Skip to content

Aziyat Lyrics English Translation – Pratyush Dhiman

    Presenting to you “Aziyat Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Pratyush Dhiman. This song is a melancholic and introspective reflection on the end of a close relationship, marked by confusion, denial, and a lingering hope for a permanent connection. The lyrics express the pain of separation and the questions that remain when a bond unexpectedly dissolves. The music for the captivating track “Aziyat” has been composed by Pratyush Dhiman, with heartfelt lyrics penned by Pratyush Dhiman. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Aziyat” Song Details

    SingerPratyush Dhiman
    LyricistPratyush Dhiman
    Music ComposerPratyush Dhiman
    SatrringPratyush Dhiman & Jahnavi Rao
    LabelPratyush Dhiman

    Aziyat Lyrics English Translation – Pratyush Dhiman

    Haule Haule Se Aankhein Roney Lagi
    Slowly, my eyes have begun to weep.

    Neend Na Aayi Parr Aankhein Sone Lagi
    Sleep didn’t come, yet my eyes began to rest.

    Saath Nibhaye Jo Tu Janmo Hi Janmo Ka, Toh Yeh Yaari Reh Jaayegi
    If you’ve kept this bond for lifetimes, then this friendship will remain forever.

    Takta Rahun Teri Nigahon Ko Darbadar Ke, Kuch Toh Keh Jaayegi
    As I keep gazing into your eyes, lost and wandering, they will surely say something.

    Dur Tu Hai Ya Hum Ho Gaye
    Are you far away, or have we drifted apart?

    Faasle The Ya Ab Ho Gaye
    Were there always distances, or have they now appeared between us?

    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The Khatam Ho Gaye
    I don’t know why — these relationships that once were have ended.

    Kya Teri Meri Baatein Ab Main Karun
    How can I now talk about you and me?

    Kyun Aankhein Bewajah Hi Bharun
    Why do my eyes fill with tears for no reason?

    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The Khatam Ho Gaye
    I don’t know why — these bonds that once existed, have ended.

    Toh Kya Hua Tu Mera Nahi
    So what if you are no longer mine?

    Kahun Na Koi Baat Main
    I won’t say anything about it.

    Firta Rahun Awaara Saari Ki Saari Raat Main
    I’ll just wander aimlessly through the entire night.

    Saath Nibhaye Jo Tu Janmo Hi Janmo Ka, Toh Yeh Yaari Reh Jaayegi
    If you’ve kept this companionship through lifetimes, then this friendship will live on.

    Takta Rahun Teri Nigahon Ko Darbadar Ke, Kuch Toh Keh Jaayegi
    As I keep looking into your eyes, even lost and broken, they’ll still say something.

    Dur Tu Hai Ya Hum Ho Gaye
    Are you far away, or have we become distant ourselves?

    Faasle The Ya Ab Ho Gaye
    Were these distances always there, or have they just begun?

    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The Khatam Ho Gaye
    I don’t know why — the ties we shared have ended.

    Kya Teri Meri Baatein Ab Main Karun
    How can I now speak of our moments together?

    Kyun Aankhein Bewajah Hi Bharun
    Why do my eyes fill up without reason?

    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The Khatam Ho Gaye
    I don’t know why — these relationships that once were, have come to an end.

    Haule Haule Se Aankhein Roney Lagi
    Neend Na Aayi Parr Aankhein Sone Lagi

    Saath Nibhaye Jo Tu Janmo Hi Janmo Ka Toh Yeh
    Yaari Yeh Jaayegi
    Takta Rahun Teri Nigahon Ko Darbadar Ke,
    Kuch Toh Keh Jaayegi

    Dur Tu Hai Ya Hum Ho Gaye
    Faasle The Ya Ab Ho Gaye
    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The
    Khatam Ho Gaye
    Kya Teri Meri Baatein Ab Main Karun
    Kyun Aankhein Bewajah Hi Bharun
    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The
    Khatam Ho Gaye

    Toh Kya Hua Tu Mera Nahi
    Kahun Na Koi Baat Main
    Firta Rahun Awaara
    Saari Ki Saari Raat Main

    Saath Nibhaye Jo Tu Janmo Hi Janmo Ka Toh Yeh
    Yaari Yeh Jaayegi
    Takta Rahun Teri Nigahon Ko Darbadar Ke,
    Kuch Toh Keh Jaayegi

    Dur Tu Hai Ya Hum Ho Gaye
    Faasle The Ya Ab Ho Gaye
    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The
    Khatam Ho Gaye
    Kya Teri Meri Baatein Ab Main Karun
    Kyun Aankhein Bewajah Hi Bharun
    Jaane Kyun Yeh Rishtey Jo The
    Khatam Ho Gaye

    Aziyat’ Music Video


    The music video “Aziyat” has been beautifully directed by Aman Singh & Ishant Chauhan. You’ll see Pratyush Dhiman & Jahnavi Rao delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.