Presenting to you “Tu Hi Meri Shab Hai Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song from the Album “Gangster” sung by K. K. (Krishnakumar Kunnath). The music for this enchanting track, “Tu Hi Meri Shab Hai,” has been composed by Pritam Chakraborty, and its heart-touching lyrics have been written by Sayeed Quadri. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Tu Hi Meri Shab Hai” Song Details
| Singer | K. K. (Krishnakumar Kunnath) |
| Movie/Album | Gangster |
| Lyricist | Sayeed Quadri |
| Music Composer | Pritam Chakraborty |
| Satrring | Emraan Hashmi, Kangana Ranaut, Shiney Ahuja |
| Label | Vishesh Films |
Tu Hi Meri Shab Hai Lyrics English Translation – K.K | Gangster
Tu Hi Meri Shab Hai Subha Hai
You are my night and my dawn.
Tu Hi Din Hai Mera
You are my entire day.
Tu Hi Mera Rab Hai Jahaan Hai
You are my God and my whole world.
Tu Hi Meri Duniya
You are my world.
Tu Waqt Mere Liye Main Hoon Tera Lamha
You are time itself for me, and I am just one moment of yours.
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa
How could anything be alright if you’re separated from me?
O O O O Ho Ho
O O O O Ho Ho
O O O O O O
O O O O O O
Tu Hi Meri Shab Hai Subha Hai
You are my night and my dawn.
Tu Hi Din Hai Mera
You are my entire day.
Tu Hi Mera Rab Hai Jahaan Hai
You are my God and my whole world.
Tu Hi Meri Duniya
You are my world.
Tu Waqt Mere Liye Main Hoon Tera Lamha
You are time itself for me, and I am just one moment of yours.
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa
How could anything be alright if you’re separated from me?
O O O O Ho Ho
O O O O Ho Ho
O O O O O O
O O O O O O
Aankhon Se Padhke Tujhe Dil Pe Maine Likha
I read you through your eyes and engraved you upon my heart.
Tu Ban Gaya Hai Mere Jeene Ki Ek Wajah
You have become a reason for me to live.
Ho Aankhon Se Padhke Tujhe Dil Pe Maine Likha
I read you through your eyes and engraved you upon my heart.
Tu Ban Gaya Hai Mere Jeene Ki Ek Wajah
You have become a reason for me to live.
Teri Hasi Teri Adaa Auron Se Hai Bilkul Judaa
Your smile and your graceful charm are completely unlike anyone else’s.
O O O O Ho Ho
O O O O Ho Ho
O O O O O O
O O O O O O
Aankhen Teri Shabnami Chehra Tera Aaina
Your eyes are dewy, and your face is like a mirror.
Tu Hai Udaasi Bhari Koi Haseen Dastaan
You are a beautiful story filled with melancholy.
Ho Aankhen Teri Shabnami Chehra Tera Aaina
Your eyes are dewy, and your face is like a mirror.
Tu Hai Udaasi Bhari Koi Haseen Dastaan
You are a beautiful story filled with melancholy.
Dil Mein Hai Kya Kuchh Toh Bata
Tell me, what’s hidden in your heart?
Kyon Hai Bhala Khud Se Khafa
Why are you upset with yourself?
O O O O Ho Ho
O O O O Ho Ho
O O O O O O
O O O O O O
Tu Hi Meri Shab Hai Subha Hai
You are my night and my dawn.
Tu Hi Din Hai Mera
You are my entire day.
Tu Hi Mera Rab Hai Jahaan Hai
You are my God and my whole world.
Tu Hi Meri Duniya
You are my world.
Tu Waqt Mere Liye Main Hoon Tera Lamha
You are time itself for me, and I am just one moment of yours.
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa
How could anything be alright if you’re separated from me?
O O O O Ho Ho
O O O O Ho Ho
Tu Hi Meri Shab Hai Subha Hai
Tu Hi Din Hai Mera
Tu Hi Mera Rab Hai Jahaan Hai
Tu Hi Meri Duniya
Tu Waqt Mere Liye Main Hoon Tera Lamha
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa
O O O O Ho Ho
O O O O O O
Tu Hi Meri Shab Hai Subha Hai
Tu Hi Din Hai Mera
Tu Hi Mera Rab Hai Jahaan Hai
Tu Hi Meri Duniya
Tu Waqt Mere Liye Main Hoon Tera Lamha
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa
O O O O Ho Ho
O O O O O O
Aankhon Se Padhke Tujhe Dil Pe Maine Likha
Tu Ban Gaya Hai Mere Jeene Ki Ek Wajah
Ho Aankhon Se Padhke Tujhe Dil Pe Maine Likha
Tu Ban Gaya Hai Mere Jeene Ki Ek Wajah
Teri Hasi Teri Adaa Auron Se Hai Bilkul Judaa
O O O O Ho Ho
O O O O O O
Aankhen Teri Shabnami Chehra Tera Aaina
Tu Hai Udaasi Bhari Koi Haseen Dastaan
Ho Aankhen Teri Shabnami Chehra Tera Aaina
Tu Hai Udaasi Bhari Koi Haseen Dastaan
Dil Mein Hai Kya Kuchh Toh Bata
Kyon Hai Bhala Khud Se Khafa
O O O O Ho Ho
O O O O O O
Tu Hi Meri Shab Hai Subha Hai
Tu Hi Din Hai Mera
Tu Hi Mera Rab Hai Jahaan Hai
Tu Hi Meri Duniya
Tu Waqt Mere Liye Main Hoon Tera Lamha
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa
O O O O Ho Ho
‘Tu Hi Meri Shab Hai’ Music Video
The music video “Tu Hi Meri Shab Hai” has been beautifully directed by Anurag Basu. You’ll see Emraan Hashmi, Kangana Ranaut, and Shiney Ahuja’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.