Introducing to you “Zaroor Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Aparshakti Khurana. The lyrics are a poetic lament from a heartbroken lover who simultaneously idolizes the woman he lost, believes they share a mutual pain, and blames himself for the failure of the relationship. The music for this enchanting track, “Zaroor,” has been composed by Siddharth Amit Bhavsar, and its heart-touching lyrics have been written by Savi Kahlon. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Zaroor” Song Details
| Singer | Aparshakti Khurana |
| Lyricist | Savi Kahlon |
| Music Composer | Siddharth Amit Bhavsar |
| Satrring | Aparshakti Khurana, Annanya Sharma |
| Label | Sony Music India |
Zaroor Lyrics English Translation – Aparshakti Khurana
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
She must be far from clouds too,
Mere Wangu Oh Vi Majboor Honi Aey
She must be as helpless as I am too,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
But I know that she can hear me too,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
But I know that she can hear me too,
Pak Sii Oh Khuliyaan Fizaawaan Vich Ji
She was fresh and pure like the air,
Kaash Kitey Mil Jaave Rahaan Wich Ji
I wish I could meet her somewhere.
Rab Sii Ohh Meriyaan Nigaahaan Vich Jii
She was like a god in my eyes,
Bani Kisey Chan Di Hoor Honi Aey
I’m sure she’s an angel in someone’s sky.
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
She must be far from clouds too,
Mere Wangu Oh Wii Majboor Honi Aey
She must be as helpless as I am too,
Sundi Taan Gall Wii Zaroor Honi Aey
But I know that she can hear me too,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
But I know that she can hear me too,
Pathraan De Vich Jiven Phull Ugde
Like flowers in a rocky place,
Ajj Kal Saath Yaara Kithe Pugde
True love is hard to find in this race.
Appan Wii Taan Raahi Es Kalyug De
We live in the modern age.
Kadd Dii Oh Mera Wii Kasoor Honi Aey
She must be blaming it all on me,
Dekhea Na Mudhke
She didn’t turn and looked back at me,
Duawaan Ditiyaan
I begged and plead.
Rab Jaane Kina Ne Sahlaavaan Ditiyaan
God knows who gave her advice,
Beetiyaan Jo Bas Mere Naal Beetiyaan
I’m the only one paying the price.
Supnea Wangu Kehrha Poor Honi Aey
As my dream unfolds, it seems to come true.
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
She must be far from clouds too,
Mere Wangu Oh Vi Majboor Honi Aey
She must be as helpless as I am too,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
But I know that she can hear me too,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
But I know that she can hear me too,
Galey Daa Sii Kade Ohde Haar Baneya
The one who held me in her arms,
Ajj Ohh Hii Kehndi Gunaahgaar Baneya
Now calls me a culprit, with alarms.
Savi Likhda Te Gaunda Kalkaar Baneya
Savi’s a singer and writer, they say,
Par Murdke Kise Da Naiyo Yaar Baneya
But never found love, in a special way.
Tuttea Parinda Phir Eddan Judeya
Like a broken bird, I put myself whole,
Modheya Kaiyaan Ne Fer Naiyo Mudheya
Never to look back that’s my goal.
Mil Geya Sab Bas Oh Hii Thureya
I have it all, yet she rejected me,
Kami Mere Vich Hii Hazoor Honi Aa
Something lacking in me, I see.
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
Mere Wangu Oh Vi Majboor Honi Aey
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
Pak Sii Oh Khuliyaan Fizaawaan Vich Ji
Kaash Kitey Mil Jaave Rahaan Wich Ji
Rab Sii Ohh Meriyaan Nigaahaan Vich Jii
Bani Kisey Chan Di Hoor Honi Aey
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
Mere Wangu Oh Wii Majboor Honi Aey
Sundi Taan Gall Wii Zaroor Honi Aey
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
Pathraan De Vich Jiven Phull Ugde
Ajj Kal Saath Yaara Kithe Pugde
Appan Wii Taan Raahi Es Kalyug De
Kadd Dii Oh Mera Wii Kasoor Honi Aey
Dekhea Na Mudhke
Duawaan Ditiyaan
Rab Jaane Kina Ne Sahlaavaan Ditiyaan
Beetiyaan Jo Bas Mere Naal Beetiyaan
Supnea Wangu Kehrha Poor Honi Aey
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
Mere Wangu Oh Vi Majboor Honi Aey
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
Galey Daa Sii Kade Ohde Haar Baneya
Ajj Ohh Hii Kehndi Gunaahgaar Baneya
Savi Likhda Te Gaunda Kalkaar Baneya
Par Murdke Kise Da Naiyo Yaar Baneya
Tuttea Parinda Phir Eddan Judeya
Modheya Kaiyaan Ne Fer Naiyo Mudheya
Mil Geya Sab Bas Oh Hii Thureya
Kami Mere Vich Hii Hazoor Honi Aa
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
वो बादलों से भी कहीं दूर बैठी होगी,
Mere Wangu Oh Vi Majboor Honi Aey
वो भी मेरी तरह मजबूर होगी,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
मुझे यक़ीन है कि वो मेरी बात ज़रूर सुनती होगी,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
मुझे यक़ीन है कि वो मेरी बात ज़रूर सुनती होगी,
Pak Sii Oh Khuliyaan Fizaawaan Vich Ji
वो खुली हवाओं जैसी पवित्र और ताज़ी थी,
Kaash Kitey Mil Jaave Rahaan Wich Ji
काश कहीं रास्तों में उससे मुलाकात हो जाए,
Rab Sii Ohh Meriyaan Nigaahaan Vich Jii
मेरी नज़रों में वो किसी भगवान जैसी थी,
Bani Kisey Chan Di Hoor Honi Aey
वो किसी के चाँद की परी बनी होगी,
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
वो बादलों से भी कहीं दूर बैठी होगी,
Mere Wangu Oh Wii Majboor Honi Aey
वो भी मेरी तरह मजबूर होगी,
Sundi Taan Gall Wii Zaroor Honi Aey
मुझे यक़ीन है कि वो मेरी बात ज़रूर सुनती होगी,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
मुझे यक़ीन है कि वो मेरी बात ज़रूर सुनती होगी,
Pathraan De Vich Jiven Phull Ugde
जैसे पत्थरों के बीच फूल उग आते हैं,
Ajj Kal Saath Yaara Kithe Pugde
आजकल सच्चा साथ कहाँ मिलता है,
Appan Wii Taan Raahi Es Kalyug De
हम तो इस कलियुग के ही मुसाफ़िर हैं,
Kadd Dii Oh Mera Wii Kasoor Honi Aey
शायद वो इसका दोष भी मुझे ही देती होगी,
Dekhea Na Mudhke
उसने मुड़कर एक बार भी नहीं देखा,
Duawaan Ditiyaan
मैंने दुआएँ दीं,
Rab Jaane Kina Ne Sahlaavaan Ditiyaan
भगवान जानें किसने उसे क्या समझाया,
Beetiyaan Jo Bas Mere Naal Beetiyaan
जो भी बीता, सिर्फ़ मेरे साथ ही बीता,
Supnea Wangu Kehrha Poor Honi Aey
मेरा सपना जैसे अब सच होने को है,
Baithi Kitey Badlaan Toh Door Honi Aey
वो बादलों से भी कहीं दूर बैठी होगी,
Mere Wangu Oh Vi Majboor Honi Aey
वो भी मेरी तरह मजबूर होगी,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
मुझे यक़ीन है कि वो मेरी बात ज़रूर सुनती होगी,
Sundi Taan Gall Wi Zaroor Honi Aey
मुझे यक़ीन है कि वो मेरी बात ज़रूर सुनती होगी,
Galey Daa Sii Kade Ohde Haar Baneya
जिसने कभी मुझे अपने गले का हार बनाया था,
Ajj Ohh Hii Kehndi Gunaahgaar Baneya
आज वही मुझे गुनाहगार कहती है,
Savi Likhda Te Gaunda Kalkaar Baneya
सावी लेखक और गायक बन गया,
Par Murdke Kise Da Naiyo Yaar Baneya
पर फिर भी किसी का सच्चा यार नहीं बन पाया,
Tuttea Parinda Phir Eddan Judeya
टूटा हुआ पंछी फिर खुद को जोड़ पाया,
Modheya Kaiyaan Ne Fer Naiyo Mudheya
बहुतों ने रोका, पर मैंने पीछे मुड़कर नहीं देखा,
Mil Geya Sab Bas Oh Hii Thureya
सब कुछ मिल गया, पर वही मुझे छोड़ गई,
Kami Mere Vich Hii Hazoor Honi Aa
कमज़ोरी तो शायद मुझमें ही रही होगी,
‘Zaroor’ Music Video
The music video “Zaroor” has been beautifully directed by Nirali Naik and Apoorv Mishra. You’ll see Aparshakti Khurana’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.