Let’s dive into the “Rekka Rekka Lyrics Translation In English,” a high-energy Tamil song from the Album “Bison Kaalamaadan” sung by Arivu and Vedan. “Rekka Rekka” is a powerful and motivating song that is a call to action. The song uses jallikattu, a traditional bull-taming sport from Tamil Nadu, as a central metaphor to inspire and empower the listener. The music for this powerful track, “Rekka Rekka,” has been composed by Nivas K Prasanna, with heartfelt lyrics penned by Mari Selvaraj & Arivu. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

Rekka Rekka Lyrics English Translation – Bison Kaalamaadan | Arivu, Vedan
Aththuvaana kattukulla
Oththaiyila poravanae
Acham yedhum theva illa
Odudaa….
Hey you, who traverses alone
within the deep, dark forest…
There is nothing to fear.
Keep on running…
Uchchipaara maettu mela
Kattivechaa kottakkulla
Mutti modhi munneru nee
Maadandaa
Into the mighty fortress
standing high atop a hill…
Dash against and conquer.
Remember, you are a raging bull.
Kanava marachchida padiyilladaa
Kannukku therivadhu thadaiyilladaa
Thimirum thimilukku pagaiyilladaa
Bayandha udalukku uyirilladaa
No army can bury your dreams.
What you see is not an obstacle.
No enemy can stand against the dashing bull.
When there’s fear, there’s no life.
Kelambudaa ini kalangaadha
Paayudaa ini padhungaadha
Thedudaa nee thayangaadha
Vilaiyaadudaa nee adangaadha
March on…Do not waver.
Pounce on…Do not cower.
Hunt on…Do not hesitate.
Play on…Do not give in.
PooAdachchu vacha koondu ipo therakkudhu
Thol Kizhinjum enna pattaam poochi parakkudhu
Vaan Uyaram enna yaaru ippo alappadhu
Nee Porandhu vandha yekkam inga
Yekkam inga yekkam inga parappadhu
Go on…The cage that confined you is unlocked.
The cocoon tears apart to make the butterfly flutter.
As you fly, who is thereto draw your limits?
The yearning that’s burning in you—set it soar, set it soar right now.
Aththuvaana kattukulla
Oththaiyila poravanae
Acham yedhum theva illa
Odudaa….
Hey you, who traverses alone
within the deep, dark forest…
There is nothing to fear.
Keep on running.
Rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye manna vittu maratha vittu
Vaanathukku nee parakka
Spread those wings.
From the earth, from the tree, take to the skies.
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye vayala vittu varappa vittu
Vaanathukku nee parakka
Spread those wings.
From the fields, from the fences, take to the skies.
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye pagaiya vittu pazhiya vittu
Vaanathukku nee parakka
Spread those wings.
From enmity, from revenge, take to the skies.
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye irula vittu oliya thottu
Vaanathukku nee parakka
Spread those wings.
From darkness to the light, touch it all and reach the skies.
Hey unnathaan vaada
Unakku kaalamaadan
Kadha soldren vaada
Hey, you…Get over here.
Let me tell you the tale of our Great Bull.
Hey unnathaan vaada
Ooru kombu maadan
Kadha soldren vaada
Ye vaadaa
Hey, you…Get over here.
Let me tell you the tale
of the Horned Bull… Come.
Ye unnathaan
Puzhuthi kelapittu
Un mannathaan
Eduthu poosikittu
Vaa munnathaan
Thimilu siluppittu
Vaa munnathaan
You… Yes, you
kicking up the dust,
Taking the mud of your land,
smearing it all over.
Come, you…
Shaking those shoulders.
Come on, you.
Kaattu yaanaikku oru paadha
Un kaalgal thedattum pudhu paadha
Boomi suththuudhu unakkaaga
Pugundhu purappadu puyalaaga
Wild elephants have but one path.
Go on and seek a new path.
This world spins for you.
Set off like a raging storm.
Poo Maraichu nikkum malaiyellaam thulaichittu
Nee Olichu vecha velichaththa eduthuttu
Vaa Thirakkum andha vaasal vazhi thodangattum
Break apart the mountains that stand in your way.
The light that’s been hidden go on and bring it on.
As those gates open, let the good war begin.
Por Nadakka inga vaeli ellaam
Thee pudikka thee pudikka eriyattum
Aththuvaana kattukulla
Oththaiyila poravanae
Acham yedhum theva illa
Odudaa….
As you walk on, let those fences that separate burn down.
Hey you, who traverses alone within the deep, dark forest…
There is nothing to fear. Keep on running.
Kanava marachchida padiyilladaa
Kannukku therivadhu thadaiyilladaa
Thimirum thimilukku pagaiyilladaa
Bayandha udalukku uyirilladaa
No army can bury your dreams.
What you see is not an obstacle.
No enemy can stand against the dashing bull.
When there’s fear, there’s no life.
Kelambudaa ini kalangaadha
Paayudaa ini padhungaadha
Thedudaa ini thayangaadha
Vilaiyaadudaa nee adangaadha
March on…Do not waver.
Pounce on…Do not cower.
Hunt on…Do not hesitate.
Play on…Do not give in.
Poo Adachchu vacha koondu ipo therakkudhu
Thol Kizhinjum enna pattaam poochi parakkudhu
Vaan Uyaram enna yaaru ippo alappadhu
Nee Porandhu vandha yekkam inga
Yekkam inga yekkam inga parappadhu
Go on…The cage that confined you is unlocked.
The cocoon tears apart to make the butterfly flutter.
As you fly, who is there to draw your limits?
The yearning that’s burning in you set it soar, set it soar right now.
Aththuvaana kattukulla
Oththaiyila poravanae
Acham yedhum theva illa
Odudaa….
Uchchipaara maettu mela
Kattivechaa kottakkulla
Mutti modhi munneru nee
Maadandaa
Kanava marachchida padiyilladaa
Kannukku therivadhu thadaiyilladaa
Thimirum thimilukku pagaiyilladaa
Bayandha udalukku uyirilladaa
Kelambudaa ini kalangaadha
Paayudaa ini padhungaadha
Thedudaa nee thayangaadha
Vilaiyaadudaa nee adangaadha
Poo
Adachchu vacha koondu ipo therakkudhu
Thol
Kizhinjum enna pattaam poochi parakkudhu
Vaan
Uyaram enna yaaru ippo alappadhu
Nee
Porandhu vandha yekkam inga
Yekkam inga yekkam inga parappadhu
Humming : ………………..
Aththuvaana kattukulla
Oththaiyila poravanae
Acham yedhum theva illa
Odudaa….
Rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye manna vittu maratha vittu
Vaanathukku nee parakka
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye vayala vittu varappa vittu
Vaanathukku nee parakka
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye pagaiya vittu pazhiya vittu
Vaanathukku nee parakka
Rekka rekka rekka rekka
Rekka rekka rekka rekka
Ye irula vittu oliya thottu
Vaanathukku nee parakka
Hahahahahaaa
Hey unnathaan vaada
Unakku kaalamaadan
Kadha soldren vaada
Hey unnathaan vaada
Ooru kombu maadan
Kadha soldren vaada
Ye vaadaa
Ye unnathaan
Puzhuthi kelapittu
Un mannathaan
Eduthu poosikittu
Vaa munnathaan
Thimilu siluppittu
Vaa munnathaan
Kaattu yaanaikku oru paadha
Un kaalgal thedattum pudhu paadha
Boomi suththuudhu unakkaaga
Pugundhu purappadu puyalaaga
Poo
Maraichu nikkum malaiyellaam thulaichittu
Nee
Olichu vecha velichaththa eduthuttu
Vaa
Thirakkum andha vaasal vazhi thodangattum
Por
Nadakka inga vaeli ellaam
Thee pudikka thee pudikka eriyattum
Humming : …………………
Whistle : …………………..
Aththuvaana kattukulla
Oththaiyila poravanae
Acham yedhum theva illa
Odudaa….
Kanava marachchida padiyilladaa
Kannukku therivadhu thadaiyilladaa
Thimirum thimilukku pagaiyilladaa
Bayandha udalukku uyirilladaa
Kelambudaa ini kalangaadha
Paayudaa ini padhungaadha
Thedudaa ini thayangaadha
Vilaiyaadudaa nee adangaadha
Poo
Adachchu vacha koondu ipo therakkudhu
Thol
Kizhinjum enna pattaam poochi parakkudhu
Vaan
Uyaram enna yaaru ippo alappadhu
Nee
Porandhu vandha yekkam inga
Yekkam inga yekkam inga parappadhu
‘Rekka Rekka’ Music Video
The music video “Rekka Rekka” has been beautifully directed by Mari Selvaraj. You’ll see Dhruv Vikram, Pasupathy, Ameer, Lal, Anupama Parameswaran, and more delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.