Presenting to you “Dard Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Haunted 3D” sung by Jubin Nautiyal. The music for this enchanting track, “Dard,” has been composed by Nayeem-Shabir, and its heart-touching lyrics have been written by Shakeel Aazmi. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Dard” Song Details
| Singer | Jubin Nautiyal |
| Movie/Album | Haunted 3D |
| Lyricist | Shakeel Aazmi |
| Music Composer | Nayeem-Shabir |
| Satrring | Mimoh, Chetna |
| Label | Saregama Music |
Dard Lyrics English Translation – Haunted 3D | Jubin Nautiyal
Mere Dard Ne Tere Dard Ka Jo Safar Kiya Wo Adhoora Hai
The journey my pain made toward your pain remains incomplete.
Tere Bin Mera Mere Bin Tera Koi Aayina Kahaan Poora Hai
Without you, I am incomplete, and without me, you are too.
Teri Subha Mein Mujhe Jalna Hai
I must burn within your mornings.
Teri Shaam Mein Mujhe Dhalna Hai
I must fade into your evenings.
Rasta Hai Tay, Manzil Hai Tay
The path is decided, the destination is certain.
Ab Saath Hi Hamein Chalna Hai
Now we must walk together.
Mere Dard Ne Tere Dard Ka Jo Safar Kiya Wo Adhoora Hai
The journey my pain made toward your pain remains unfinished.
Seene Mein The Mere Bharam
My heart was filled with illusions.
Tu Ne Kiye Phir Bhi Karam
Yet you still showed me kindness.
Ye Dil Teri Chahat Pe Ab Magroor Hai
Now this heart feels proud of your love.
Tu Mujhpe Aise Khul Gaya, Baarish Mein Jaise Dhul Gaya
You opened up to me as if washed clean in the rain.
Dekha Hai Maine Tujh Mein Koi Noor Hai
I have seen a divine light within you.
Ye Bharosa Hai Tere Pyaar Ka
This is the faith I have in your love.
Nahi Tootna, Nahi Tootna
It must never break, never shatter.
Teri Subha Mein Mujhe Jalna Hai
I must burn within your mornings.
Teri Shaam Mein Mujhe Dhalna Hai
I must fade into your evenings.
Rasta Hai Tay, Manzil Hai Tay
The road is chosen, the destination is set.
Ab Saath Hi Hamein Chalna Hai
Now we have to walk side by side.
Ye Dil Tera Humdard Hai
This heart shares your pain.
Ab Dono Ka Ek Dard Hai
Now both of us carry the same sorrow.
Gham Ban Ke Meri Rooh Mein Rehta Hai Tu
You live within my soul as grief itself.
Khaamoshiyon Mein Shor Hai
There is noise hidden within the silence.
Ye Pyaar Ya Kuch Aur Hai
Is this love, or something beyond it?
Ro’oon Toh Meri Aankh Se Behta Hai Tu
Whenever I cry, it is you who flows from my eyes.
Kaise Juda Ho Jaayein Hum
How could we ever be separated?
Dariya Hoon Mein Saahil Hai Tu
I am the river, and you are my shore.
Teri Subha Mein Mujhe Jalna Hai
I must burn within your mornings.
Teri Shaam Mein Mujhe Dhalna Hai
I must fade into your evenings.
Rasta Hai Tay, Manzil Hai Tay
The journey is destined, the destination is fixed.
Ab Saath Hi Hamein Chalna Hai
Now we must move forward together.
Jo Safar Kiya Wo Adhoora Hai
The journey we made still remains incomplete.
Mere Dard Ne Tere Dard Ka Jo Safar Kiya Wo Adhoora Hai
Tere Bin Mera Mere Bin Tera Koi Aayina Kahaan Poora Hai
Teri Subha Mein Mujhe Jalna Hai
Teri Shaam Mein Mujhe Dhalna Hai
Rasta Hai Tay, Manzil Hai Tay
Ab Saath Hi Hamein Chalna Hai
Mere Dard Ne Tere Dard Ka Jo Safar Kiya Wo Adhoora Hai
Seene Mein The Mere Bharam
Tu Ne Kiye Phir Bhi Karam
Ye Dil Teri Chahat Pe Ab Magroor Hai
Tu Mujhpe Aise Khul Gaya, Baarish Mein Jaise Dhul Gaya
Dekha Hai Maine Tujh Mein Koi Noor Hai
Ye Bharosa Hai Tere Pyaar Ka
Nahi Tootna, Nahi Tootna
Teri Subha Mein Mujhe Jalna Hai
Teri Shaam Mein Mujhe Dhalna Hai
Rasta Hai Tay, Manzil Hai Tay
Ab Saath Hi Hamein Chalna Hai
Ye Dil Tera Humdard Hai
Ab Dono Ka Ek Dard Hai
Gham Ban Ke Meri Rooh Mein Rehta Hai Tu
Khaamoshiyon Mein Shor Hai
Ye Pyaar Ya Kuch Aur Hai
Ro’oon Toh Meri Aankh Se Behta Hai Tu
Kaise Juda Ho Jaayein Hum
Dariya Hoon Mein Saahil Hai Tu
Teri Subha Mein Mujhe Jalna Hai
Teri Shaam Mein Mujhe Dhalna Hai
Rasta Hai Tay, Manzil Hai Tay
Ab Saath Hi Hamein Chalna Hai
Jo Safar Kiya Wo Adhoora Hai
‘Dard’ Music Video
The music video “Dard” has been beautifully directed by VIKRAM BHATT. You’ll see MIMOH CHAKRABORTY and CHETNA PANDE’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.