ki Ye Surkhiyan
Unke Chehre Ki Ye Narmiyan
Unki Zulfon Ki Ye Badliyan
Unki Aankhon Ke Roshan Diye
Unke Honton Ki Ye Surkhiyan
Sab Unke Hain Jalwe
Main Chalne Se Pehle
Saanson Mein, Aankhon Mein
Khwaabon Mein, Yaadon Mein
Aur Iss Dil Mein Unko
Chhupaake Rakhoon
To Chalun, To Chalun,
Hmm Hmm Hmm..
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Ae Jaate Hue Lamhon
Zara Thehro, Zara Thehro…
Main Kahin Bhi Rahun Ae Sanam
Mujhko Hai Zindagi Ki Kasam
Faslein Aate Jaate Rahe
Pyar Lekin Nahin Hoga Kam
Main Kahin Bhi Rahun Ae Sanam
Mujhko Hai Zindagi Ki Kasam
Faslein Aate Jaate Rahe
Pyar Lekin Nahin Hoga Kam
Jinhe Chahun, Jinhe Poojun
Unhe Dekhoon, Unhe Chhu Lun
Zara Baatein To Kar Lun
Zara Baahon Mein Bhar Lun
Main Iss Chaand Se Maathe Ko Chum Loon
To Chalun, To Chalun,
Hmm Hmm Hmm..
To Chalun, To Chalun, To Chalun..
Ae Jaate Hue Lamhon
Zara Thehro, Zara Thehro
Main Bhi To Chalta Hoon
Zara Unse Milta Hoon
Jo Ek Baat Dil Mein Hai, Unse Kahoon
To Chalun, To Chalun,
Hmm Hmm Hmm..
To Chalun, To Chalun, To Chalun…
‘To Chalun’ Music Video
The music video “To Chalun” has been beautifully directed by J P Dutta. You’ll see Sunny Deol and Sunil Shetty’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.