Skip to content

Akh Kashni Lyrics English Translation – Akanksha Bhandari

    Presenting to you “Akh Kashni Lyrics Translation In English,” an enchanting Punjabi song sung by Akanksha Bhandari. The music for this enchanting track, “Akh Kashni,” has been composed by Vaibhav Pani, and its heart-touching lyrics have been written by Late Shiv Batalv. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Akh Kashni” Song Details

    SingerAkanksha Bhandari
    LyricistLate Shiv Batalvi
    Music ComposerVaibhav Pani
    SatrringAkanksha Bhandari
    LabelVelvet Vibes Music

    Akh Kashni Lyrics English Translation – Akanksha Bhandari

    Ni Ik Meri Akh Kashni, Duja Raat Dio Neendran Ne Maaria
    Oh, firstly, my eyes are brown, and secondly, I am exhausted because I haven’t been able to sleep at night.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Duja Raat Dio Neendran Ne Maaria, Duja Raat Dio Neendran Ne Maaria
    And secondly, I am exhausted because I haven’t been able to sleep at night, and secondly, I am exhausted because I haven’t been able to sleep at night.

    Ni Sheeshe ‘Ch Tarer Paee Gaee
    A crack appeared in the mirror.

    Baal Vandi Ne Dhiaan Jadon Maaria
    When I looked carefully while arranging my hair.

    Baal Vandi Ne Dhiaan Jadon Maaria
    When I looked carefully while arranging my hair.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Ik Meri Saas Ni Buri
    Firstly, my mother-in-law is a bad woman.

    Bhairee Roee De Ki Karto Kaali
    Her heart is very bitter and dark.

    Haye Gale Kathe Veer Bun’Dee
    She always keeps weaving a web of complaints.

    Nitt Deve Mere Maapian Noon Gaalee
    And every day she abuses my parents.

    Ni Kihra Us Chandri Da
    What wrong have I done to that unfortunate woman?

    Haye Kehra Us Chandri Da
    What wrong have I done to that unfortunate woman?

    Ni Main Lachiaan Da Baag Ujaaria
    Did I destroy a garden of cardamoms in a previous life?

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Duja Mera Deor Nikala
    Secondly, my brother-in-law is a shameless man.

    Bhaira Gorian Raanan Da Shauki
    And he is fond of lowly fair beauties.

    Haye Tuk Tuk Nere Baithda
    He keeps coming closer and sitting near me again and again.

    Rakh Saamne Rangeeni Chauki
    He places his colorful seat right in front of me.

    Ni Ise Gall Ton E Dardi
    Because of this, I feel so afraid.

    Haye Ise Gall Ton E Dardi
    Yes, because of this, I feel so afraid.

    Aje Peek Vi Na Kund Noon Taaria
    Till now, I haven’t even shown a glimpse of myself from behind the veil.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Oh, firstly, my eyes are brown.

    Ni Ik Meri, Akh Kashni
    Oh, firstly mine—my eyes are brown.

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Duja Raat Dio Neendran Ne Maaria

    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Duja Raat Dio Neendran Ne Maaria
    Duja Raat Dio Neendran Ne Maaria
    Ni Sheeshe ‘Ch Tarer Paee Gaee

    Baal Vandi Ne Dhiaan Jadon Maaria
    Baal Vandi Ne Dhiaan Jadon Maaria
    Ni Ik Meri Akh Kashni

    Ik Meri Saas Ni Buri
    Bhairee Roee De Ki Karto Kaali
    Haye Gale Kathe Veer Bun’Dee
    Nitt Deve Mere Maapian Noon Gaalee
    Ni Kihra Us Chandri Da
    Haye Kehra Us Chandri Da
    Ni Main Lachiaan Da Baag Ujaaria
    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Ni Ik Meri Akh Kashni

    Duja Mera Deor Nikala
    Bhaira Gorian Raanan Da Shauki
    Haye Tuk Tuk Nere Baithda
    Rakh Saamne Rangeeni Chauki
    Ni Ise Gall Ton E Dardi
    Haye Ise Gall Ton E Dardi
    Aje Peek Vi Na Kund Noon Taaria
    Ni Ik Meri Akh Kashni
    Ni Ik Meri Akh Kashni

    Ni Ik Meri
    Akh Kashni

    Akh Kashni’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.