Skip to content

Tum Hi Se Pyaar Lyrics English Translation – Tera Yaar Hoon Main | Jubin Nautiyal

    Presenting to you “Tum Hi Se Pyaar Lyrics Translation in English,” an enchanting Hindi song from the Album “Tera Yaar Hoon Main” sung by Jubin Nautiyal. The music for this enchanting track, “Tum Hi Se Pyaar,” has been composed by Payal Dev & Aditya Dev, and its heart-touching lyrics have been written by Kunaal Vermaa. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Tum Hi Se Pyaar” Song Details

    SingerJubin Nautiyal
    Movie/AlbumTera Yaar Hoon Main
    LyricistKunaal Vermaa
    Music ComposerPayal Dev & Aditya Dev
    SatrringAman Indra Kumar, Akanksha Sharma, Paresh Rawal, Johnny Lever, Supriya Pilgaonkar, Mrinal Kulkarni, Neha Khan, Pooja Katurde, Anand Acharya, Darshan Jariwala
    LabelZee Music Company

    Tum Hi Se Pyaar Lyrics English Translation – Tera Yaar Hoon Main | Jubin Nautiyal

    Tu Ne Humein Hai Itna Rulaaya
    You made me cry so much.

    Dil Ye Dobaara Ro Na Saka
    That this heart could never cry again.

    Khud Se Juda Bhi Hum Ho Gaye Aur
    I even became a stranger to myself,

    Tu Hi Hamara Ho Na Saka
    Yet you could never truly become mine.

    Jeete Rahein Hain Par Bewajah
    I keep living, but without any purpose.

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai Bhale Barbaad Ho Jaayein
    I want to love only you, even if it ruins me.

    Kisi Ka Hone Se Behtar Tumhari Yaad Ho Jaayein
    Rather than belonging to someone else, I’d rather become a memory of you.

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai Bhale Barbaad Ho Jaayein
    I want to love only you, even if it ruins me.

    Kisi Ka Hone Se Behtar Tumhari Yaad Ho Jaayein
    Rather than belonging to someone else, I’d rather become a memory of you.

    Tumhare Hum Nahi To Kya, Humare Tum Nahi To Kya
    So what if I am not yours, and you are not mine?

    Chale The Do Kadam Milke, Bane Humdum Nahi To Kya
    We walked together for a while, so what if we never became lifelong companions?

    Nahi Gar Cheez Ban Paaye, Tumhari Hum Pasandeeda
    So what if I couldn’t become your favorite?

    Meri Galiyon Me Ab Honge, Tere Mausam Nahi To Kya
    So what if your seasons no longer visit my streets?

    Wo Aashiq Kya Mohabbat Se Agar Aazad Ho Jaaye
    What kind of lover is one who becomes free from love?

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai Bhale Barbaad Ho Jaayein
    I want to love only you, even if it ruins me.

    Sitaaron Se Kahin Zyada Hai Roshan Ye Teri Mehfil
    Your gathering shines far brighter than the stars.

    Kisi Ke Vaaste Aise Nahi Dhadkega Ab Ye Dil
    This heart will never beat like this for anyone else again.

    Bhari Aanhkon Se Hum Tumko Karein Rukhsat Bhi To Kaise
    With tear-filled eyes, how could I ever say goodbye to you?

    Mera Dil Poochta Hai Kya Kabhi Hum Tum Milenge Phir
    My heart wonders if we’ll ever meet again.

    Abhi Qismat Meri Mujhse Bhale Naraaz Ho Jaaye
    Even if fate is upset with me for now.

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai Bhale Barbaad Ho Jaayein
    I want to love only you, even if it ruins me.

    Tu Ne Humein Hai
    Itna Rulaaya
    Dil Ye Dobaara
    Ro Na Saka

    Khud Se Juda Bhi
    Hum Ho Gaye Aur
    Tu Hi Hamara Ho Na Saka

    Jeete Rahein Hain Par Bewajah

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai
    Bhale Barbaad Ho Jaayein
    Kisi Ka Hone Se Behtar
    Tumhari Yaad Ho Jaayein

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai
    Bhale Barbaad Ho Jaayein
    Kisi Ka Hone Se Behtar
    Tumhari Yaad Ho Jaayein

    Tumhare Hum Nahi To Kya
    Humare Tum Nahi To Kya
    Chale The Do Kadam Milke
    Bane Humdum Nahi To Kya

    Nahi Gar Cheez Ban Paaye
    Tumhari Hum Pasandeeda
    Meri Galiyon Me Ab Honge
    Tere Mausam Nahi To Kya

    Wo Aashiq Kya Mohabbat Se
    Agar Aazad Ho Jaaye

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai
    Bhale Barbaad Ho Jaayein

    Sitaaron Se Kahin Zyada
    Hai Roshan Ye Teri Mehfil
    Kisi Ke Vaaste Aise
    Nahi Dhadkega Ab Ye Dil

    Bhari Aanhkon Se Hum Tumko
    Karein Rukhsat Bhi To Kaise

    Mera Dil Poochta Hai Kya
    Kabhi Hum Tum Milenge Phir

    Abhi Qismat Meri Mujhse
    Bhale Naraaz Ho Jaaye

    Tumhi Se Pyaar Karna Hai
    Bhale Barbaad Ho Jaayein

    Tum Hi Se Pyaar’ Music Video


    The music video “Tum Hi Se Pyaar” has been beautifully directed by Milap Milan Zaveri. You’ll see Aman Indra Kumar, Akanksha Sharma, Paresh Rawal, Johnny Lever, Supriya Pilgaonkar, Mrinal Kulkarni, Neha Khan, Pooja Katurde, Anand Acharya, and Darshan Jariwala’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.