Presenting “Tumse Behtar Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the movie “Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari” sung by Arijit Singh. The song is an expression of all-consuming, destined, and deeply comforting love. The singer feels a profound sense of security and joy, believing their beloved is their guiding star and the key to turning every troubled moment into a happy one. The music for the captivating track “Tumse Behtar” has been composed by Tanishk Bagchi, with heartfelt lyrics penned by Manoj Muntashir. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Tumse Behtar” Song Details
Singer | Arijit Singh |
Movie/Album | Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari |
Lyricist | Manoj Muntashir |
Music Composer | Tanishk Bagchi |
Satrring | Varun Dhawan, Janhvi Kapoor, Sanya Malhotra and Rohit Saraf |
Label | Sony Music India |
Tumse Behtar Lyrics English Translation – Arijit Singh | Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari
Tumhara-Mera Milna Likha To Hoga Kahin
Our meeting must surely have been written somewhere in destiny.
Naseebon Ka Sitara, Mila To Hoga Kahin
The star of our destiny will surely shine, sooner or later.
Na Jane Kyun Ae Humnasheen
I don’t know why, O companion.
Hai Mere Dil Ko Ye Yaqeen
My heart is certain,
Ki Tum Sang Ho To, Bigdi Baatein, Saari Ban Jayengi
That if you are with me, all troubled matters will be resolved.
Tum Jo Has Do, Roothi Raatein Saari Man Jayengi
When you smile, all the sulking nights will be appeased.
Tumse Behtar, Tumse Pyara Yaara Koi Nahin
No one is better, no one is dearer than you, my love.
Aasmaa Pe, Tumse Roshan, Tara Koi Nahin!
On the sky, no star shines brighter than you!
Raaton Me, Bina Tumhare Ghabrayein, Ghabraayein
At night, without you, I feel anxious.
Khwaabon Me, Milo Agar Khush Ho Jaayein Ho Jaayein
If you appear in my dreams, I feel immense happiness.
Chain Ho Tum Aaram Ho Shayad
You are my peace, perhaps my comfort.
Koi Sukoon Ki Shaam Ho Shayad
Maybe you’re the peace of my evening.
Khushi Kahoon Ya Dil Ki Tasalli
Should I call it happiness or the heart’s solace?
Kya Tumhein Doon Main Naam
I don’t know what to call you.
Kitabein Dekhi Saari, Mili Na Koi Shaayri
I’ve seen all the books, but found no poetry.
Tareefein Karoon Kaise, Yahi Hai Muhskil Meri
How should I praise you? This is my difficulty.
Na Jane Kyun A Humnasheen
I don’t know why, O companion.
Hai Mere Dil Ko Ye Yaqeen
My heart is certain
Ki Tum Sang Ho To, Bigdi Baatein, Saari Ban Jayengi
That if you are with me, all troubled matters will be resolved.
Tum Jo Has Do, Roothi Raatein Saari Man Jayengi
When you smile, all the sulking nights will be appeased.
Jo Daraeyin Wo Hawayein Gham Ki, Tham Jayengi
Even the winds of sorrow will come to a halt.
Tumse Behtar, Tumse Pyara Yaara Koi Nahin
No one is better, no one is dearer than you, my love.
Aasmaa Pe, Tumse Roshan, Tara Koi Nahin!
On the sky, no star shines brighter than you!
Dekho Na Ye Kamaal Hua Hai
Look, this miracle has happened.
Aesa Dil Ka Haal Hua Hai
Such is the state of my heart.
Dil Mera Tere Itar Me Dooba
My heart is immersed in your fragrance,
Jaise Koi Roomal Hua Hai
As if it is like a handkerchief soaked in it.
Aesi Hai Khwahish Dil Me Mere
Such is the desire in my heart,
Jaane Mujhe Sab Naam Se Tere
Everyone knows me by your name.
Aesi Diwangi Pahle Nahin Thee
I have never felt such madness before,
Haal Ye Pichhle Saal Hua Hai
This happened only last year.
Tumse Behtar, Tumse Pyara Yaara Koi Nahin
No one is better, no one is dearer than you.
Aasmaa Pe, Tumse Roshan, Tara Koi Nahin!
On the sky, no star shines brighter than you!
Koi Nahin Tumse Behtar, Tumse Pyaara
No one is better than you, no one dearer.
Tumse Zyaada Mera Koi Nahin!
There is no one more mine than you!
Tumhara-Mera Milna Likha To Hoga Kahin
Naseebon Ka Sitara, Mila To Hoga Kahin
Na Jane Kyun Ae Humnasheen
Hai Mere Dil Ko Ye Yaqeen
Ki Tum Sang Ho To, Bigdi Baatein, Saari Ban Jayengi
Tum Jo Has Do, Roothi Raatein Saari Man Jayengi
Tumse Behtar, Tumse Pyara Yaara Koi Nahin
Aasmaa Pe, Tumse Roshan, Tara Koi Nahin!
Raaton Me, Bina Tumhare Ghabrayein, Ghabraayein
Khwaabon Me, Milo Agar Khush Ho Jaayein Ho Jaayein
Chain Ho Tum Aaram Ho Shayad
Koi Sukoon Ki Shaam Ho Shayad
Khushi Kahoon Ya Dil Ki Tasalli
Kya Tumhein Doon Main Naam
Kitabein Dekhi Saari, Mili Na Koi Shaayri
Tareefein Karoon Kaise, Yahi Hai Muhskil Meri
Na Jane Kyun A Humnasheen
Hai Mere Dil Ko Ye Yaqeen
Ki Tum Sang Ho To, Bigdi Baatein, Saari Ban Jayengi
Tum Jo Has Do, Roothi Raatein Saari Man Jayengi
Jo Daraeyin Wo Hawayein Gham Ki, Tham Jayengi
Tumse Behtar, Tumse Pyara Yaara Koi Nahin
Aasmaa Pe, Tumse Roshan, Tara Koi Nahin!
Dekho Na Ye Kamaal Hua Hai
Aesa Dil Ka Haal Hua Hai
Dil Mera Tere Itar Me Dooba
Jaise Koi Roomal Hua Hai
Aesi Hai Khwahish Dil Me Mere
Jaane Mujhe Sab Naam Se Tere
Aesi Diwangi Pahle Nahin Thee
Haal Ye Pichhle Saal Hua Hai
Tumse Behtar, Tumse Pyara Yaara Koi Nahin
Aasmaa Pe, Tumse Roshan, Tara Koi Nahin!
Koi Nahin Tumse Behtar, Tumse Pyaara
Tumse Zyaada Mera Koi Nahin!
‘Tumse Behtar’ Music Video
The music video “Tumse Behtar” has been beautifully directed by Shashank Khaitan. You’ll see Varun Dhawan, Janhvi Kapoor, Sanya Malhotra, & Rohit Saraf delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.