Skip to content

Main Tera Ho Gaya Lyrics English Translation – Karneast

    Presenting to you “Main Tera Ho Gaya Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi/Urdu song sung by Karneast, Riya & Simon Vikram. The music for this enchanting track, “Main Tera Ho Gaya,” has been composed by Karneast and Simon Vikram, and its heart-touching lyrics have been written by Karan Roka. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Main Tera Ho Gaya” Song Details

    SingerKarneast, Riya, Simon Vikram
    LyricistKaran Roka
    Music ComposerKarneast, Simon Vikram
    SatrringKarneast, Riya, Simon Vikram
    LabelKarneast

    Main Tera Ho Gaya Lyrics English Translation – Karneast

    Hai Tu Humraaz Haan Main Tere Dil Ka Paasbaan
    You are my confidant, and I am the guardian of your heart.

    Meri Jaan E Ghazal Ka Tu Pura Aasmaan
    You are the entire sky of my beloved poem,

    Hai Tu Humraaz Haan Main Tere Dil Ka Paasbaan
    You are my confidant, and I am the guardian of your heart.

    Meri Jaan E Ghazal Ka Tu Pura Aasmaan
    You are the entire sky of my beloved poem,

    Teri Zulfein Lehri Meri Palkein Thehri
    Your tresses sway while my eyelids stand still,

    Teri Saadgi Ka Ho Gaya
    I have fallen for your simplicity,

    Tera Yoon Muskurana Kare Mujhko Deewana
    The way you smile drives me crazy,

    Teri Saadgi Ka Ho Gaya
    I have fallen for your simplicity,

    Main Tera Ho Gaya
    I have become yours,

    Main Tera Ho Gaya
    I have become yours,

    Main Tera Ho Gaya
    I have become yours,

    Main Tera Ho Gaya
    I have become yours,

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    It wasn’t supposed to happen, I never imagined it.

    Par Fir Bhi Main Main Tera Ho Gaya
    Yet somehow, I became yours.

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    It wasn’t supposed to happen, I never imagined it.

    Par Fir Bhi Main
    Yet still, I…

    Mere Naseeb Me Khud Ko Likha Le
    Write yourself into my destiny.

    Zahe Naseeb Tu Mujhko Bana De
    Make me the fortune of your destiny,

    Qafas Hai Ye Tere Husn Ka
    This beauty of yours is a cage,

    De Mujhe Umar-Kaid Mujhe Kaidi Bana Le
    Sentence me to life imprisonment and make me your prisoner,

    Tu Hai Noor Ka Aabshaar
    You are a waterfall of light,

    Tere Lams Mein Dikhta Hai Khumaar
    Your touch carries an intoxicating charm,

    Mere Nafs Ki Tu Hai Sayoni
    You are the companion of my soul,

    Kyun Karti Tu Aitbaar
    Why do you place your trust in me?

    Meri Zulfein Lehri Teri Palkein Thehri
    My tresses sway while your eyelids stand still,

    Meri Saadgi Ka Ho Gaya
    You have fallen for my simplicity,

    Mera Yoon Muskurana Kare Tujhko Deewana
    The way I smile drives you crazy.

    Meri Saadgi Ka Ho Gaya
    You have fallen for my simplicity,

    Tu Mera Ho Gaya
    You have become mine.

    Tu Mera Ho Gaya
    You have become mine.

    Tu Mera Ho Gaya
    You have become mine.

    Tu Mera Ho Gaya
    You have become mine.

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    It wasn’t supposed to happen, I never imagined it.

    Par Fir Bhi Main
    Yet still, I…

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    It wasn’t supposed to happen, I never imagined it.

    Par Fir Bhi Main
    Yet still, I…

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    It wasn’t supposed to happen, I never imagined it.

    Par Fir Bhi Main
    Yet still, I…

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    It wasn’t supposed to happen, I never imagined it.

    Par Fir Bhi Main
    Yet still, I…

    Hai Tu Humraaz Haan Main Tere Dil Ka Paasbaan
    Meri Jaan E Ghazal Ka Tu Pura Aasmaan
    Hai Tu Humraaz Haan Main Tere Dil Ka Paasbaan
    Meri Jaan E Ghazal Ka Tu Pura Aasmaan

    Teri Zulfein Lehri Meri Palkein Thehri
    Teri Saadgi Ka Ho Gaya
    Tera Yoon Muskurana Kare Mujhko Deewana
    Teri Saadgi Ka Ho Gaya

    Main Tera Ho Gaya
    Main Tera Ho Gaya
    Main Tera Ho Gaya
    Main Tera Ho Gaya

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    Par Fir Bhi Main Main Tera Ho Gaya
    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    Par Fir Bhi Main

    Mere Naseeb Me Khud Ko Likha Le
    Zahe Naseeb Tu Mujhko Bana De
    Qafas Hai Ye Tere Husn Ka
    De Mujhe Umar-Kaid Mujhe Kaidi Bana Le

    Tu Hai Noor Ka Aabshaar
    Tere Lams Mein Dikhta Hai Khumaar
    Mere Nafs Ki Tu Hai Sayoni
    Kyun Karti Tu Aitbaar

    Meri Zulfein Lehri Teri Palkein Thehri
    Meri Saadgi Ka Ho Gaya
    Mera Yoon Muskurana Kare Tujhko Deewana
    Meri Saadgi Ka Ho Gaya

    Tu Mera Ho Gaya
    Tu Mera Ho Gaya
    Tu Mera Ho Gaya
    Tu Mera Ho Gaya

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    Par Fir Bhi Main
    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    Par Fir Bhi Main

    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    Par Fir Bhi Main
    Hona Nahi Tha Socha Nahi Tha
    Par Fir Bhi Main

    Main Tera Ho Gaya’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.