Skip to content

Thee Koluthi Lyrics English Translation – Bison Kaalamaadan | Nivas K Prasanna

    Let’s dive into the “Thee Koluthi Lyrics Translation In English,” a captivating Tamil song from the Album “Bison Kaalamaadan” sung by Nivas K Prasanna. “Thee Koluthi” is a heartbreaking ode to a love that was intense and transformative but is now a source of deep, burning pain due to a separation that feels like death itself. The music for this enchanting track, “Thee Koluthi,” has been composed by Nivas K Prasanna, with heartfelt lyrics penned by Mari Selvaraj. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Thee Koluthi” Song Details

    SingerNivas K Prasanna
    Movie/AlbumBison Kaalamaadan
    LyricistMari Selvaraj
    Music ComposerNivas K Prasanna
    SatrringDhruv Vikram, Anupama Parameswaran
    LabelThink Music India

    Thee Koluthi Lyrics English Translation – Bison Kaalamaadan | Nivas K Prasanna

    Thee Mooti Thee Mooti
    You lit the spark…You lit the spark…

    Nenjaankootta Paththa Vechcha
    …and set my heart on fire.

    Kaattuppaechi Nee
    ‘O wild goddess.

    Kaattuppaechi Nee
    ‘O wild goddess.

    Thaalaatti Thaalaatti Pachchapulla Yenga Vechcha
    After rocking this cradle for so long, you left this child to yearn.

    Paattuppaechchi Nee Paattuppaechchi Nee
    O singing goddess, O singing goddess.

    Rasaththi Un Nenappu
    The very thought of you.

    Karuvakkaattu Mullaachudi
    turned prickly thorns of the scrub forest.

    Adi Aaththi Un Siripu
    Your glowing smile

    Puliyaankaattu Poovaachudi
    bloom as flowers in the barren forest.

    Pora Nee Vaakkapaattu
    Betrothed, you walk away.

    Udanjen Naan Yekkaapattu
    Broken and desolate, I lie

    Marudhaani Needhaandi
    You are the everlasting hue.

    Manaselaam Un Niramdhaandi
    Your pastels fill my heart.

    Adiye Podi…
    Go away…

    Nee Podi
    Go away…

    Unna Thedi Enna Thedi
    Seeking you, seeking me,

    En Usurum Odudhu
    My life doesn’t cease running,

    Udambo Veguthu
    My body burns alive,

    Manjanathi Adiye Manjanathi
    O mulberry bloom, O mulberry bloom’

    Nee Theekkoluthi Theekkoluthi Theekkoluthi Theekkoluthi
    You set me ablaze, You set me ablaze…

    Adiye Machi Veettu Mayile
    O dancing peacock’

    En Manasu Podum Maaraappu Melae
    Upon the armor I wear so proudly…

    Un Paasam Yeriyuthadi
    …burns the flame of your love.

    Adhula En Aasa Thudikkuthadi
    My heart throbs with passion.

    Adiye Machi Veettu Mayile
    O dancing peacock,

    Un Thavippu Podum Thandaara Osa
    The painful cries of your agony…

    En Kootta Udaikkuthadi
    …shatters my nest.

    Adhula Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    Your scent invades it entirely.

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    Your scent invades it entirely.

    En Kootta Udaikkuthadi
    Shatters my nest…’

    En Aasa Vedikkuthadi
    Bursts my passion…

    Un Paasam Yeriyuthadi
    Blazes with your love

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    Your scent invades it entirely.

    En Kootta Udaikkuthadi
    Shatters my nest…

    En Aasa Vedikkuthadi
    Bursts my passion…

    Un Paasam Yeriyuthadi
    Blazes with your love.

    Pottuvacha En Rathiname
    O glowing gem,

    Varanju Vacha En Sithirame
    O painted portrait

    Poo Mudichu Nee Pogaiyila
    As you wear wedding flowers and part…

    Thee Pidichu Naan Saavurene
    …here, in the fire, dies my heart.

    Thee Pidichu Naan Saavurene
    In the fire, dies my heart.

    Thee Pidichu Naan Saavurene
    In the fire, dies my heart.

    Nee Malayeri Pora
    As you climb up the hill…

    Naan Mannodu Poren
    …I lie in the dirt.

    Nee Karaiyeri Pora
    As you cross over to the shore…

    Naan Kadalodu Poren
    …I drift into the sea.

    Nee Kaathoodu Kaathaga
    As the wind in the wind,

    Kanavodu Kanavaaga
    as a dream in a dream…

    Odiyodu Oliyaaga
    …as the light in light,

    Valiyodu Valiyaaga
    as the pain of pains…

    Engeyoo Pora
    …you go where I can’t follow.

    Engeyoo Pora
    You go where I cannot follow.

    Engeyoo Pora
    You go where I cannot follow.

    Raasathi Un Nenappu
    The very thought of you.

    Karuvakkaattu Mullaachchudi
    turned prickly thorns of the scrub forest.

    Adi Aathithi Un Siripu
    Your glowing smile

    Puliyankaattu Poovaachudi
    bloom as flowers in the barren forest.

    Pora Nee Vaakkapaattu
    Betrothed, you walk away

    Udanjen Naan Yekkaapattu
    Broken and desolate, I lie

    Marudhaani Needhaandi
    You are the everlasting hue.

    Manaselaam Un Niramdaandi
    Your pastels fill my heart.

    Adiye Podi…
    Go away,

    Nee Podi
    Go away.

    Unna Thedi Enna Thedi
    Seeking you, seeking me,

    En Usurum Odudhu
    My life doesn’t cease running.

    Udambo Veguthu
    My body burns alive,

    Manjanathi Adiye Manjanathi
    O mulberry bloom, O mulberry bloom.

    Nee Theekkoluthi Theekkoluthi
    ‘You set me ablaze.

    Theekkoluthi Thee Thee Theekkoluthi
    You set me ablaze.

    Thee Thee Theekkoluthi
    You set me ablaze…

    Adiye Oththa Sollu Oyile
    O tender song

    En Manasu Podum Maaraappu Melae
    Upon the armor I wear so proudly…

    Un Paasam Yeriyuthadi
    ..burns the flame of your love.

    Adhula En Aasa Thudikkuthadi
    My heart throbs with passion.

    Adiye Oththa Sollu Oyile
    O tender song

    Un Thavippu Podum Thandaara Osa
    The painful cries of your agony…

    En Kootta Udaikkuthadi
    …shatters my nest.

    Adhula Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    Your scent invades it entirely.

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    Your scent invades it entirely.

    En Kootta Udaikkuthadi
    ‘Shatters my nest…

    En Aasa Thudikkuthadi
    Bursts my passion…

    Un Paasam Yeriyuthadi
    Blazes with your love.

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    Your scent invades it entirely.

    En Kootta Udaikkuthadi
    Shatters my nest…

    Un Paasam Yeriyuthadi
    Blazes with your love.

    En Aasa Thudikkuthadi…Ye Ye Ye….
    Bursts my passion…

    Thee Mootti Thee Mootti
    Nenjaankootta Paththa Vechcha
    Kaattuppechi Nee Kaattuppechi Nee

    Thaalaatti Thaalaatti
    Pachchapulla Yenga Vechcha
    Paattuppechchi Nee
    Paattuppechchi Nee

    Rasaththi Un Nenappu
    Karuvakkaattu Mullaachchudi
    Adi Aaththi Un Siripu
    Puliyaankaattu Poovaachchudi

    Pora Nee Vaakkapaattu
    Udanjen Naan Yekkaapattu
    Marudhaani Needhaandi
    Manaselaam Un Niramdaandi

    Adiye Podi… Nee Podi

    Unna Thedi Enna Thedi
    En Usurum Odudhu
    Udambo Veguthu Manjanaththi
    Adiye Manjanaththi

    Nee Theekkoluthi Theekkoluthi
    Theekkoluthi Theekkoluthi

    Adiye Machi Veettu Mayile
    En Manasu Podum Maaraappu Mele
    Un Paasam Eriyathadi
    Adhula En Aasa Thudikkuthadi

    Bharatlyrics.com

    Adiye Machi Veettu Mayile
    Un Thavippu Podum Thandaara Osa
    En Kootta Udaikkuthadi
    Adhula Un Vaasam Nuzhaikkuthadi

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    En Kootta Udaikkuthadi
    En Aasa Vedikkuthadi
    Un Paasam Eriyuthadi

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    En Kootta Udaikkuthadi
    En Aasa Vedikkuthadi
    Un Paasam Eriyuthadi

    Pottuvachcha En Rathiname
    Varanju Vachcha En Sithirame
    Poo Mudichu Nee Pogayila
    Thee Pidichu Naan Saavarene

    Thee Pidichu Naan Saavarene
    Thee Pidichu Naan Saavarene

    Nee Malayeri Pora
    Naan Mannodu Poren
    Nee Karaiyeri Pora
    Naan Kadalodu Poren

    Nee Kaaththoodu Kaaththaga
    Kanavodu Kanavaaga
    Odiyodu Oliyaaga
    Valiyodu Valiyaaga

    Engeyoo Pora
    Engeyoo Pora
    Engeyoo Pora

    Raasaththi Un Nenappu
    Karuvakkaattu Mullaachchudi
    Adi Aathithi Un Siripu
    Puliyankaattu Poovaachudi

    Pora Nee Vaakkapaattu
    Udanjen Naan Yekkaapattu
    Marudhaani Needhaandi
    Manaselaam Un Niramdaandi

    Adiye Podi… Nee Podi

    Unna Thedi Enna Thedi
    En Usurum Odudhu
    Udambo Veguthu Manjanaththi
    Adiye Manjanaththi

    Nee Theekkoluthi Theekkoluthi
    Theekkoluthi Theekkoluthi

    Adiye Machi Veettu Mayile
    En Manasu Podum Maaraappu Mele
    Un Paasam Eriyathadi
    Adhula En Aasa Thudikkuthadi

    Adiye Oththa Sollu Oyile
    Un Thavippu Podum Thandaraa Osa
    En Kootta Udaikkuthadi
    Adhula Un Vaasam Nuzhaikkuthadi

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    En Kootta Udaikkuthadi
    En Aasa Vedikkuthadi
    Un Paasam Eriyuthadi

    Un Vaasam Nuzhaikkuthadi
    En Kootta Udaikkuthadi
    Un Paasam Eriyuthadi
    En Aasa Thudikuthadi.

    Thee Koluthi’ Music Video


    The music video “Thee Koluthi” has been beautifully directed by Mari Selvaraj. You’ll see Dhruv Vikram and Anupama Parameswaran delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.