Skip to content

Dholna Lyrics English Translation – Dastaar | Asees Kaur, Mohammad Faiz

    Presenting to you “Dholna Lyrics Translation in English,” a captivating Punjabi song from the Album “Dastaar” sung by Mohammad Faiz & Asees Kaur. The music for this enchanting track, “Dholna,” has been composed by Siddhaant Miishhraa, and its heart-touching lyrics have been written by Sameer Anjaan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Dholna” Song Details

    SingerMohammad Faiz, Asees Kaur
    Movie/AlbumDastaar
    LyricistSameer Anjaan
    Music ComposerSiddhaant Miishhraa
    SatrringTarsem Jassar, Geet Goraya, Yograj Singh, Sarbjit Cheema, Aman Dhaliwal, Neeta Mohindra, and more
    LabelWhite Hill Music

    Dholna Lyrics English Translation – Dastaar | Asees Kaur, Mohammad Faiz

    Haye Marr Jaana Main Marr Jaana, Je Tu Meri Nahi Hona
    Alas, I would die if you don’t become mine.

    Chaahe Kho Jaave Jind Meri, Par Tainu Nahi Khona
    Even if I lose my life, I don’t want to lose you.

    Main Saare Da Saara Tera Hoya Ve, Gall Meri Mann Ja Ve Mahiya Ve
    I have become completely yours, please listen to me, Mahiya.

    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye, Tu Dil Lai Ke Dil De De
    I have no patience left, Oh Sohniye, take my heart and give me yours.

    Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Marr Jaana Main Marr Jaana, Je Tu Mera Nahi Hona
    I would die if you don’t become mine.

    Chaahe Kho Jaave Jind Meri, Par Tainu Nahi Khona
    Even if I lose my life, I don’t want to lose you.

    Main Saari Di Saari Teri Hoyi Ve, Gall Meri Mann Ja Ve Mahiya
    I have become completely yours, please listen to me, Mahiya.

    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye, Tu Dil Lai Ke Dil De De
    I have no patience left, Oh Sohniye, take my heart and give me yours.

    Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Ve Dholna Tainu Ki Main Dassan
    Oh Dholna, what can I tell you?

    Eh Jahaan Chhad Ke Tere Naal Main Challi
    I have left this world behind to walk beside you.

    Ve Sajjna Mainu Te Lagdi
    Oh Sajjna, I feel that…

    Jannatan Ton Sohni Mere Yaar Di Gali
    My beloved’s street is more beautiful than paradise.

    Ve Mere Yaar Di Gali
    Yes, my beloved’s street.

    Ho Main Saare Da Saara Tera Hoya Ve, Gall Meri Mann Ja Ve Mahiya
    I have become completely yours, please listen to me, Mahiya.

    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Oh Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye, Tu Dil Lai Ke Dil De De
    Oh, I have no patience left, Oh Sohniye, take my heart and give me yours.

    Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Ho Sauh Rabb Di Hun Tere Bina, Ikk Ikk Pal Lagge Ikk Saal Ni
    By God, now without you, every single moment feels like a year.

    Ho Satt Janam Tere Naal Main Ravaan
    May I stay with you for seven lifetimes.

    Mannatan Ehi Mangaan Jind Meriye
    This is the only wish I pray for, my love.

    Ho Mangaan Jind Meriye
    Yes, this is what I pray for, my love.

    Main Saari Di Saari Teri Hoyi Ve, Gall Meri Mann Ja Ve Mahiya
    I have become completely yours, please listen to me, Mahiya.

    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye, Tu Dil Lai Ke Dil De De
    I have no patience left, Oh Sohniye, take my heart and give me yours.

    Ikk Hath Dil De De Sohniye, Te Duje Hath Dil Lai Lai
    Oh Sohniye, give me your heart with one hand and take mine with the other.

    Haye Mar Jaana Main Mar Jaana Je Tu Meri Nai Hona
    Chahe Kho Jaave Jind Meri Par Tainu Nai Khona
    Main Saare Da Saara Tera Hoya Ve
    Gal Meri Mann Ja Ve Mahiya Ve
    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye
    Tu Dil Lai Ke Dil De De
    Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai

    Mar Jaana Main Mar Jaana Je Tu Mera Nai Hona
    Chahe Kho Jaave Jind Meri Par Tainu Nai Khona
    Main Saari Di Saari Teri Hoyi Ve
    Gal Meri Mann Ja Ve Mahiya
    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye
    Tu Dil Lai Ke Dil De De
    Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai

    Ve Dholna Tainu Ki Main Dassan
    Eh Jahaan Chhad Ke Tere Naal Main Challi
    Ve Sajna Mainu Te Lagdi
    Jannatan Ton Sohni Mere Yaar Di Gali
    Ve Mere Yaar Di Gali
    Ho Main Saare Da Saara Tera Hoya Ve
    Gal Meri Mann Ja Ve Mahiya
    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye
    Tu Dil Lai Ke Dil De De
    Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai

    Ho So Rab Di Hun Tere Bina
    Ikk Ikk Pal Lage Ikk Saal Ni
    Ho Satt Janam Tere Naal Main Ravaan
    Mannatan Ehi Manga Jind Meriye
    Ho Manga Jind Meriye
    Main Saari Di Saari Teri Hoyi Ve
    Gal Meri Mann Ja Ve Mahiya
    Ve Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Oh Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai
    Mainu Sabar Nahi Ve Sohniye
    Tu Dil Lai Ke Dil De De
    Ikk Hath Dil De De Sohniye
    Teh Dujhe Hath Dil Lai Lai

    Dholna’ Music Video


    The music video “Dholna” has been beautifully directed by Amar Hundal. You’ll see Tarsem Jassar, Geet Goraya, Yograj Singh, Sarbjit Cheema, Aman Dhaliwal, Neeta Mohindra, and Ashish Duggal’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.