Skip to content

Gul Lyrics English Translation – Anuv Jain | Toote Makaan

    Presenting to you “Gul Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Anuv Jain. These lyrics are a poignant exploration of heartbreak, healing, and self-worth. The music for this enchanting track, “Madira,” has been composed by Angad Singh Bahra, and its heart-touching lyrics have been written by Anuv Jain. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Gul” Song Details

    SingerAnuv Jain
    LyricistAnuv Jain
    Music ComposerAngad Singh Bahra
    SatrringAnuv Jain, Medha Rana
    LabelAnuv Jain

    Gul Lyrics English Translation – Anuv Jain | Toote Makaan

    Na Dastakein Yeh Tere Dil Ki Haan Wahi Dhadkane Hain
    These aren’t knocks on your heart—yes, they’re the very same heartbeats.

    Yoon Zor Se Jo Tujhko Ab Sunn Rahin Hain
    It’s your elevated heartbeat you’re hearing.

    Sunn Le Zara Yeh Tujhse Kya Keh Rahin Hain
    Listen closely to what they’re trying to tell you.

    Aye Nahi Jinke The Vaade
    Those who never came, despite their promises,

    Waqt Uljha Hua Hai
    Time itself feels tangled and confused.

    Tere Yahan Pe Kya Woh Kal The Yahan
    Were they here just yesterday with you?

    Ya Hafton Pehle Ki Yeh Hai Daastan
    Or is this a story from weeks ago?

    Aaye Na Teri Yaad Unko
    They don’t remember you,

    Aaye Na Teri Yaad Unko
    They truly don’t remember you.

    Toote Makaan Ik Baar Gir Kar,
    Once a house collapses,

    Waise Bante Kahan Hain
    It’s never rebuilt the same way again.

    Jaise The Toone Apne Dil Se Banaye
    Just like how you built them from your heart,

    Woh Karigar Yoon Hathon Se The Sajaye
    Crafted and adorned them lovingly with your own hands.

    Aaye Na Teri Yaad Unko
    They don’t think of you,

    Aaye Na Teri Yaad Unko
    Not even once.

    Kitabon Ke Ghar, Duniya Hai Teri
    Your world is a house made of books.

    Inn Dhool Bhare Pannon Mein Tu Kya Dhoondhti
    What are you searching for in these dust-covered pages?

    Aur Kya Ho Gaya Jo Tujhe Iss Dafa Na Mili Pyari Si
    And what if this time you didn’t find that sweet,

    Pariyon Ki Woh Kahaani
    Fairy-tale story?

    Aur Tum Yoon Pareshaan Ho Kyun
    So why are you this troubled?

    Hai Jaadugari Aaj Bhi Tere Dil Mein Hai Baaki
    There’s still magic left alive inside your heart.

    Aur Inn Kaagzon Mein Kahin, Ek Gul Hai Jo Aise Tera
    And somewhere within these papers, there’s a flower that,

    Intezaar Kar Raha Hai, Yeh Gul Hai Teri Woh Hansi
    Waits for you—that flower is your smile.

    Kahan Kho Gayi Yeh Bata Khilegi Kabhi
    Tell me, where did it get lost—will it ever bloom again?

    Aayega Ek Din Jab Unki Raatein
    A day will come when their nights,

    Yoon Na Mehfooz Hongi, Tere
    Won’t feel safe anymore without you,

    Tere Bin Aise Tu Dekh Lena
    You’ll see how empty they become without you.

    Teri Kami Tab Unko Mehsoos Hogi, Mujhe
    Only then will they feel your absence—I know it,

    Mujhe Hai Pata Yeh
    I’m certain of this.

    Na Dastakein
    Yeh Tere Dil Ki
    Haan Wahi Dhadkane Hain

    Yoon Zor Se Jo
    Tujhko Ab Sunn Rahin Hain
    Sunn Le Zara Yeh
    Tujhse Kya Keh Rahin Hain

    Aye Nahi
    Jinke The Vaade
    Waqt Uljha Hua Hai

    Tere Yahan Pe
    Kya Woh Kal The Yahan
    Ya Hafton Pehle Ki Yeh Hai
    Daastan

    Aaye Na Teri Yaad Unko
    Aaye Na Teri Yaad Unko

    Toote Makaan
    Ik Baar Gir Kar
    Waise Bante Kahan Hain

    Jaise The Toone
    Apne Dil Se Banaye
    Woh Karigar Yoon Hathon Se
    The Sajaye

    Aaye Na Teri Yaad Unko
    Aaye Na Teri Yaad Unko

    Kitabon Ke Ghar
    Duniya Hai Teri

    Inn Dhool Bhare
    Pannon Mein
    Tu Kya Dhoondhti

    Aur Kya Ho Gaya Jo Tujhe
    Iss Dafa Na Mili Pyari Si
    Pariyon Ki Woh Kahaani

    Aur Tum Yoon Pareshaan Ho Kyun
    Hai Jaadugari Aaj Bhi
    Tere Dil Mein Hai Baaki

    Aur Inn Kaagzon Mein Kahin
    Ek Gul Hai Jo Aise Tera
    Intezaar Kar Raha Hai
    Yeh Gul Hai Teri Woh Hansi

    Kahan Kho Gayi Yeh Bata
    Khilegi Kabhi

    Aayega Ek Din
    Jab Unki Raatein
    Yoon Na Mehfooz Hongi, Tere
    Tere Bin Aise Tu Dekh Lena

    Teri Kami Tab
    Unko Mehsoos Hogi, Mujhe
    Mujhe Hai Pata Yeh

    Gul’ Music Video


    The music video “Gul” has been beautifully directed by Arsh Grewal. You’ll see Medha Rana and Anuv Jain’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: