Presenting to you “Dil Lagana Mana Tha Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song sung by Krish & Kishore Mondal. The music for this enchanting track, “Dil Lagana Mana Tha,” has been composed by Devv Sadaana, and its heart-touching lyrics have been written by Kunaal Vermaa. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Dil Lagana Mana Tha” Song Details
| Singer | Krish & Kishore Mondal |
| Lyricist | Kunaal Vermaa |
| Music Composer | Devv Sadaana |
| Satrring | Sanam Johar & Ashi Singh |
| Label | RDC Melodies |
Dil Lagana Mana Tha Lyrics English Translation – Kishore Mondal | Krish Mondal
Zamaane Ki Tarah Hum Bhi Tode Hain Gaye
Like the world, we too were broken apart.
Aise Tanha To Na The Tanha Chode Hain Gaye
We weren’t this lonely, yet we were left alone.
Na Dil Se Woh Yaadein Jaayein
Those memories refuse to leave my heart.
Na Raaton Ko Neendein Aayein
Sleep no longer comes at night,
Aate Hain Phir Khwab Kyun
Then why do dreams still return,
Aate Hain Kyun Khaab
Why do these dreams keep coming?
Jo Thi Tere Ishq Mein Doobi
The eyes that were drowned in your love,
Un Aankhon Mein Tum Le Aaye
Into those eyes, you brought,
Aansu Behisaab Kyun
Why are there endless tears?
Aansu Behisaab
Tears without count
Khair Hai Yaaron Kam Se Kam
It’s alright, friends, at least.
Jaan Se Jaa Na Paaye Hum
We didn’t lose our lives.
Khair Hai Yaaron Kam Se Kam
It’s alright, friends, at least.
Jaan Se Jaa Na Paaye Hum
We survived it all.
Inkaar Ke Bahaane Kayi Baar Karte Karte
Making excuses to deny it, again and again.
Humne Wahin Lagaya Dil Jahan Dil Lagana Mana Tha
I fell in love exactly where loving was forbidden.
Aakhir Wahin Kiye Sajde Jahan Sar Jhukana Mana Tha
In the end, I bowed my head where bowing was forbidden.
Kyun Zindagi Bita Di Jahan Pe Ik Pal Bitaana Mana Tha
Why did I spend my life where even a moment was forbidden?
Kyun Uss Gali Mein Rehte The Hum Jahan Roz Jaana Mana Tha
Why did I stay in that lane? I wasn’t meant to visit daily.
Zamaane Ki Tarah Hum Bhi Tode Hain Gaye
Like the world, I too was broken.
Aise Tanha To Na The Tanha Chode Hain Gaye
I wasn’t this lonely, yet I was abandoned.
Jo Duaayein Dete The Haan Ussi Ke Hothon Se
From the very lips that once prayed for me.
Aise Waise Lafz Bhi Humse Bole Hain Gaye
Careless, cruel words were spoken to me.
Baitho Kisi Roz Tanhai Mein
Sit alone someday,
Rakho Saamne Waqt Ke Aaine
Place the mirror of time before you.
Jo Aage Chehra Nazar Woh Kahin
The face you see reflected,
Tumhe Bewafa Kehke Has Na Pade
May it not laugh at you, calling you unfaithful.
Tujhe Dil Diya Istemaal Huye
I gave you my heart, and it was used.
Hai Tujhmein Bhi Dil Yeh Khayaal Rahe
Remember, you too have a heart.
Tujhe Dil Diya Istemaal Huye
I gave you my heart, and it was exploited.
Hai Tujhmein Bhi Dil Yeh Khayaal Rahe
Keep in mind, you’re human too.
Humne Jalaaya Dil Jahan Diye Bhi Jalaana Mana Tha
I burned my heart where even lighting a lamp was forbidden.
Kar Baithe Yaad Woh Chehra Jisko Bhulaana Mana Tha
I remembered the face I was forbidden to forget.
Hum Aazmaye Gaye Magar Unhe Aazmana Mana Tha
I was tested, though testing them was forbidden.
Humne Wahin Lagaya Dil Jahan Dil Lagana Mana Tha
I fell in love exactly where love was forbidden.
Zamaane Ki Tarah Hum Bhi Tode Hain Gaye
Like the world, I too was shattered.
Aise Tanha To Na The Tanha Chode Hain Gaye
I wasn’t so lonely, yet I was left alone.
Jo Duaayein Dete The Haan Ussi Ke Hothon Se
From the same lips that once prayed for me.
Aise Waise Lafz Bhi Humse Bole Hain Gaye
Even careless, heartless words were spoken to me.
Zamaane Ki Tarah
Hum Bhi Tode Hain Gaye
Aise Tanha To Na The
Tanha Chode Hain Gaye
Na Dil Se Woh Yaadein Jaayein
Na Raaton Ko Neendein Aayein
Aate Hain Phir Khwab Kyun
Aate Hain Kyun Khaab
Jo Thi Tere Ishq Mein Doobi
Un Aankhon Mein Tum Le Aaye
Aansu Behisaab Kyun
Aansu Behisaab
Khair Hai Yaaron Kam Se Kam
Jaan Se Jaa Na Paaye Hum
Khair Hai Yaaron Kam Se Kam
Jaan Se Jaa Na Paaye Hum
Inkaar Ke Bahaane Kayi Baar Karte Karte
Humne Wahin Lagaya Dil
Jahan Dil Lagana Mana Tha
Aakhir Wahin Kiye Sajde Jahan
Sar Jhukana Mana Tha
Kyun Zindagi Bita Di Jahan Pe
Ik Pal Bitaana Mana Tha
Kyun Uss Gali Mein Rehte The Hum
Jahan Roz Jaana Mana Tha
Zamaane Ki Tarah
Hum Bhi Tode Hain Gaye
Aise Tanha To Na Th
Tanha Chode Hain Gaye
Jo Duaayein Dete The
Haan Ussi Ke Hothon Se
Aise Waise Lafz Bhi
Humse Bole Hain Gaye
Baitho Kisi Roz Tanhai Mein
Rakho Saamne Waqt Ke Aaine
Jo Aage Chehra Nazar Woh Kahin
Tumhe Bewafa Kehke Has Na Pade
Tujhe Dil Diya Istemaal Huye
Hai Tujhmein Bhi Dil Yeh Khayaal Rahe
Tujhe Dil Diya Istemaal Huye
Hai Tujhmein Bhi Dil Yeh Khayaal Rahe
Humne Jalaaya Dil Jahan
Diye Bhi Jalaana Mana Tha
Kar Baithe Yaad Woh Chehra
Jisko Bhulaana Mana Tha
Hum Aazmaye Gaye
Magar Unhe Aazmana Mana Tha
Humne Wahin Lagaya Dil
Jahan Dil Lagana Mana Tha
Zamaane Ki Tarah
Hum Bhi Tode Hain Gaye
Aise Tanha To Na The
Tanha Chode Hain Gaye
Jo Duaayein Dete The
Haan Ussi Ke Hothon Se
Aise Waise Lafz Bhi
Humse Bole Hain Gaye
‘Dil Lagana Mana Tha’ Music Video
The music video “Dil Lagana Mana Tha” has been beautifully directed by Honey. You’ll see Sanam Johar & Ashi Singh’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.