Skip to content

Meherbaan Lyrics English Translation – Aditya Rikhari

    Presenting to you “Meherbaan Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song sung by Aditya Rikhari. These lyrics paint a powerful and emotional picture of unrequited love, deep heartache, and unwavering devotion. The music for the captivating track “Meherbaan” has been composed by Ravator, with heartfelt lyrics penned by Aditya Rikhari. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    “Meherbaan” Song Details

    SingerAditya Rikhari
    LyricistAditya Rikhari
    Music ComposerRavator
    SatrringAditya Rikhari
    LabelAditya Rikhari

    Meherbaan Lyrics English Translation – Aditya Rikhari

    Kinna Samjhaya, Tenu Samajh Ni Aaya
    I explained so much, yet you never understood.

    Maadi Tu Kar Gayi Naal Sajna
    You did wrong with me, my love.

    Eh Dil Nu Mere Tu Yu Tadpaya Ki Hoya Bura Haal Sajna
    You’ve tormented my heart so much that it’s in a terrible state, my beloved.

    Teri Ankh Te Surma, Meri Ankh Ch Hanju
    There’s kohl in your eyes, and tears in mine.

    Te Beh Gaya Dariya Aaj Sajna
    And today, a river of tears has flowed, my love.

    Tenu Chain Nahi Te, Le Dil Nu Mere Tere Hathon Se Nikaal Sajna
    If you still can’t find peace, then take my heart out from your hands, my beloved.

    Tum Pukaaro To Chale Aayenge
    If you call me, I’ll come running to you.

    Tum Sambhalo To Sambhal Jayenge
    If you hold me, I’ll find balance again.

    Oh Meherbaan
    O kind one,

    Oh Meherbaan, Maange Tu Jaan Haazir Karu, Haazir Karu
    O kind one, if you ask for my life, I’ll offer it willingly, I’ll offer it willingly.

    Oh Rehbara
    O my guide, my beloved,

    Oh Rehbara, Maange Tu Jaan Haazir Karu, Haazir Karu…
    O guide, if you ask for my life, I’ll offer it willingly, I’ll offer it willingly.

    Aadha Dil Seene Mein Aur Aadha Baaki Lage
    Half of my heart beats in my chest, and the other half seems lost somewhere.

    Hum Khudko Bin Tere Kuch Aise Saaki Lage
    Without you, I feel incomplete—like I’m not myself.

    Kar Baithe Chahat Mein Khudko Fana Teri Jaana Ki Ab Aisa Kya Kar Dein Jo Tujhko Kaafi Lage
    In your love, I’ve destroyed myself—tell me now, what more can I do to make you feel it’s enough?

    Ki Baahon Me Bikhar Jayenge
    That I’ll fall apart in your arms,

    Tum Sambhalo Toh Sambhal Jayenge
    And if you hold me, I’ll find myself again.

    Oh Meherbaan
    O merciful one,

    Oh Meherbaan Maange Tu Jaan Haazir Karu, Haazir Karu
    If you ask for my life, I’ll give it to you, I’ll give it to you.

    Oh Rehbara
    O my beloved guide,

    Oh Rehbara Maange Tu Jaan Haazir Karu, Haazir Karu
    If you ask for my life, I’ll offer it, I’ll offer it.

    Oh Meherbaan
    O kind one,

    Oh Rehbara Maange Tu Jaan Haazir Karu, Haazir Karu
    O beloved guide, if you ask for my life, I’ll give it to you, I’ll give it to you.

    Kinna Samjhaya, Tenu Samajh Ni Aaya
    Maadi Tu Kar Gayi Naal Sajna
    Eh Dil Nu Mere Tu Yu Tadpaya Ki Hoya Bura Haal Sajna
    Teri Ankh Te Surma, Meri Ankh Ch Hanju

    Te Beh Gaya Dariya Aaj Sajna
    Tenu Chain Nahi Te, Le Dil Nu Mere Tere Hathon Se Nikaal Sajna
    Tum Pukaaro To Chale Aayenge
    Tum Sambhalo To Sambhal Jayenge

    Oh Meherbaan
    Oh Meherbaan
    Maange Tu Jaan
    Haazir Kaaru, Haazir Karu
    Oh Rehbara
    Oh Rehbara

    Maange Tu Jaan, Haazir Karu
    Haazir Karu
    Aadha Dil Seene Mein Aur Aadha Baaki Lage
    Hum Khudko Bin Tere Kuch Aise Saaki Lage

    Kar Baithe Chahat Mein Khudko Fana Teri Jaana Ki Ab Aisa Kya Kar Dein Jo Tujhko Kaafi Lage
    Ki Baahon Me Bikhar Jayenge
    Tum Sambhalo Toh Sambhal Jayenge
    Oh Meherbaan
    Oh Meherbaan

    Maange Tu Jaan
    Haazir Karu, Haazir Karu
    Oh Rehbara
    Oh Rehbara
    Maange Tu Jaan
    Haazir Karu, Haazir Karu

    Oh Meherbaan
    Oh Rehbara
    Maange Tu Jaan
    Haazir Karu, Haazir Karu

    Meherbaan’ Music Video


    The music video “Meherbaan” has been beautifully directed by Mukul Jain. You’ll see Aditya Rikhari delivering captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.