Presenting to you “Saza Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Sheheryar Rehan. The music for this enchanting track, “Saza,” has been composed by Kabeer Khan, and its heart-touching lyrics have been written by Sheheryar Rehan. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Saza” Song Details
| Singer | Sheheryar Rehan |
| Lyricist | Sheheryar Rehan |
| Music Composer | Kabeer Khan |
| Satrring | Sheheryar Rehan |
| Label | Sheheryar Rehan |
Saza Lyrics English Translation – Sheheryar Rehan
Nikkian Gallan De Pichey, Ae Pyar Tu Gawa Ditta
For these small matters, you abandoned this love.
Terey Hathan Di Mehndi Wi, Main Te Rakh Ke Baithan
I still hold onto the henna of your hands.
Main To Tera Sar Pakar Ke Maatha Choomta Tha
I used to hold you and kiss your forehead.
Phir Kyun Tu Chor Gaya Kyun Kitti Na Parwah
Then why did you leave, why didn’t you care?
Muhabbat Thi Kya Ye Bata Dey Ya Main Tha Tera Khilona
Tell me, did you even love me? Or was I just your plaything
Jo Tu Khela Dou Pal Dil Sey Chal Diya
Which you toyed with for a moment and then left,
Amannat Tha Ye Dil Humara Bharosa Karkey Tujhey Diya Tha
This heart was our sacred trust. I placed it in your care with complete faith.
Qarza Itna Bara Tu Kesey Ley Gaya
How could you incur such an immense debt [of betrayal]?
Mera Dil Mujhse Ye Kehta
My heart warns me,
Teri Na Phir Se Main Sunta
I can’t bear to listen to you anymore.
Ishq Karda Tu Par Main Kyun Rulda Rawan
You say you love me, but why must I always be in tears?
Tera Mujhsey Gilla Hai Banta
You’re entitled to your grievances,
Par Sun Main Tu Khud Hun Toota
But please understand, I’m shattered myself.
Dun Tassali Tujhey Kesey Bata
How can I possibly comfort you, when I’m the one in pain?
Meri Dunia Nu Agg Tu Laga Key Keenkar Ay Khush Betha
You set my world on fire. How can you sit happily?
Saari Zindagi Gunnah Jerey Kitey, Uss Di Kiya Tu Saza
For all the sins I committed in my life, are you my punishment (Saza)?
Rab Jaanda Ay Mende Dil Wich, Bewafai Da Bay Wi Nai Ay
God knows, in my heart, there isn’t even a trace of betrayal.
Aisey Pyar Nu Chad Gayi Tu Kyun Kitti Na Parwah
Why did you leave this love? Why didn’t you care?
Muhabbat Thi Kya Ye Bata Dey Ya Main Tha Tera Khilona
Tell me, did you even love me? Or was I just your plaything
Jo Tu Khela Dou Pal Dil Sey Chal Diya
Which you toyed with for a moment and then left,
Amannat Tha Ye Dil Humara, Bharosa Karkey Tujhey Diya Tha
This heart was our sacred trust. I placed it in your care with complete faith.
Qarza Itna Bara Tu Kesey Ley Gaya
How could you incur such an immense debt [of betrayal]?
Nikkian Gallan De Pichey
Ae Pyar Tu Gawa Ditta
Terey Hathan Di Mehndi Wi
Main Te Rakh Ke Baithan
Main To Tera Sar Pakar Ke Maatha Choomta Tha
Phir Kyun Tu Chor Gaya Kyun Kitti Na Parwah
Muhabbat Thi Kya Ye Bata Dey
Ya Main Tha Tera Khilona
Jo Tu Khela Dou Pal Dil Sey Chal Diya
Amannat Tha Ye Dil Humara
Bharosa Karkey Tujhey Diya Tha
Qarza Itna Bara Tu Kesey Ley Gaya
Mera Dil Mujhse Ye Kehta
Teri Na Phir Se Main Sunta
Ishq Karda Tu Par Main Kyun Rulda Rawan
Tera Mujhsey Gilla Hai Banta
Par Sun Main Tu Khud Hun Toota
Dun Tassali Tujhey Kesey Bata
Meri Dunia Nu Agg Tu Laga Key
Keenkar Ay Khush Betha
Saari Zindagi Gunnah Jerey Kitey
Uss Di Kiya Tu Saza
Rab Jaanda Ay Mende Dil Wich
Bewafai Da Bay Wi Nai Ay
Aisey Pyar Nu Chad Gayi Tu Kyun Kitti Na Parwah
Muhabbat Thi Kya Ye Bata Dey
Ya Main Tha Tera Khilona
Jo Tu Khela Dou Pal Dil Sey Chal Diya
Amannat Tha Ye Dil Humara
Bharosa Karkey Tujhey Diya Tha
Qarza Itna Bara Tu Kesey Ley Gaya
‘Saza’ Music Video
The music video “Saza” has been beautifully directed by Areeb Imtiaz and Mubeen. You’ll see Sheheryar Rehan’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.