Presenting to you “Sadgi To Hamari Zara Dekhiye Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi/Urdu song sung by Nusrat Fateh Ali Khan. The music for this enchanting track, “Sadgi To Hamari Zara Dekhiye,” has been composed by Nusrat Fateh Ali Khan, and its heart-touching lyrics have been written by Nusrat Fateh Ali Khan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Sadgi To Hamari Zara Dekhiye” Song Details
| Singer | Nusrat Fateh Ali Khan |
| Lyricist | Nusrat Fateh Ali Khan |
| Music Composer | Nusrat Fateh Ali Khan |
| Satrring | Nusrat Fateh Ali Khan |
| Label | Nupur Audio |
Sadgi To Hamari Zara Dekhiye Lyrics English Translation – Nusrat Fateh Ali Khan
Saadagi To Hamari Zara Dekhiye
Just look at the simplicity of my heart,
Aitbaar Aapke Vaade Per Kar Liya
I placed my trust in your promise.
Masti Mein Ik Haseen Ko Khuda Kah Gaye Hain Hum
In a moment of intoxicated joy, I called a beautiful one “God,”
Jo Kuch Bhi Keh Gaye Hein Baja Keh Gaye Hain Hum
And whatever I said, I said it with full conviction.
Wah, Raftgi To Dekho Hamare Khaloos Ki
Oh, look at the depth and grace of my sincerity,
Kis Saadgi Say Tujhko Khuda Keh Gaye Hain Hum
With what innocent simplicity, I ended up calling you God.
Kiss Shoq, Kiss Tamanna, Kis Darja Sadgi Se
With what passion, what longing, and such gentle simplicity,
Hum Aap Ki Shikayat Karte Hain Aap Hi Se
I complain about you—only to you.
Ik Tere Adaab Ki Rodaad Ho Gaye Hain Hum
I have become nothing but the tale of your elegance,
Badhe Khuloos Se Barbaad Ho Gaye Hain Hum
Ruined completely—yet with the purest devotion.
Saadagi To Hamari Zara Dekhiye
Just look at my simplicity,
Aitbaar Aapke Vaade Per Kar Liya
I trusted your promise.
Baat To Sirf Ik Raat Ki Thi Magar
It was meant to be just a matter of one night,
Intazaar Aap Ka Umar Bhar Kar Lia
Yet I waited for you for a lifetime.
Ishq Mein Uljhane Pehle Hi Kam Na Thi
Love already had its share of complications,
Aur Paida Naya Dard-E-Sir Kar Lia
And I chose to create a new headache for myself.
Log Darte Hain Qaatil Ki Parchaayin Se
People fear even the shadow of a killer,
Humne Qaatil Ke Dil Mein Bhi Ghar Kar Lia
But I made my home inside the killer’s heart.
Zikr Ik Bewafa Aur Sitamgar Ka Tha
The mention was of a faithless, cruel soul,
Shikwa Kia, Sitam Ka To Namdida Ho Gaye
I complained of the cruelty, and tears filled my eyes.
Tum To Zara Si Baat Par Ranjida Ho Gaye
You, however, were hurt over the smallest thing.
Tera Zulm Nahi Hai Shamil Gar Meri Barbadi Mein
If your cruelty is not part of my destruction,
Phir Yeh Aankhein Bheeg Rahi Hain Kyun Mere Afsaane Se
Then why do my eyes still wet themselves with my own story?
Meri Halat Daikh Ker Tum Kyun Pareshan Ho Gaye
Why did you grow troubled after seeing my condition?
Zikr Ik Bewafa Aur Sitamgar Ka Tha
It was the mention of a faithless and cruel one,
Aap Ka Aisi Baaton Se Kiya Wasta
What concerns do you have with such matters?
Aap To Bewafa Aur Sitamgar Nahi
You are neither faithless nor cruel,
Aap Ne Kis Liye Mun Udhar Kar Lia
So why did you turn your face away?
Jab Tulu Aaftab Hota Hai, Gham Ke Sagar Uchaal Deta Hoon
When the sun rises, I stir up oceans of sorrow,
Tazkara Jab Wafa Ka Hota Hai, Mein Tumhari Misaal Deta Hoo
When loyalty is mentioned, I give your example.
Nahi Kyun Aankh Milayi Thi, Kyun Aag Lagai Thi
Why did you meet my eyes, why did you ignite this fire,
Ub Rukh Kyun Chupa Baithe Kar Ke Mujhe Deewana
And now, why do you hide your face after driving me mad?
Aap To Bewafa Aur Sitamgar Nahi
You are not faithless or cruel,
Aap Ne Kis Liye Mun Udhar Kar Lia
Then why did you turn away?
Zindagi Bhar Ke Shikwe-Gile The Bohat
There were countless complaints spanning a lifetime,
Waqt Itna Kahan Tha Ke Dohratay Hum
But where was the time to repeat them all?
Ek Hijki Mein Keh Dali Sub Dastaan
In a single breath, I told the entire story,
Humne Qisse Ko Yun Mukhtasar Kar Lia
That’s how I shortened the tale.
Beqarari Milay Gi Mitega Sukoon
Restlessness will arrive, peace will fade,
Chain Chin Jayega Neend Urh Jayegi
Calm will be stolen, sleep will fly away.
Apna Anjaam Sub Hum Ko Maloom Tha
I knew the outcome all along,
Aapse Dil Ka Sauda Magar Kar Lia
Yet I still made a deal of my heart with you.
Zindagi Ke Safar Mein Bahot Door Tak
On life’s long journey,
Jab Koi Dost Aaya Na Humko Nazar
When no friend appeared beside me,
Humne Ghabra Ke Tanhaaiyon Se Saba
Frightened by loneliness,
Ek Dushman Ko Khud Humsafar Kar Liya
I turned an enemy into my companion.
Saadagi To Hamari Zara Dekhiye
Just look at my simplicity,
Aitbaar Aapke Vaade Per Kar Liya
I trusted your promise.
Saadagi To Hamari Zara Dekhiye
Aitbaar Aapke Vaade Per Kar Liya
Masti Mein Ik Haseen Ko Khuda Kah Gaye Hain Hum
Jo Kuch Bhi Keh Gaye Hein Baja Keh Gaye Hain Hum
Wah, Raftgi To Dekho Hamare Khaloos Ki
Kis Saadgi Say Tujhko Khuda Keh Gaye Hain Hum
Kiss Shoq, Kiss Tamanna, Kis Darja Sadgi Se
Hum Aap Ki Shikayat Karte Hain Aap Hi Se
Ik Tere Adaab Ki Rodaad Ho Gaye Hain Hum
Badhe Khuloos Se Barbaad Ho Gaye Hain Hum
Saadagi To Hamari Zara Dekhiye
Aitbaar Aapke Vaade Per Kar Liya
Baat To Sirf Ik Raat Ki Thi Magar
Intazaar Aap Ka Umar Bhar Kar Lia
Ishq Mein Uljhane Pehle Hi Kam Na Thi
Aur Paida Naya Dard-E-Sir Kar Lia
Log Darte Hain Qaatil Ki Parchaayin Se
Humne Qaatil Ke Dil Mein Bhi Ghar Kar Liya
Zikr Ik Bewafa Aur Sitamgar Ka Tha
Shikwa Kia, Sitam Ka To Namdida Ho Gaye
Tum To Zara Si Baat Par Ranjida Ho Gaye
Tera Zulm Nahi Hai Shamil Gar Meri Barbadi Mein
Phir Yeh Aankhein Bheeg Rahi Hain Kyun Mere Afsaane Se
Meri Halat Daikh Ker Tum Kyun Pareshan Ho Gaye
Zikr Ik Bewafa Aur Sitamgar Ka Tha
Aap Ka Aisi Baaton Se Kiya Wasta
Aap To Bewafa Aur Sitamgar Nahi
Aap Ne Kis Liye Mun Udhar Kar Lia
Jab Tulu Aaftab Hota Hai, Gham Ke Sagar Uchaal Deta Hoon
Tazkara Jab Wafa Ka Hota Hai, Mein Tumhari Misaal Deta Hoo
Nahi Kyun Aankh Milayi Thi, Kyun Aag Lagai Thi
Ub Rukh Kyun Chupa Baithe Kar Ke Mujhe Deewana
Aap To Bewafa Aur Sitamgar Nahi
Aap Ne Kis Liye Mun Udhar Kar Lia
Zindagi Bhar Ke Shikwe-Gile The Bohat
Waqt Itna Kahan Tha Ke Dohratay Hum
Ek Hijki Mein Keh Dali Sub Dastaan
Humne Qisse Ko Yun Mukhtasar Kar Lia
Beqarari Milay Gi Mitega Sukoon
Chain Chin Jayega Neend Urh Jayegi
Apna Anjaam Sub Hum Ko Maloom Tha
Aapse Dil Ka Sauda Magar Kar Lia
Zindagi Ke Safar Mein Bahot Door Tak
Jab Koi Dost Aaya Na Humko Nazar
Humne Ghabra Ke Tanhaaiyon Se Saba
Ek Dushman Ko Khud Humsafar Kar Liya
Saadagi To Hamari Zara Dekhiye
Aitbaar Aapke Vaade Per Kar Liya
‘Sadgi To Hamari Zara Dekhiye’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.