Presenting to you “Saavaria Lyrics Translation in English,” a captivating Hindi song sung by Anmol A. The music for this enchanting track, “Saavaria,” has been composed by Anmol A, and its heart-touching lyrics have been written by Anmol A. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Saavaria” Song Details
| Singer | Anmol A |
| Lyricist | Anmol A |
| Music Composer | Anmol A |
| Satrring | Anmol A |
| Label | Anmol A |
Saavaria Lyrics English Translation – Anmol A
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Beloved, let our eyes do all the talking.
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Come to me gently; don’t make me long for you anymore.
Teri Saari Yaad Me Mai Kho Jaavan
I lose myself completely in your memories.
Sajna Tere To Lavaan
My beloved, I surrender myself to you.
Duniya De Jugnu Saare
All the fireflies of the world.
Tere Khayalaat Dil Me Basaavan
I fill my heart with thoughts of you.
Akhiyaan Tumse Milavan
I long to meet your eyes.
Teri Neendein Chura Ke
Stealing away your sleep.
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
The flowers of love bloom like the flowers in your hair.
Kuch Kehna Chaahte Hain
They seem to be trying to say something.
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
The flowers of love bloom like the flowers in your hair.
Kuch Kehna Chaahte Hain
They seem to be trying to say something.
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Beloved, let our eyes do all the talking.
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Come to me gently; don’t make me long for you anymore.
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Beloved, let our eyes do all the talking.
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Come to me gently; don’t make me long for you anymore.
More Piya
My beloved.
Mujhe Dekh Na Nazrein Fero
Look at me; don’t turn your eyes away.
Fero Nazariya
Turn your gaze toward me.
Mere Dil Me Fir Aa Thehro
Come back and stay in my heart once again.
More Piya
My beloved.
Mujhe Dekh Na Nazrein Fero
Look at me; don’t turn your eyes away.
Fero Nazariya
Turn your gaze toward me.
Fero Nazariya
Turn your gaze toward me.
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
The flowers of love bloom like the flowers in your hair.
Kuch Kehna Chaahte Hain
They seem to be trying to say something.
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
The flowers of love bloom like the flowers in your hair.
Kuch Kehna Chaahte Hain
They seem to be trying to say something.
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Beloved, let our eyes do all the talking.
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Come to me gently; don’t make me long for you anymore.
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Beloved, let our eyes do all the talking.
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Come to me gently; don’t make me long for you anymore.
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Teri Saari Yaad Me Mai Kho Jaavan
Sajna Tere To Lavaan
Duniya De Jugnu Saare
Tere Khayalaat Dil Me Basaavan
Akhiyaan Tumse Milavan
Teri Neendein Chura Ke
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
Kuch Kehna Chaahte Hain
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
Kuch Kehna Chaahte Hain
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
More Piya
Mujhe Dekh Na Nazrein Fero
Fero Nazariya
Mere Dil Me Fir Aa Thehro
More Piya
Mujhe Dekh Na Nazrein Fero
Fero Nazariya
Fero Nazariya
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
Kuch Kehna Chaahte Hain
Kaise Fool Mohobbat De Khilte Tere Zulfaan De Fool
Kuch Kehna Chaahte Hain
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
Saavaria Ye Aakhon He Aakhon Me Baatein
Karde Haule Se Aake Tarsa Ab Hai Na
‘Saavaria’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.