Skip to content

Desa Sanchari Lyrics English Translation – Rao Bahadur | Priyanka Gajanan, Hemachandra

    Presenting to you “Desa Sanchari Lyrics Translation in English,” an enchanting Telugu song from the Album “Rao Bahadur” sung by Priyanka Gajanan and Hemachandra. The music for this enchanting track, “Desa Sanchari,” has been composed by Smaran Sai, and its heart-touching lyrics have been written by Rehman. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Desa Sanchari” Song Details

    SingerPriyanka Gajanan, Hemachandra
    Movie/AlbumRao Bahadur
    LyricistRehman
    Music ComposerSmaran Sai
    SatrringSatya Dev, Vikas Muppala, Deepa Thomas, Bala Parasar, Anand Bharathi, Pranay Vaka, Kunal Kaushik, Master Kiran
    LabelThink Music Telugu

    Desa Sanchari Lyrics English Translation – Rao Bahadur | Priyanka Gajanan, Hemachandra

    Yennenno Yethupallaalu, Chusey Untaayi Nee Kallu
    Your eyes must have witnessed countless ups and downs.

    Ee Raathiri O Baatasaari, Ee Rahadhaari Chusey O Saari
    Tonight, O traveler, take a moment to look at this open road.

    Manishanna Vaadu Tiragaka Chedathaadey
    A person who never ventures out ends up wasting away.

    Thelisi Thelisi, Valalo Padathaadey
    Even while knowing everything, people still get trapped in the net.

    Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam, Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
    Even if the world surrounds you with restrictions, a hungry body can never be stopped.

    Thappu Oppulantu Neellu Challuthunna, Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
    You may sprinkle ‘right and wrong’ like water, but this fire-like thirst can never be quenched.

    Andhaala Therale Therichesthaa, Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
    I’ll lift the veils of beauty and imprison you in the embrace of my arms.

    Dhesa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuva
    I’m a traveler of the world—won’t you explore the journey of my being?

    Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
    O beauty of the world, I’ll roam fearlessly through your world.

    Rock And Roll.. Rock And Roll..
    Rock and roll… rock and roll…

    Kondaa Konaa Nadhulu Dhaati Sikharaalennenno Yekki
    After crossing mountains, rivers, and scaling countless peaks,

    Alupantu Raaleda Kasthaina
    Didn’t you feel even the slightest bit of exhaustion?

    Adavullona Thirige Gurram Aasa Swaasa Unde Praanam
    Like a horse wandering through the forests, a soul filled with endless desires…

    Aachi Thoochi Aduge Veseyna
    Would it ever walk with such cautious steps?

    Ye Sweccha Lekapothe Bhoomi Meedha
    If there is no freedom on this earth, then what’s the point of living for so many years?

    Ee Satyam Telisi Kuda Aagipothe Entantaa Laabham
    Even after knowing this truth, what is there to gain by simply standing still?

    Rayyantu Rankelesey Gurramaina
    Even a horse that gallops with thunderous speed,

    Aagaloy Andhamaina Thotalona
    Eventually stops in a beautiful garden.

    Sedhatheeraali Aa Aasa Theeraali
    It needs rest, and its desires deserve to be fulfilled.

    Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam
    Even if the world surrounds you with restrictions,

    Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
    A hungry body can never be stopped.

    Panjaramlo Petti Pattukunna Gaani
    Even if you lock it inside a cage,

    Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
    This fire-like thirst can never be quenched.

    Andhaala Theraley Therichesthaa
    I’ll lift the veils of beauty.

    Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
    And imprison you in the embrace of my arms.

    Desa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuvaa
    I’m a traveler of the world—won’t you explore the journey of my being?

    Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
    O beauty of the world, I’ll roam fearlessly through your world.

    Rock And Roll.. Rock And Roll.. [2]
    Rock and roll… rock and roll…

    Yennenno Yethupallaalu
    Chusey Untaayi Nee Kallu
    Ee Raathiri O Baatasaari
    Ee Rahadhaari Chusey O Saari

    Manishanna Vaadu
    Tiragaka Chedathaadey
    Thelisi Thelisi
    Valalo Padathaadey

    Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam
    Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
    Thappu Oppulantu Neellu Challuthunna
    Challaaredha Nippulaanti Dhaaham

    Andhaala Therale Therichesthaa
    Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
    Dhesa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuva
    Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…

    Rock And Roll.. Rock And Roll..

    Kondaa Konaa Nadhulu Dhaati Sikharaalennenno Yekki
    Alupantu Raaleda Kasthaina
    Adavullona Thirige Gurram Aasa Swaasa Unde Praanam

    Aachi Thoochi Aduge Veseyna
    Ye Sweccha Lekapothe Bhoomi Meedha
    Yennallu Unte Inka Yemitanta
    Ee Satyam Telisi Kuda Aagipothe Entantaa Laabham

    Rayyantu Rankelesey Gurramaina
    Aagaloy Andhamaina Thotalona
    Sedhatheeraali Aa Aasa Theeraali
    Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam

    Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
    Panjaramlo Petti Pattukunna Gaani
    Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
    Andhaala Theraley Therichesthaa

    Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
    Desa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuvaa
    Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
    Rock And Roll.. Rock And Roll.. [2]

    Desa Sanchari’ Music Video


    The music video “Desa Sanchari” has been beautifully directed by Venkatesh Maha. You’ll see Satya Dev, Vikas Muppala, Deepa Thomas, Bala Parasar, Anand Bharathi, Pranay Vaka, Kunal Kaushik, and Master Kiran’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.