Let’s dive into the “Waade Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Gajendra Verma and Ravator. This song is a deeply heartfelt and sorrowful ballad about a breakup and the pain of lost love. It’s a lament from the perspective of someone who has been left behind by their ‘Beliyaan’ (beloved one). The music for the captivating track “Waade” has been composed by Ravator, with heartfelt lyrics penned by Swapnil Tare and Ravator. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Waade” Song Details
Singer | Gajendra Verma, Ravator |
Lyricist | Swapnil Tare, Ravator |
Music Composer | Ravator |
Satrring | Gajendra Verma |
Label | Gajendra Verma |
Waade Lyrics English Translation – Gajendra Verma | Ravator
O, Beliyaan Ve
O beloved one.
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Why did you let go of my hand?
Kyun Yeh Pal Na Guzre?
Why does this moment not pass?
Kyun Yeh Dil Tum Par Hi Ruke?
Why does my heart remain stuck on you?
Kyun Yeh Pal Na Guzre?
Why does this moment not move on?
Kyun Yeh Mann Tum Bin Na Lage?
Why does my mind not feel at peace without you?
Kashti Kinaaron Pe Thehre Nahi
The boat doesn’t stay at the shore,
Aadhe-Adhoore Doobe Kaheen
Half-fulfilled, it sinks somewhere.
Sapno Ke Choore-Choore Waheen
Dreams are shattered right there.
Ho Jaaye Jo Hum Roothe Nahi
If we become each other’s, then we will never be upset with one another.
Toote Yeh Dam, Dil Toote Nahi
Even if breath breaks, let the heart not break.
Toofano Mein Bhi Haath Chhoote Nahi
Even in storms, may our hands never part.
Yeh Waade Reh Gaye Adhoore
These promises remained incomplete.
Keh Rahe The Galti Raat Ki Thi Saari, Saari
We kept saying it was only the night’s mistake, nothing more.
Aasmaan Chup Hai, Ro Rahe Sannate
The sky is silent, the silences are weeping.
Badal Gaye Tum, Baatein Chaand Se Karke Guzaari
You have changed, after sharing words with the moon.
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
O beloved one, tell me, where are you?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Why did you let go of my hand?
O, Beliyaan Ve, Soona Jahaan Hai
O beloved one, the world feels empty.
Saath Mere Ab Tu Jo Nahi Hai
Because you are no longer with me,
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
O beloved one, tell me, where are you?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Why did you let go of my hand?
Yeh Waade Reh Gaye Adhoore
These promises remained incomplete,
Keh Rahe The Galti Raat Ki Thi Saari, Saari (Saari)
We kept saying it was only the night’s mistake, all of it.
Aasmaan Chup Hai (O), Ro Rahe Sannate (Mm)
The sky is silent, (O), the silences are crying (Mm).
Badal Gaye Tum, Baatein Chaand Se Karke Guzaari
You have changed, after sharing words with the moon.
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
O beloved one, tell me, where are you?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Why did you let go of my hand?
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
O beloved one, tell me, where are you?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Why did you let go of my hand?
Yeh Waade Reh Gaye Adhoore
These promises remained incomplete.
Keh Rahe The Galti Raat Ki Thi Saari, Saari
We kept saying it was only the night’s mistake, all of it
Aasmaan Chup Hai, Ro Rahe Sannate
The sky is silent, the silences are crying,
Badal Gaye Tum, Baatein Chaand Se Karke Guzaari
You have changed, after sharing words with the moon.
O, Beliyaan Ve
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Kyun Yeh Pal Na Guzre?
Kyun Yeh Dil Tum Par Hi Ruke?
Kyun Yeh Pal Na Guzre?
Kyun Yeh Mann Tum Bin Na Lage?
Kashti Kinaaron Pe Thehre Nahi
Aadhe-Adhoore Doobe Kaheen
Sapno Ke Choore-Choore Waheen
Ho Jaaye Jo, Hum Roothe Nahi
Toote Yeh Dam, Dil Toote Nahi
Toofano Mein Bhi Haath Chhoote Nahi
Yeh Waade Reh Gaye Adhoore
Keh Rahe The Galti Raat Ki Thi Saari, Saari
Aasmaan Chup Hai, Ro Rahe Sannate
Badal Gaye Tum, Baatein Chaand Se Karke Guzaari
O, O-O-O
O-O-O, O-O, O
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
O, Beliyaan Ve, Soona Jahaan Hai
Saath Mere Ab Tu Jo Nahi Hai
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Yeh Waade Reh Gaye Adhoore
Keh Rahe The Galti Raat Ki Thi Saari, Saari (Saari)
Aasmaan Chup Hai (O), Ro Rahe Sannate (Mm)
Badal Gaye Tum, Baatein Chaand Se Karke Guzaari
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
O, Beliyaan Ve, Sun Tu Kahaan Hai?
Haath Mera Kyun Chhod Gaya Hai?
Yeh Waade Reh Gaye Adhoore
Keh Rahe The Galti Raat Ki Thi Saari, Saari
Aasmaan Chup Hai, Ro Rahe Sannate
Badal Gaye Tum, Baatein Chaand Se Karke Guzaari
‘Waade’ Music Video
The music video “Waade” has been beautifully directed by Deepesh Goyal. You’ll see Gajendra Verma delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.