Presenting to you “Hood Ambience Lyrics Translation in English,” a stunning Punjabi song from the Album “Bipolar” sung by Navaan Sandhu. The music for this enchanting track, “Hood Ambience,” has been composed by JayB Singh, and its heart-touching lyrics have been written by Navaan Sandhu. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Hood Ambience” Song Details
| Singer | Navaan Sandhu |
| Movie/Album | Bipolar |
| Lyricist | Navaan Sandhu |
| Music Composer | JayB Singh |
| Satrring | Navaan Sandhu |
| Label | Navaan Sandhu |
Hood Ambience Lyrics English Translation – Navaan Sandhu
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
We live freely, girl, without putting ourselves under any restrictions.
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
People are jealous of us, so we don’t attend their dinner parties.
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
The vibe of our neighborhood is absolutely top-notch, my friends.
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
We don’t waste our time in a negative environment.
Lokkan De Gode Kasde Saade Naal Behn Nu
People long for the chance to sit with us.
Kinneyan De Modhe Lagge Phirde Si Khehn Nu
So many people used to look for opportunities to clash with us.
Kinneyan Nu Raah Ditte Aa
I’ve shown the way to so many people.
Kinneyan Nu Mauke Ni
And I’ve given opportunities to so many, girl.
Kinneyan Ton Saath Mile Aa
I’ve received loyalty and support from many.
Kinneyan Ton Dhokhe Ni
And betrayal from many others.
Jinna Layi Assi Change Aa
For those who think we’re good,
Ohna Layi Raatan Maade Na
Their nights are never dark or bad.
Kayian Layi Assi Parhe Nahi
To some people, we’re like an unread book.
Kayian Layi Beeba Paarhe Aan
And many others, girl, we’ve torn apart completely.
Kinneyan De Dillon Kadhe Aan
We’ve removed many people from our hearts.
Kayian Ne Ghar Vaarhe Aan
And we’ve given shelter to many in our homes.
Apne Hi Siro Banne Aa Beeba Kise Sahare Na
We’ve made ourselves on our own, girl, without anyone’s support.
Bapu Maan Karda Ae Putt Chhaayi Janda
My father feels proud seeing his son rise to great heights.
Baba Thabbeyan De Thabbe Jholi Paayi Janda
And God keeps filling our lives with countless blessings.
Maata Gehneyan Naal Lace Suit Mehenge Mehenge
My mother wears expensive lace suits adorned with jewelry.
Hor Tama-Jama Mittran Nu Chaayida Nai
We don’t need any more flashy displays or show-offs.
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
We live freely, girl, without putting ourselves under any restrictions.
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
People are jealous of us, so we don’t attend their dinner parties.
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
The vibe of our neighborhood is absolutely top-notch, my friends.
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
We don’t waste our time in a negative environment.
Ikk Tu Hi Ae Rakhane Jihdi Gall Na Main Moran
You’re the only one, girl, whose words I never ignore.
Takkan Akhan Teriyan Je Aun Bhang Diyan Loran
Whenever I feel intoxicated, I only look into your eyes.
Designer Pavaavan Tainu Pariso Mangaake
I get designer outfits imported from Paris for you.
Teri Absence Vich Ni Main Takda Ni Toraan
In your absence, I don’t even glance at anyone else.
Ni Tu Mere Layi Lucky Ae
You’re very lucky for me.
Jivein Chaa Naal Beeba Matthi Ae
Like the perfect taste of mathi with hot tea, girl.
Modha Jod Ke Khardi Ve
You always stand beside me shoulder to shoulder.
Main Karli Rani Pakki Ae
That’s why I’ve made you my forever queen.
Baithi Baby Khush Hundi Ae Vacationan ‘Te
My baby is happiest when we’re on vacation.
Beachy Hilly Sunny Nice Ji Locationan ‘Te
At beautiful beaches, hills, and sunny destinations.
Baaki Gussa Gilla Chalda Relationan ‘Ch
A little anger and a few complaints are normal in relationships.
Tahin Teeja Koi Dovaan ‘Ch Bethaida Nai
That’s why we never let a third person come between us.
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
We live freely, girl, without putting ourselves under any restrictions.
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
People are jealous of us, so we don’t attend their dinner parties.
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
The vibe of our neighborhood is absolutely top-notch, my friends.
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
We don’t waste our time in a negative environment.
Poori Agg Vi Kaddi Di Full Vail Vi Pagaayi Ae
We carry ourselves with full swagger and live fearlessly on our own terms.
Naale Yaar Vi Rakhide Jadon Shikran ‘Te Jaayi Ae
And when we reach great heights, we always keep our true friends close.
Unj Rahe Aa Shehran Utte Jaffe Badlaan Nu Paunde
We’re reaching heights in the cities that seem to touch the clouds.
Jadon Pind Gera Vajje Haare Laan De Lagaayiye
But whenever we visit the village, the drinks start flowing.
Kaali G-Wagon Paundi Sadkan ‘Te Raatan Ni
My black G-Wagon rules the streets at night, girl.
Center Naal Seedhi Jodi Hollywood Baatan Ni
We have direct connections to the top, and our talks are as grand as Hollywood.
Taaza Haje Sooraj Charheya Hoyian Shuruvaatan Ni
The sun of success has only just risen; this is only the beginning.
Vairan Nu Hanere De Ke Bhogan Layi Raatan Ni
Leaving our enemies in the dark and making their nights miserable.
Bas Roz Da Vadda Eh Munda Taaye Aala
This uncle’s son keeps reaching greater heights every single day.
Ohnu Takke Na Davauni Sarpanchi Yaara
He doesn’t need anyone’s recommendation to become the village head, my friend.
Bade Bhaari Aa Bolaan De Beeba Majhe Aale
People from Majha are known for keeping their word, girl.
Banda Halke Majhitha Hola Chaayida Nai
A man from Majhitha should never be taken lightly.
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
We live freely, girl, without putting ourselves under any restrictions.
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
People are jealous of us, so we don’t attend their dinner parties.
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
The vibe of our neighborhood is absolutely top-notch, my friends.
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
We don’t waste our time in a negative environment.
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
Lokkan De Gode Kasde Saade Naal Behn Nu
Kinneyan De Modhe Lagge Phirde Si Khehn Nu
Kinneyan Nu Raah Ditte Aa
Kinneyan Nu Mauke Ni
Kinneyan Ton Saath Mile Aa
Kinneyan Ton Dhokhe Ni
Jinna Layi Assi Change Aa
Ohna Layi Raatan Maade Na
Kayian Layi Assi Parhe Nahi
Kayian Layi Beeba Paarhe Aan
Kinneyan De Dillon Kadhe Aan
Kayian Ne Ghar Vaarhe Aan
Apne Hi Siro Banne Aa Beeba Kise Sahare Na
Bapu Maan Karda Ae Putt Chhaayi Janda
Baba Thabbeyan De Thabbe Jholi Paayi Janda
Maata Gehneyan Naal Lace Suit Mehenge Mehenge
Hor Tama-Jama Mittran Nu Chaayida Nai
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
Ikk Tu Hi Ae Rakhane Jihdi Gall Na Main Moran
Takkan Akhan Teriyan Je Aun Bhang Diyan Loran
Designer Pavaavan Tainu Pariso Mangaake
Teri Absence Vich Ni Main Takda Ni Toraan
Ni Tu Mere Layi Lucky Ae
Jivein Chaa Naal Beeba Matthi Ae
Modha Jod Ke Khardi Ve
Main Karli Rani Pakki Ae
Baithi Baby Khush Hundi Ae Vacationan ‘Te
Beachy Hilly Sunny Nice Ji Locationan ‘Te
Baaki Gussa Gilla Chalda Relationan ‘Ch
Tahin Teeja Koi Dovaan ‘Ch Bethaida Nai
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
Poori Agg Vi Kaddi Di Full Vail Vi Pagaayi Ae
Naale Yaar Vi Rakhide Jadon Shikran ‘Te Jaayi Ae
Unj Rahe Aa Shehran Utte Jaffe Badlaan Nu Paunde
Jadon Pind Gera Vajje Haare Laan De Lagaayiye
Kaali G-Wagon Paundi Sadkan ‘Te Raatan Ni
Center Naal Seedhi Jodi Hollywood Baatan Ni
Taaza Haje Sooraj Charheya Hoyian Shuruvaatan Ni
Vairan Nu Hanere De Ke Bhogan Layi Raatan Ni
Bas Roz Da Vadda Eh Munda Taaye Aala
Ohnu Takke Na Davauni Sarpanchi Yaara
Bade Bhaari Aa Bolaan De Beeba Majhe Aale
Banda Halke Majhitha Hola Chaayida Nai
Khulla Khayida Rakhane Bheera Payida Nai
Lokki Sarde Aa Dinneran ‘Te Jaayida Nai
Hood Ambience Mittran Di Sire Aali Ae
Aivein Negative Mahaul Vich Chhaayida Nai
‘Hood Ambience’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.