Presenting to you “Kalank Title Track Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Kalank” sung by Arijit Singh. The music for this enchanting track, “Kalank Title Track,” has been composed by Pritam, and its heart-touching lyrics have been written by Amitabh Bhattacharya. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Kalank Title Track” Song Details
| Singer | Arijit Singh |
| Movie/Album | Kalank |
| Lyricist | Amitabh Bhattacharya |
| Music Composer | Pritam |
| Satrring | Alia Bhatt, Varun Dhawan |
| Label | Zee Music Company |
Kalank Title Track Lyrics English Translation – Main Tera | Arijit Singh
Hawaaon Mein Bahenge, Ghataon Mein Rahenge
We will flow in the winds, we will dwell among the clouds.
Tu Barkha Meri Main Tera Baadal Piya
You are my rain, my beloved, and I am your cloud.
Jo Tere Na Huve Toh Kisi Ke Na Rahenge
If I am not yours, then I belong to no one.
Deewani Tu Meri Main Tera Paagal Piya
You are my mad lover, and I am your crazed beloved.
Hazaaron Mein Kisi Ko Taqdeer Aisi Mili Hai Ik Ranjha Aur Heer Jaisi
Among thousands, only a few are blessed with a fate like Ranjha and Heer.
Na Jaane Ye Zamaana Kyun Chaahe Re Mitaana
Who knows why this world wants to erase such love?
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
This is not a stigma—love is the kohl of my eyes, beloved.
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
This is not disgrace—love is the adornment of my soul, beloved.
Piya, Piya, Piya Re Piya Re, Piya Re Piya Re, Piya Re
Beloved, beloved, oh my beloved.
Duniya Ki Nazron Mein Ye Rog Hai
In the eyes of the world, this love is a disease.
Ho Jinko Woh Jaane Ye Jog Hai
But those who feel it know—it is devotion.
Ik Tarfa Shayad Ho Dil Ka Bharam
If it’s one-sided, it may be the heart’s illusion.
Do Tarfa Hai Toh Ye Sanjog Hai
But if it’s mutual, then it is destiny’s union.
Layi Re Humein Zindgani Ki Kahaani Kaise Mod Pe
The story of life has brought us to such a strange turn.
Huve Re Khud Se Paraaye Hum Kisi Se Naina Jod Ke
We became strangers to ourselves after locking eyes with another.
Hazaaron Mein Kisi Ko Taqdeer Aisi Mili Hai Ik Ranjha Aur Heer Jaisi
Among thousands, only a few receive a fate like Ranjha and Heer.
Na Jaane Ye Zamaana Kyun Chaahe Re Mitaana
Who knows why the world wants to destroy it?
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
This is not shame—love is my kohl, beloved.
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
This is not disgrace—love is my ornament, beloved.
Main Tera, Main Tera, Main Tera
I am yours, only yours
Main Tera Main Tera, Main Tera, Main Tera, Main Tera
I am yours—completely and forever.
Main Gehra Tamas Tu Sunhera Savera
I am the deep darkness, you are the golden dawn.
Main Tera, Oh Main Tera
I am yours, oh, I am yours.
Musaafir Main Bhatka Tu Mera Basera
I am a wandering traveler, you are my resting place.
Main Tera Oh Main Tera
I am yours, oh, I am yours.
Tu Jugnu Chamakta Main Jungle Ghanera
You are a glowing firefly, I am the dense forest.
Main Tera Aa O Piya Main Tera, Main Tera
I am yours—come, my beloved, I am yours.
Main Tera Ho Main Tera Ho Main Tera
I am yours, truly yours.
Main Tera, Main Tera
I am yours, only yours.
Hawaaon Mein Bahenge, Ghataon Mein Rahenge
Tu Barkha Meri Main Tera Baadal Piya
Jo Tere Na Huve Toh Kisi Ke Na Rahenge
Deewani Tu Meri Main Tera Paagal Piya
Hazaaron Mein Kisi Ko Taqdeer Aisi Mili Hai Ik Ranjha Aur Heer Jaisi
Na Jaane Ye Zamaana Kyun Chaahe Re Mitaana
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
Piya, Piya, Piya Re Piya Re, Piya Re Piya Re, Piya Re
Duniya Ki Nazron Mein Ye Rog Hai
Ho Jinko Woh Jaane Ye Jog Hai
Ik Tarfa Shayad Ho Dil Ka Bharam
Do Tarfa Hai Toh Ye Sanjog Hai
Layi Re Humein Zindgani Ki Kahaani Kaise Mod Pe
Huve Re Khud Se Paraaye Hum Kisi Se Naina Jod Ke
Hazaaron Mein Kisi Ko Taqdeer Aisi Mili Hai Ik Ranjha Aur Heer Jaisi
Na Jaane Ye Zamaana Kyun Chaahe Re Mitaana
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
Kalank Nahi Ishq Hai Kaajal Piya
Main Tera, Main Tera, Main Tera,
Main Tera Main Tera, Main Tera, Main Tera, Main Tera
Main Gehra Tamas Tu Sunhera Savera
Main Tera, Oh Main Tera
Musaafir Main Bhatka Tu Mera Basera
Main Tera Oh Main Tera
Tu Jugnu Chamakta Main Jungle Ghanera
Main Tera Aa O Piya Main Tera, Main Tera,
Main Tera Ho Main Tera Ho Main Tera,
Main Tera, Main Tera
‘Kalank Title Track’ Music Video
The music video “Kalank Title Track” has been beautifully directed by Abhishek Varman. You’ll see Alia Bhatt and Varun Dhawan’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.