Presenting to you “Marhami 2.0 Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song sung by Akkuru. The music for this enchanting track, “Marhami 2.0,” has been composed by Vibe Chapters, and its heart-touching lyrics have been written by Akkuru. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Marhami 2.0” Song Details
| Singer | Akkuru |
| Lyricist | Akkuru |
| Music Composer | Vibe Chapters |
| Satrring | Akkuru |
| Label | Vibe Chapters |
Marhami 2.0 Lyrics English Translation – Vibe Chapters
Marhami Tu Hamein Is Kadar Aa Mile
You came to me like a healing touch in such a way.
Besabar Dil Ko Bhi Kuch Sabar Aa Mile
Even my restless heart found some patience,
Har Dua Ho Teri Tera Sajda Karoon
May every prayer be yours. I bow only to you.
Main Jahan Chhod Doon Tu Agar Aa Mile
I would leave the whole world if I could have you.
Main Aankhein Kahoon Tu Baatein Padhe
If I speak through my eyes, you read my words.
Main Kash Kahoon Tu Shayad Mile
If i wish for you, maybe I might find you.
Tu Meri Khamoshi Mein Dabi Ek Pukaar Sun Le
Hear the silent call hidden within my silence,
Main Sab Haar Chuka Hoon Tu Meri Woh Haar Sun Le
I have lost everything, hear that defeat of mine.
Tera Paas Aana Hi Jaise Koi Sawaab Ho Jaaye
Your coming close feels like a blessing.
Meri Kori Si Haqeeqat Tu Mera Khwaab Ho Jaaye
My blank reality turns into my dream through you.
Marhami Tu Hamein Is Kadar Aa Mile
You came to me like a healing touch in such a way.
Besabar Dil Ko Bhi Kuch Sabar Aa Mile
Even my restless heart found some patience,
Har Dua Ho Teri Tera Sajda Karoon
May every prayer be yours. I bow only to you.
Main Jahan Chhod Doon Tu Agar Aa Mile
I would leave the whole world if I could have you.
Main Aankhein Kahoon Tu Baatein Padhe
If I speak through my eyes, you read my words.
Main Kash Kahoon Tu Shayad Mile
If i wish for you, maybe I might find you.
Main Apni Palkon Pe Liye Tera Intezaar Baitha Hoon
I sit carrying your wait upon my eyelids,
Dil Ki Sookhi Zameen Pe Leke Bahaar Baitha Hoon
On the dry land of my heart, I sit holding spring.
Tu Jo Chhoo Le Toh Meri Har Dua Mukammal Ho Jaaye
If you just touch me, all my prayers will be fulfilled.
Main Ek Musafir Sa Tu Hi Meri Manzil Ho Jaaye
I am like a traveler, and you become my destination.
Marhami Tu Hamein Is Kadar Aa Mile
You came to me like a healing touch in such a way.
Besabar Dil Ko Bhi Kuch Sabar Aa Mile
Even my restless heart found some patience.
Har Dua Ho Teri Tera Sajda Karoon
May every prayer be yours. I bow only to you.
Main Jahan Chhod Doon Tu Agar Aa Mile
I would leave the whole world if I could have you.
Main Aankhein Kahoon Tu Baatein Padhe
If I speak through my eyes, you read my words.
Main Kash Kahoon Tu Shayad Mile
If i wish for you, maybe I might find you.
Marhami Tu Hamein Is Kadar Aa Mile
Besabar Dil Ko Bhi Kuch Sabar Aa Mile
Har Dua Ho Teri Tera Sajda Karoon
Main Jahan Chhod Doon Tu Agar Aa Mile
Main Aankhein Kahoon Tu Baatein Padhe
Main Kash Kahoon Tu Shayad Mile
Tu Meri Khamoshi Mein Dabi Ek Pukaar Sun Le
Main Sab Haar Chuka Hoon Tu Meri Woh Haar Sun Le
Tera Paas Aana Hi Jaise Koi Sawaab Ho Jaaye
Meri Kori Si Haqeeqat Tu Mera Khwaab Ho Jaaye
Marhami Tu Hamein Is Kadar Aa Mile
Besabar Dil Ko Bhi Kuch Sabar Aa Mile
Har Dua Ho Teri Tera Sajda Karoon
Main Jahan Chhod Doon Tu Agar Aa Mile
Main Aankhein Kahoon Tu Baatein Padhe
Main Kash Kahoon Tu Shayad Mile
Main Apni Palkon Pe Liye Tera Intezaar Baitha Hoon
Dil Ki Sookhi Zameen Pe Leke Bahaar Baitha Hoon
Tu Jo Chhoo Le Toh Meri Har Dua Mukammal Ho Jaaye
Main Ek Musafir Sa Tu Hi Meri Manzil Ho Jaaye
Marhami Tu Hamein Is Kadar Aa Mile
Besabar Dil Ko Bhi Kuch Sabar Aa Mile
Har Dua Ho Teri Tera Sajda Karoon
Main Jahan Chhod Doon Tu Agar Aa Mile
Main Aankhein Kahoon Tu Baatein Padhe
Main Kash Kahoon Tu Shayad Mile
‘Marhami 2.0′ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.