Presenting to you “Kitab Lyrics Translation In English,” an enchanting Haryanvi song sung by Mr Dutt and Vipin Foji. The music for this enchanting track, “Kitab,” has been composed by Mr Dutt, and its heart-touching lyrics have been written by Mr Dutt and Varun Garhwala. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Kitab” Song Details
| Singer | Mr Dutt, Vipin Foji |
| Lyricist | Mr Dutt, Varun Garhwala |
| Music Composer | Mr Dutt |
| Satrring | Mr Dutt, Tanu Rawat, Vipin Foji |
| Label | Mr Dutt Records |
Kitab Lyrics English Translation – Mr Dutt | Vipin Foji
Tanne Main Likhun Rani Dil Ki
I will write that you are the queen of my heart,
Ya Tanne Mumtaz Likhunga
Or I will write you as my Mumtaz.
Je Likhne Main Baith Gaya Tanne
If I sit down to write about you,
To Pakka Main Kitaab Likhunga
Then I will surely write a whole book.
Re Hothan Ne Gulaab Likh Diyun
I will write that your lips are like roses,
Re Aankhyan Ne Sharaab Likhunga
I will write your eyes like wine.
Je Likhne Main Baith Gaya Tanne
If I sit down to write about you,
To Pakka Main Kitaab Likhunga
Then I will surely write a whole book.
Chunni Main Jo Moti Jadre Usne Chhori Tara Likhun
The pearls studded on your scarf, girl, I will write them as stars.
Chaand Pheeka Laage Se Yo Roop Kitna Pyara Likhun
Even the moon looks pale; how can I describe how beautiful you are?
Ram Ka Ishara Likhun Dekhya Na Nazara Likhun
I will write that you are a divine sign, a sight I’ve never seen before.
Baat Chhoti Laage Meri Kaat Ke Dubara Likhun
My words feel too small, so I will erase and write them again.
Re Baatan Ne Alaap Likhunga
I will write that your words are like a melodious tune,
Jo Dikhja Tu Khaab Likhunga
If you appear in my dreams, I will write about that.
Je Likhne Main Baith Gaya Tanne
If I sit down to write about you,
To Pakka Main Kitaab Likhunga
Then I will surely write a whole book.
Ho Poochhe Na Tu Mere Te Ya Aashiq Ka Haal
Don’t ask me about this lover’s condition,
Resham Te Zyada Hain Sunehre Tere Baal
Your golden hair is softer than silk.
Ho Pariyan Ke Desh Te Tu Aayi Visa Daal Ke
It feels like you’ve come from the land of fairies with a special visa,
Red Moon Jisi E Tu Laage Se Kamaal
You look as stunning as a red moon.
Can’t Live Without You Baby Mine
I can’t live without you, my love
Can’t Live Without You Baby Mine
I can’t live without you, my love
If You Touch Me So I’m Feeling Fine
If you touch me, I feel so good
If You Touch Me So I’m Feeling Fine
If you touch me, I feel so good
Likhun Tere Baare Saari Duniya Ke Bol Laaun
To write about you, I will gather words from the whole world.
Likhun Tere Baare Saari Duniya Ne Bhool Jaun
When I write about you, I forget the entire world.
Likhun Tere Baare Phir Kuchh Aur Na Main Likh Paun
When I write about you, I can’t write about anything else.
Tod Ke Kalam Phir Faansi Pe Main Jhool Jaun
After that, I’ll break my pen and quit writing forever.
Tanne Main Meri Radha Likh Diyun
I will write that you are my Radha,
Manne Main Ghanshyam Likhunga
And I will write myself as your Ghanshyam (Krishna).
Je Likhne Main Baith Gaya Tanne
If I sit down to write about you,
To Pakka Main Kitaab Likhunga
Then I will surely write a whole book.
Tanne Main Likhun Rani Dil Ki
I will write that you are the queen of my heart.
Tane Mai Likhu Rani Dil Ki
Ya Tane Mumtaj Likhunga
Je Likhne Mai beth Gya Tane
To Pakka Mai Kitab Likhunga
Re Hottha Na Gulab Likh Diyu
Re Akhya Ne Sharab Likhunga
Je Likhne Mai Beth Gya Tane
To pakka Mai Kitab Likhunga
Chunni Mai Jo Moti Jadre Usne Chhori Tara Likhu
Chand Fika Lagge Se Yo Rup Kitna Pyara Lilkhu
Ram Ka ishara Likhu Dekhya Na Nazara Likhhu Bat Chhoti Lage Meri Kaat Ke dubara Likkhu
Re Battan Ne Alap Likhunga
Jo dikhja Tu Khaab Likhunga
Je likhne Mai Beth Gya tane
To Pakka Mai Kitab Likhunga
Ho Pucche na Tu Mere Te Ya Ashiq ka Haal Resham Te Jyada Hai Sunehre Tere Baal
Ho Pariya Ke desh Te Tu Aayi Vissa Dalke
Red Moon Jisi E Tu lage Se Kamal
Can’t lu Without You You Baby Mine
If You Touch Me So am Feeling Fine
Likhu Tere Bare Saari Duniya Ke Bol Laau
Likhu Tere Bare Sari Duniya Ne Bhul Jau
Likkhu Tere Bare fir Kuch Or Na Mai Likh Pau
Tod ke Kalam Fir Fanshi Pe Mai Jhul Jaau
Tanne Mai Meri Radha Likh Diyu
Maine Mai Ghanshyam Likhunga
Je Likhne Mai Beth Gya Tane
To Pkka Mai Kitab Likhunga
Tanne Mai likhhu Rani Dil ki
‘Kitab’ Music Video
The music video “Kitab” has been beautifully directed by Teji Sandhu. You’ll see Sai Pallavi & Junaid Khan’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.