Presenting to you “With You Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by AP Dhillon. The music for this enchanting track, “With You,” has been composed by Rebbel, and its heart-touching lyrics have been written by Shinda Kahlon. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“With You” Song Details
| Singer | AP Dhillon |
| Lyricist | Shinda Kahlon |
| Music Composer | Rebbel |
| Satrring | AP Dhillon |
| Label | AP Dhillon |
With You Lyrics English Translation – Ap Dhillon | Teriyan Adavan
Teriyan Adavaan
Your beautiful grace…
Teriyan Adavaan Munda Maar Sutteya
Your elegant charms have made me crazy.
Tu Kahda Dil Lutteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
By stealing my heart, you left me with nothing.
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
You reduced me to ashes.
Pehla Si Tu Pyar, Pehle Pyar Di Pehli Kahani
You are my first love, and this is my first love story.
Badlaan Vi Kinjh Hun, Chahke Vi Na Badli Jani
Even if I wanted to, I couldn’t change it.
Mann Wich Main Si Raja, Tu Kyun Na Meri Bani Ae Rani
I saw myself as your king, so why didn’t you become my queen?
Khushiyan Da Main Socheya, Akhan Wich Kyun De Gayi Pani
I always imagined myself happy with you, so why did you make me cry?
Teriyan Adavaan
Your beautiful grace…
Teriyan Adavaan Munda Maar Sutteya
Your elegant charms have made me crazy.
Tu Kahda Dil Lutteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
By stealing my heart, you left me with nothing.
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
You reduced me to ashes.
Teriyan Adavaan
Your beautiful grace…
Teriyan Adavaan Munda Maar Sutteya
Your elegant charms have made me crazy.
Tu Kahda Dil Lutteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
By stealing my heart, you have turned me into ashes.
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
You reduced me to ashes.
Ik Duje De Kol Kaliyan Ratan Chann Te Taare
Now the stars and nights accompany us separately.
Pehlan Si Ji Vaade Hun Ne Sab Mainu Lagde Laare
What once felt like promises to me now seem like excuses and deceit.
Ajj Hi Gum Nal Pa La, Vagde Naino Hanju Khare
My heart is giving me the courage to befriend sorrow from today, because my eyes are still filled with tears.
Fas Gaye Ishq De Gede Wich Kahton Na Hun Laban Sahare
I’m stuck in a love game, and why am I not getting any help?
Teriyan Adavaan
Your beautiful grace…
Teriyan Adavaan Munda Maar Sutteya
Your elegant charms have made me crazy.
Tu Kahda Dil Lutteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
By stealing my heart, you left me with nothing.
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
You reduced me to ashes.
Teriyan Adavaan
Teriyan Adavaan
Munda Maar Sutteya
Tu Kahda Dil Lutteya
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Pehla Si Tu Pyar
Pehle Pyar Di Pehli Kahaani
Badla Vi Kinj Hunn
Chaah Ke Vi Na Badli Jaani
Mann Vich Main Si Raja
Tu Kyun Na Meri Bani Ae Rani
Khushiyan Da Main Socheya
Ankhan Vich Kyun De Gayi Paani
Teriyan Adavaan
Teriyan Adavaan
Munda Maar Sutteya
Tu Kahda Dil Lutteya
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Teriyan Adavaan
Teriyan Adavaan
Munda Maar Sutteya
Tu Kahda Dil Lutteya
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Ek Dooje De Kol
Kaaliyan Raatan Chann Te Taare
Pehlan Si Jo Vaade
Hunn Ne Sab Mainu Lagde Laare
Ajj Hi Gham Naal Pala
Waggde Nainon Hanju Khaare
Phas Gaye Ishq De Gehde Vich
Kahton Na Hunn Labbhan Sahaare
Teriyan Adavaan
Teriyan Adavaan
Munda Maar Sutteya
Tu Kahda Dil Lutteya
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Teriyan Adavaan
Teriyan Adavaan
Munda Maar Sutteya
Tu Kahda Dil Lutteya
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Tu Mainu Chhaddeya Na Kakh Da
Teriyan Adavaan
तुम्हारा अंदाज़…
Teriyan Adavaan Munda Maar Sutteya
तेरा नाज़ुक अंदाज़ मुझे पूरी तरह ढहा गया है।
Tu Kahda Dil Lutteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
दिल चुराकर तुमने मुझे कुछ भी नहीं छोड़ा।
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
तुमने मुझे राख में बदल दिया।
Pehla Si Tu Pyar, Pehle Pyar Di Pehli Kahani
यह मेरा पहला प्यार था, और यह पहली मोहब्बत की पहली कहानी है।
Badlaan Vi Kinjh Hun, Chahke Vi Na Badli Jani
चाहकर भी अब इसे बदला नहीं जा सकता।
Mann Wich Main Si Raja, Tu Kyun Na Meri Bani Ae Rani
मैं खुद को तुम्हारा राजा समझता था, फिर तुम मेरी रानी क्यों नहीं बनी?
Khushiyan Da Main Socheya, Akhan Wich Kyun De Gayi Pani
मैंने खुशी की कल्पना की थी, फिर मेरी आँखों में आँसू क्यों दे गई?
Teriyan Adavaan
तुम्हारी नज़ाकत!
Teriyan Adavaan Munda Maar Suteya
तेरी नज़ाकत ने मुझे पूरी तरह गिरा दिया।
Tu Kahda Dil Luteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
तुमने मेरा दिल छीन लिया और मुझे कुछ भी नहीं छोड़ा।
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
तुमने मुझे बिल्कुल खाली कर दिया।
Teriyan Adavaan
तुम्हारा अंदाज़…
Teriyan Adavaan Munda Maar Sutteya
तेरा अंदाज़ इस बंदे को मार ही डाला।
Tu Kahda Dil Lutteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
दिल लूटकर तुमने मुझे राख बना दिया।
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
तुमने मुझे राख में बदल दिया।
Ik Duje De Kol Kaliyan Ratan Chann Te Taare
अब तारे और रातें हम दोनों के साथ अलग-अलग हैं।
Pehlan Si Ji Vaade Hun Ne Sab Mainu Lagde Laare
जो कभी वादे लगते थे, अब सब बहाने और छल लगते हैं।
Ajj Hi Gum Nal Pa La, Vagde Naino Hanju Khare
आज से ग़म को अपना लिया है, आँखों से खारे आँसू बह रहे हैं।
Fas Gaye Ishq De Gede Wich Kahton Na Hun Laban Sahare
इश्क़ के इस चक्र में फँस गया हूँ, अब कोई सहारा क्यों नहीं मिलता?
Teriyan Adavaan
तुम्हारी नज़ाकत!
Teriyan Adavaan Munda Maar Suteya
तेरी नज़ाकत ने इस लड़के को गिरा दिया।
Tu Kahda Dil Luteya, Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
दिल छीनकर तुमने मुझे पूरी तरह तोड़ दिया।
Tu Mainu Chhadeya Na Kakh Da
तुमने मुझे बिल्कुल बेकार बना दिया।
‘With You’ Music Video
The music video “With You” has been beautifully directed by AP Dhillon. You’ll see AP Dhillon’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.