Presenting to you “Low Fade Lyrics Translation In English,” a stunning Punjabi song sung by Karan Aujla. The music for this enchanting track, “Low Fade,” has been composed by Mxrci, and its heart-touching lyrics have been written by Karan Aujla. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Low Fade” Song Details
| Singer | Karan Aujla |
| Lyricist | Karan Aujla |
| Music Composer | Mxrci |
| Satrring | Karan Aujla |
| Label | Karan Aujla |
Low Fade Lyrics English Translation – Karan Aujla
Dekhne Nu Desi Jeha Lagda Kude
He looks like a country boy, girl.
Dekhne Nu, Dekhne Nu
Though I look like a…
Dekhne Nu Desi Jeha Lagda Kude
He looks like a country boy, girl.
Top De Husan Ne Stock Karde
But the most beautiful girls stalk him,
Pindon Pattu LA Jaake Paun Boliyan
The village boys go to LA and sing traditional folk songs (Boliyan).
Chandigarh Aake C Walk Karde
And coming to Chandigarh, they do the C-walk.
Ni Vailly Muhre Naa Khade Ni Munde Pare Ton Pare
Gangsters don’t dare stand in front of us; our boys are a breed apart.
Assi Jhutti Thalle Rakhe Vailly Khare Ton Khare
We keep the toughest of the tough under our boots,
Ni Ek Phone Maar’an Katth Aunde Car’an De Chadhe
I just make one phone call, and crowds gather, pulling up in cars.
Pattu Naal Ne Khade Ni Jehda Adde So Chadhe
The boys stand by my side, and whoever acts stubborn gets dealt with,
Unggal’an Te Phirde Nachaunde Duniyan
They have the world dancing on their fingertips,
Jivein Chala Ohve Naal Challe Jatt De
They moves exactly the way the Jaat (me) wants it to,
Ni Mere Dabb Te Rakaan Ghoda 38 Lakkh Da
On my waist, girl, is a piece (g#n) worth 38 lakhs.
Puchhdi Halle Tu Ki Aa Palle Jatt De
And you still ask what the Jaat have?
Ni Khutti Pain De Kude Ni Lokka Kehn De Kude
Let it go and let others gossip, girl.
Tere Ghar De Ni Mannde Tan Rehn De Kude
If your family doesn’t approve, then let it be.
Shaunk Jaane Ni Jaane Ni Sadde Khain De Kude
Our hobbies are known, girl, we like to clash.
Dhokha De Jaa Mittar’an Nu Sahnu Sehn De Kude
Go ahead and betray me; let me endure it, girl.
Chadd De Rakaane Sadde Wallon Chhuttiyan
Forget it, girl, you are free to leave from our side.
Assi Vi Dekhange Kehde Naal Khad’de
We will also see who ends up standing with you,
Munde Pind’aa Aale Ankh Cho’n Pehchan Lainde Aa
Village boys can recognise the truth just by looking into your eyes,
Sohniye Jihna Ton Ni Tu Rakhe Parde
The things you try to keep hidden from them,
Ni Aivein Boli Janniye Ni Raaj Kholi Janniye
You just keep talking nonsense, revealing secrets.
Sahnu Chadd Sadde Jehe Toli Janniye
Leaving us, you are searching for someone just like us.
Ni Mai Keha Jor Ne Bahaa’n Ch Galla’n Horr Ne Kude
Power in our arms, the thing is different.
Mittra’n Nu Ohna Naal Toli Na Jaayi
Don’t compare us with others,
Haaye Ratta Vi Ni Tension’aa Najaare Laine Aa
Oh, we don’t take any tension; we just enjoy life.
Motor Te Taaj Kutta Maara Shuffle’aa
I have become the king of Card games, shuffling the Deck by our cars.
Ni Main Keha Reh Jayi Naa Bhulekha Ch Koyi Shor Kal Da
I say, don’t let any rookie have a misunderstanding,
Kalla Ni Hunda Main Naal Chaar R#fle’aa Ae
I am never alone; I always have four r#fles with me.
Veham Kadd Dindi Aa Banda Kadd Dindi Aa
I remove illusions; we bury people down.
Saath Chad’de Ni Yaar Naara Chad’de Dindi Aa
Friends don’t leave your side, though women might.
Ni Ek Bapu Dinda Sohniye Dileri Jatt Nu
First, my father gives me bravery.
Utton Ne Asees’aan Maava Add Dindi Aa
And on top of that, my mother’s blessings add up,
Baba Appe Guddi Saddi Chadhi Rakhda
God himself keeps our kite flying high (keep us successful).
Low Fade Halki Jehi Daadi Rakhda
I keep a low-fade hairstyle and light beard.
Ni Main Keha Saun Ni Dinda Ni Leya Jhaaka Jatt Da
I say, just a glimpse of the Jaat (me) doesn’t let them sleep.
Jeth De Mahine Naar’an Thaadi Rakhda
Even in the peak summer heat (Jeth), he leaves the girls frozen/captivated.
Ni Vair Paunde Rehnde Aa Ni Koke Launde Rehnde Aa
We keep making enemies, we keep setting trends.
Assi Udd’de Parinde Thalley Launde Rehnde Aa
We keep bringing down the high-flying birds.
Hikk Tani Karke Ni Sadde Bani Karke
With our chests puffed out, because of our influence.
Assi Adde Kamm Lokkan De Kadaunde Rehnde Aa
We keep getting people’s stuck work done.
Asla Na Aap Ne Banaiyan Goriye
We did the hustling ourselves,
Aithey Tak Aaye Nahiyo Raahva Puchhke
We didn’t reach here by asking for directions.
Dass Mere Nehdo Kivein Vairi Langh Jau
Tell me how an enemy can pass near me,
Sadde Kolo Langan Havava Puchhke
When even the winds ask for our permission to blow past,
Ni Geet Gaunde Rehne Aa Ni Khet Vaunde Rehne Aa
We keep singing songs, we keep plowing fields.
Cheene, Sohniye Ni Ambarri Udaunde Rehne Aa
We keep flying our pigeons in the sky,
Jihda Karde Aa Ohnu Fer Chaunde Rehne Aa
Whoever we care for, we keep loving them.
Ghode Nukkre Maidan’aa Ch Bhajjaunde Rehne Aa
We keep racing our horses in the field,
Rabb Rakhi Mittar’aa Di Mudd Ton Kare
God has protected the boys from the very beginning.
Dabba Utton Lagge Ni Glock Karde
A Glock (G#n) tucked in my waist,
Pindon Pattu LA Jaake Paun Boliyan
The village boys go to LA and sing traditional folk songs.
Chandigarh Aake C Walk Karde
And coming to Chandigarh, they do the C-walk.
Ainna Sikh Gaye Rakaane Aur Sikhi Jaava’n Main
I have learned so much, girl, and I keep learning.
Ni Meri Daat Te Kalam Kari Tikhi Jaava’n Main
I keep sharpening my Sickle and my pen.
Ae Kehde’aa Kamma De Vich Laggi Zindagi
What kind of tasks has this life gotten tied up in,
Dil Karda Rakaane Aa Te Likhi Jaava’n Main
My heart wants to just keep writing it all down on pages,
Dekhne Nu Desi Jeha Lagda Kude
Dekhne Nu, Dekhne Nu
Dekhne Nu Desi Jeha Lagda Kude
Top De Husan Ne Stalk Karde
Pindon Pattu LA Jaake Paun Boliyan
Chandigarh Aake C Walk Karde
Ni Vailly Muhre Naa Khade Ni Munde Pare Ton Pare
Assi Jutti Thalle Rakhe Vailly Khare Ton Khare
Ni Ek Phone Maar’an Katth Aunde Car’an De Chadhe
Pattu Naal Ne Khade Ni Jehda Adde So Chadhe
Unggal’an Te Phirde Nachaunde Duniyan
Jivein Chala Ohve Naal Challe Jatt De Ni
Mere Dabb Te Rakaane Ghoda 38 Lakh Da
Puchhdi Halle Tu Ki Aa Palle Jatt De Ni
Khutti Pain De Kude Ni Lokka Kehn De Kude
Tere Ghar De Ni Mannde Tan Rehn De Kude
Shaunk Jaane Ni Jaane Ni Sadde Khain De Kude
Dhokha De Jaa Mittar’an Nu Sahnu Sehn De Kude
Chadd De Rakaane Sadde Wallon Chhuttiyan
Assi Vi Dekhange Kehde Naal Khad’de
Munde Pind’aa Aale Ankh Cho’n Pehchan Lainde Aa
Sohniye Jihna Ton Ni Tu Rakhe Parde
Ni Aivein Boli Janniye Ni Raaj Kholi Janniye
Sanu shadd Sadde Jehe Toli Janniye
Ni Mai Keha Jor Ne Bahaa’n Ch Galla’n Horr Ne Kude
Mittra’n Nu Ohna Naal Toli Na Jaayi
Haaye Ratta Vi Ni Tension’aa Najaare Laine Aa
Motor Te Taash Kutta Maara Shuffle’aa
Ni Main Keha Reh e Naa Bhulekha Ch Koyi Shor Kal Da
Kalla Ni Hunda Main Naal Chaar Rifle’aa Ae
Veham Kadd Dindi Aa Banda Gadd Dindi Aa
Saath Chad’de Ni Yaar Naara Chad Dindi Aa
Ni Ek Bapu Dinda Sohniye Daleri Jatt Nu
Utton Ne aseesan Maa’wa Add Dindi Aa
Baba Appe Guddi Saddi Chaadhi Rakhda
Low Fade Halki Jehi Daarhi Rakhda
Ni Main Keha Saun Ni Dinda Ni Leya jhaaka Jatt Da
Jeth De Mahine Naar’an Thaari Rakhda
Ni Vair Paunde Rehnde Aa Ni Koke Launde Rehnde Aa
Assi Udd’de Parinde Thalley Launde Rehnde Aa
Hikk Tani Karke Ni Sadde Bani Karke
Assi Adde Kamm Lokkan De Kadaunde Rehnde Aa
Hustle’a an aap Ne Banaiyan Goriye
Aithey Tak Aaye Nahiyo Raahva Puchhke
Dass Mere Nehdo Kivein Vairi Langh Jau
Sadde Kolo Langan Hawa’va Puchhke
Ni Geet Gaunde Rehne Aa Ni Khet Vaunde Rehne Aa
Cheene Sohniye Ni Ambarri Udaunde Rehne Aa
Jihda Karde Aa Ohnu Fer Chaunde Rehne Aa
Ghode Nukkre Maidan’aa Ch Bhajjaunde Rehne Aa
Rabb Rakhi Mittar’aa Di Mudd Ton Kare
Dabba Utton Lagge Ni Glock Karde
Ni Pattu Pindo Jaake LA Vich Paun Boliyan
Chandigarh Aake C Walk Karde
Ainna Sikh Gaye Rakaane Aur Sikhi Jaava’n Main
Ni Meri Daat Te Kalam Kari Tikhi Jaava’n Main
Ae Kehde’aa Kamma De Vich Laggi Zindagi
Dil Karda ae Panne’a Te Likhi Jaava’n Main
‘Low Fade’ Music Video
The music video “Low Fade” has been beautifully directed by Rupan Bal & Dilpreet Vfx. You’ll see Karan Aujla’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.