Presenting to you “Pind Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song from the Album “Dastaar” sung by Sharry Mann. The music for this enchanting track, “Pind,” has been composed by Avvy Sra, and its heart-touching lyrics have been written by Ricky Khan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Pind” Song Details
| Singer | Sharry Mann |
| Movie/Album | Dastaar |
| Lyricist | Ricky Khan |
| Music Composer | Avvy Sra |
| Satrring | Tarsem Jassar, Geet Goraya |
| Label | White Hill Music |
Pind Lyrics English Translation – Sharry Mann | Dastaar
Wakhta Sirane Sade Kaisi Kadi Beh Gayi
What kind of difficult time has settled over us,
Haaye Maar Teri Saatho Sara Kuch Lutt Le Gayi
Alas, your blow has taken everything away from us,
Hun Nimma Kheta Aale Raah Chutt Gaye Ne
Now the paths leading through the low-lying fields are left behind.
Haye Baha Tutt Gaiya Te Praa Chutt Gaye Ne
Our arms have weakened, and our brothers have been separated from us,
Badiya Ne Dil Vich Gallan Keh Len Doh
Let me say the things that have been buried deep in my heart,
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Let me stay in my village for a little while longer,
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Let me stay in my village for a little while longer,
Oh Sajjan Pyare Khore Kado Mathe Lagne
Who knows when we will embrace our beloved friends again,
Rabba Sanu Peh Gaye Kaato Ghar Sade Chadne
O God, why has fate forced us to leave our homes,
Yaaran Deya Melya Cho Uth Tur Chale Aa
We have risen and walked away from gatherings of friends.
Khushiyan De Khede Sanu Hun Kithe Labne
Where will we find those joyful moments now,
Hada Meinu Khunda Utte Phir Beh Len Doh
Please let me sit once more on that old wooden stump,
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Let me stay in my village for a little while longer,
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Let me stay in my village for a little while longer,
Haye Jina Kolo Dar Ke Si Nawa Ghar Labya
Alas, from those we feared, we searched for a new home,
Dukha Ne Sada Palla Ithe Vi Nahi Chadya
But sorrow has not let go of us here either,
Kandya Ch Beh Ke Hi Gulab Yaad Aunda Ae
Sitting among thorns, one remembers the roses,
Maaye Sanu Ithe Punjab Yaad Aunda Ae
Mother, here we deeply miss Punjab,
Apni Mitti Nu Ja Ke Mathe La Len Doh
Let me go and bow my forehead to my native soil,
Haada Meinu Phir Mere Pind Ja Len Doh
Please let me return to my village once again,
Haada Meinu Phir Mere Pind Jaaa
Please let me return to my village once again.
Lain Dooo
let me go…
Wakhta Sirane Sade Kaisi Kadi Beh Gayi
Haaye Maar Teri Saatho Sara Kuch Lutt Le Gayi
Hun Nimma Kheta Aale Raah Chutt Gaye Ne
Haye Baha Tutt Gaiya Te Praa Chutt Gaye Ne
Badiya Ne Dil Vich Gallan Keh Len Doh
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Oh Sajjan Pyare Khore Kado Mathe Lagne
Rabba Sanu Peh Gaye Kaato Ghar Sade Chadne
Yaaran Deya Melya Cho Uth Tur Chale Aa
Khushiyan De Khede Sanu Hun Kithe Labne
Hada Meinu Khunda Utte Phir Beh Len Doh
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Meinu Thoda Chir Hor Mere Pind Rehan Len Doh
Haye Jina Kolo Dar Ke Si Nawa Ghar Labya
Dukha Ne Sada Palla Ithe Vi Nahi Chadya
Kandya Ch Beh Ke Hi Gulab Yaad Aunda Ae
Maaye Sanu Ithe Punjab Yaad Aunda Ae
Apni Mitti Nu Ja Ke Mathe La Len Doh
Haada Meinu Phir Mere Pind Ja Len Doh
Haada Meinu Phir Mere Pind Ja Len Doh
‘Pind’ Music Video
The music video “Pind” has been beautifully directed by Amar Hundal. You’ll see Tarsem Jassar and Geet Goraya’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.