Skip to content

Zill Lyrics English Translation – Mhr | Shafi Kollam

    Presenting to you “Zill Lyrics Translation In English,” a captivating Malayalam Rap song sung by MHR, Shafi Kollam & JOKER390P. The music for this enchanting track, “Zill,” has been composed by MHR, and its heart-touching lyrics have been written by MHR, Shafi Kollam & JOKER390P. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Zill” Song Details

    SingerMHR, Shafi Kollam & JOKER390P
    LyricistMHR, Shafi Kollam & JOKER390P
    Music ComposerMHR
    SatrringMHR, Shafi Kollam & JOKER390P
    LabelMHR

    Zill Lyrics English Translation – Mhr | Shafi Kollam

    Ninne Njaan Anne, Entullake Thunniya Thalle
    Back then, it was you—the one who had stitched yourself into my very soul.

    Pinne Mindaathe Kannale, Njaan Chothichathalle
    And then, without saying a word, just through my eyes—didn’t I ask you?

    Ninne Vazhi Vanne, Pinnale Jillayirunne
    I came searching for you along that path, following you all across the district.

    Nanne Pira Pole Chiri Thane, Nee Enne Konne
    With your ‘half-moon’ smile, you completely destroyed me.

    Thone Thone Thone, Khalb Paarunnunde Maanath
    So much, so much, so much—my heart is soaring high in the sky.

    Pukilaari Poye Kulirekaan, Mukilerunnunde Chaarath
    The chaos has calmed into a soothing coolness, and clouds are gathering all around.

    Pinne Njaan Nokkiyethenthum, Niyallathe Onnillennum
    And then, whatever I looked at, I realized there was nothing there except you.

    Haram Kond Maariya Nenjam, Karavum Melle Neetiya Monjum
    This intoxication-like madness changed my heart, and your beauty slowly reached out its hand.

    Arippett Theranjoru Kallane, Shafika Paranjoru Chollane
    Like searching for a thief in a sieve—that’s the saying Shafika used to tell.

    Haluvaakk Without Koottane, Arimulla Manasingu Thannale
    If you give me your jasmine-scented heart, it would feel like having halwa without any side dish.

    Akala Thirikkana Dardaane, Aduppa Thirikkalu Farlaane
    This is a kind of “pain” that erases distances, and keeping the hearth burning is a “duty.”

    Thidukkathilorungedi Pennale, Arippo Thirippo Kaliyane
    Get ready quickly, girl, for this “sieve-spinning” game.

    Tere Zikr Mein Hi Hote Har Pal Meri Baaton Mein
    You’re in every mention, in every word I say.

    Mere Pyaar Banke Ab Toh Aa Jaana Mere Haathon Mein
    Now come into my arms as my love.

    Teri Aankh Ki Jo Masti Sharabon Mein Bhi Na Hoti
    The intoxication in your eyes isn’t found even in wine.

    Khuda Mere Ishq Mein Usay Ataa Farmaaye
    May God grant me that in my love.

    Nilave Unne Ninaith Naan Rasikkiren
    O moon, I’m gazing at you, and at the same time, I’m thinking of you.

    Idayam Iravil Unnaithaan Thedikiren
    My heart searches only for you in the night.

    Yeah, I Get Moves Ahead Of Me God D#mmit
    Yeah, I’ve got moves ahead of me, God d#mn it.

    Penne Eduthitt Thottilk Erinjidum
    Girl, I’ll lift you up and place you on the swing.

    Aa Kalla Pinakkam Kannile Thilakkam, Aa Kalla Chiriyil Kalangiya Hridayam
    Your playful, fake sulking, and that sparkle in your eyes—your teasing smile makes my heart flutter.

    Moving Up And Down
    Moving up and down,

    When You Through Baby
    when you’re through, baby.

    I’ll Be Holding Your Hands
    I’ll be holding your hands.

    I’ll Get You There
    I’ll get you there.

    Those Curses Won’t Last In Our Love Baby
    Those curses won’t last in our love, baby.

    Nobody Nobody Gets No Hold Of Us
    Nobody, nobody gets a hold of us.

    In My Head Voices Again
    There are voices in my head again.

    Feel My Love Baby Hold It Again
    Feel my love, baby, hold it again.

    I’ll Be Like Feel My Touch
    I’ll be like, “Feel my touch.”

    Karachil Nirth Njaan Vegam Poyit Odivera
    Stop crying, I’ll go quickly and run back.

    In My Head Voices Again
    I’ve got those voices in my head again.

    Feel My Love Baby Hold It Again
    Feel my love, baby, hold onto it again.

    I’ll Be Like Feel My Touch
    I’ll be like, “Just feel my touch.”

    Manasil Vekk Aarodum Parayand
    Keep it in your heart, don’t tell a soul.

    Ninne Njaan Anne, Entullake Thunniya Thalle
    Back then, it was you—the one who had stitched yourself into my very soul.

    Pinne Mindaathe Kannale, Njaan Chothichathalle
    Then, without saying anything, just through my eyes—didn’t I ask you?

    Ninne Vazhi Vanne, Pinnale Jillayirunne
    I came along that path searching for you, trailing behind you all across the district.

    Nanne Pira Pole Chiri Thane, Nee Enne Konne
    With your “half-moon” smile, you completely killed me.

    Arippett Theranjoru Kallane, Shafika Paranjoru Chollane
    Like trying to find a thief in a sieve—that’s the saying Shafika used to tell.

    Haluvaakk Without Koottane, Arimulla Manasingu Thannale
    If you give me your jasmine-scented heart, it would be like having halwa without any side dish.

    Akala Thirikkana Dardaane, Aduppa Thirikkalu Farlaanee
    This is a kind of “pain” that erases distances, and keeping the hearth burning is a “duty.”

    Thidukkathilorungedi Pennale, Arippo Thirippo Kaliyane
    Get ready quickly, girl, for this “sieve-spinning” game.

    Ninne Njaan Anne
    Entullake Thunniya Thalle
    Pinne Mindaathe Kannale
    Njaan Chothichathalle

    Ninne Vazhi Vanne
    Pinnale Jillayirunne
    Nanne Pira Pole Chiri Thane
    Nee Enne Konne

    Thone Thone Thone
    Khalb Paarunnunde Maanath
    Pukilaari Poye Kulirekaan
    Mukilerunnunde Chaarath

    Pinne Njaan Nokkiyethenthum
    Niyallathe Onnillennum
    Haram Kond Maariya Nenjam
    Karavum Melle Neetiya Monjum

    Arippett Theranjoru Kallane
    Shafika Paranjoru Chollane
    Haluvaakk Without Koottane
    Arimulla Manasingu Thannale
    Akala Thirikkana Dardaane
    Aduppa Thirikkalu Farlaane
    Thidukkathilorungedi Pennale
    Arippo Thirippo Kaliyane

    Tere Zikr Mein Hi Hote Har Pal Meri Baaton Mein
    Mere Pyaar Banke Ab Toh Aa Jaana Mere Haathon Mein
    Teri Aankh Ki Jo Masti Sharabon Mein Bhi Na Hoti
    Khuda Mere Ishq Mein Usay Ataa Farmaaye

    Nilave Unne Ninaith Naan Rasikkiren
    Idayam Iravil Unnaithaan Thedikiren

    Yeah, I Get Moves Ahead Of Me God D#mmit
    Penne Eduthitt Thottilk Erinjidum
    Aa Kalla Pinakkam Kannile Thilakkam
    Aa Kalla Chiriyil Kalangiya Hridayam

    Moving Up And Down
    When You Through Baby
    I’ll Be Holding Your Hands
    I’ll Get You There
    Those Curses Won’t Last In Our Love Baby
    Nobody Nobody Gets No Hold Of Us
    In My Head Voices Again
    Feel My Love Baby Hold It Again
    I’ll Be Like Feel My Touch
    Karachil Nirth Njaan Vegam Poyit Odivera

    In My Head Voices Again
    Feel My Love Baby Hold It Again
    I’ll Be Like Feel My Touch
    Manasil Vekk Aarodum Parayand

    Ninne Njaan Anne
    Entullake Thunniya Thalle
    Pinne Mindaathe Kannale
    Njaan Chothichathalle

    Ninne Vazhi Vanne
    Pinnale Jillayirunne
    Nanne Pira Pole Chiri Thane
    Nee Enne Konne

    Arippett Theranjoru Kallane
    Shafika Paranjoru Chollane
    Haluvaakk Without Koottane
    Arimulla Manasingu Thannale
    Akala Thirikkana Dardaane
    Aduppa Thirikkalu Farlaanee
    Thidukkathilorungedi Pennale
    Arippo Thirippo Kaliyane

    Zill’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.