Presenting to you “Desa Sanchari Lyrics Translation in English,” an enchanting Telugu song from the Album “Rao Bahadur” sung by Priyanka Gajanan and Hemachandra. The music for this enchanting track, “Desa Sanchari,” has been composed by Smaran Sai, and its heart-touching lyrics have been written by Rehman. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Desa Sanchari” Song Details
| Singer | Priyanka Gajanan, Hemachandra |
| Movie/Album | Rao Bahadur |
| Lyricist | Rehman |
| Music Composer | Smaran Sai |
| Satrring | Satya Dev, Vikas Muppala, Deepa Thomas, Bala Parasar, Anand Bharathi, Pranay Vaka, Kunal Kaushik, Master Kiran |
| Label | Think Music Telugu |
Desa Sanchari Lyrics English Translation – Rao Bahadur | Priyanka Gajanan, Hemachandra
Yennenno Yethupallaalu, Chusey Untaayi Nee Kallu
Your eyes must have witnessed countless ups and downs.
Ee Raathiri O Baatasaari, Ee Rahadhaari Chusey O Saari
Tonight, O traveler, take a moment to look at this open road.
Manishanna Vaadu Tiragaka Chedathaadey
A person who never ventures out ends up wasting away.
Thelisi Thelisi, Valalo Padathaadey
Even while knowing everything, people still get trapped in the net.
Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam, Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
Even if the world surrounds you with restrictions, a hungry body can never be stopped.
Thappu Oppulantu Neellu Challuthunna, Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
You may sprinkle ‘right and wrong’ like water, but this fire-like thirst can never be quenched.
Andhaala Therale Therichesthaa, Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
I’ll lift the veils of beauty and imprison you in the embrace of my arms.
Dhesa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuva
I’m a traveler of the world—won’t you explore the journey of my being?
Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
O beauty of the world, I’ll roam fearlessly through your world.
Rock And Roll.. Rock And Roll..
Rock and roll… rock and roll…
Kondaa Konaa Nadhulu Dhaati Sikharaalennenno Yekki
After crossing mountains, rivers, and scaling countless peaks,
Alupantu Raaleda Kasthaina
Didn’t you feel even the slightest bit of exhaustion?
Adavullona Thirige Gurram Aasa Swaasa Unde Praanam
Like a horse wandering through the forests, a soul filled with endless desires…
Aachi Thoochi Aduge Veseyna
Would it ever walk with such cautious steps?
Ye Sweccha Lekapothe Bhoomi Meedha
If there is no freedom on this earth, then what’s the point of living for so many years?
Ee Satyam Telisi Kuda Aagipothe Entantaa Laabham
Even after knowing this truth, what is there to gain by simply standing still?
Rayyantu Rankelesey Gurramaina
Even a horse that gallops with thunderous speed,
Aagaloy Andhamaina Thotalona
Eventually stops in a beautiful garden.
Sedhatheeraali Aa Aasa Theeraali
It needs rest, and its desires deserve to be fulfilled.
Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam
Even if the world surrounds you with restrictions,
Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
A hungry body can never be stopped.
Panjaramlo Petti Pattukunna Gaani
Even if you lock it inside a cage,
Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
This fire-like thirst can never be quenched.
Andhaala Theraley Therichesthaa
I’ll lift the veils of beauty.
Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
And imprison you in the embrace of my arms.
Desa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuvaa
I’m a traveler of the world—won’t you explore the journey of my being?
Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
O beauty of the world, I’ll roam fearlessly through your world.
Rock And Roll.. Rock And Roll.. [2]
Rock and roll… rock and roll…
Yennenno Yethupallaalu
Chusey Untaayi Nee Kallu
Ee Raathiri O Baatasaari
Ee Rahadhaari Chusey O Saari
Manishanna Vaadu
Tiragaka Chedathaadey
Thelisi Thelisi
Valalo Padathaadey
Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam
Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
Thappu Oppulantu Neellu Challuthunna
Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
Andhaala Therale Therichesthaa
Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
Dhesa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuva
Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
Rock And Roll.. Rock And Roll..
Kondaa Konaa Nadhulu Dhaati Sikharaalennenno Yekki
Alupantu Raaleda Kasthaina
Adavullona Thirige Gurram Aasa Swaasa Unde Praanam
Aachi Thoochi Aduge Veseyna
Ye Sweccha Lekapothe Bhoomi Meedha
Yennallu Unte Inka Yemitanta
Ee Satyam Telisi Kuda Aagipothe Entantaa Laabham
Rayyantu Rankelesey Gurramaina
Aagaloy Andhamaina Thotalona
Sedhatheeraali Aa Aasa Theeraali
Kattubaatulantu Chuttu Unna Lokam
Aapina Aaguna Aakalaina Dheham
Panjaramlo Petti Pattukunna Gaani
Challaaredha Nippulaanti Dhaaham
Andhaala Theraley Therichesthaa
Kaugilla Cheralo Bandhisthaa
Desa Sanchari Naa Dheha Sancharam Chedhuvaa
Viswa Sundari Neepayi Veeravihaaram Chesthaaney…
Rock And Roll.. Rock And Roll.. [2]
‘Desa Sanchari’ Music Video
The music video “Desa Sanchari” has been beautifully directed by Venkatesh Maha. You’ll see Satya Dev, Vikas Muppala, Deepa Thomas, Bala Parasar, Anand Bharathi, Pranay Vaka, Kunal Kaushik, and Master Kiran’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.