Skip to content

Yeh Duniya Jala Do Lyrics English Translation – Janisht Joshi

    Presenting to you “Yeh Duniya Jala Do Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song sung by Janisht Joshi. The music for this enchanting track, “Yeh Duniya Jala Do,” has been composed by Timothy Thampy, and its heart-touching lyrics have been written by Janisht Joshi. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Yeh Duniya Jala Do” Song Details

    SingerJanisht Joshi
    LyricistJanisht Joshi
    Music ComposerTimothy Thampy
    SatrringRutwik Deshpande, Brinda
    LabelJanisht Joshi

    Yeh Duniya Jala Do Lyrics English Translation – Janisht Joshi

    Jao Mujhko Na Aise Tum Satao
    Go, don’t trouble me like this.

    Khalipan Ki Keemat Ki Yaad Na Dilao
    Don’t remind me of the cost of emptiness.

    Yeh Din Yeh Raat Raat Yeh Din Inmein Farak Nahi
    These days and nights feel the same; there’s no difference between them.

    Main Chahun Kya Ya Chahun Na Mujhe Khabar Nahi
    I don’t even know what I want or don’t want.

    In Khaali Khaali Raahon Par Tumhein Dhoondun Main Is Qadar
    On these empty paths, I search for you endlessly.

    Dil Mera Keh Utha Na Jaane Kya Hai Mazra?
    My heart cries out—what is really going on?

    Mera Imaan Khareed Lo
    Buy my faith,

    Sambhalo Is Mareez Ko
    Take care of this ailing soul.

    Meri Tanhaai Se Mujhe Riha Karo
    Free me from my loneliness.

    Aao Mujhko Na Aise Tum Satao
    Come, don’t torment me like this.

    Deewanepan Ki Farzi Kahaniyan Sunao
    Tell me imaginary tales of madness.

    Akelepan Mein Kya Hai Khaas Bas Chhedhe Zindagi
    What’s so special about loneliness? It only disturbs life.

    Bhoola Diya Guroor Mera Ab Marne Ki Kami
    My pride is gone now; nothing remains but a longing for death.

    In Khaali Khaali Raahon Par Tumhein Dhoondun Main Is Qadar
    On these empty roads, I search for you so intensely.

    Dil Mera Keh Utha Kaisi Hai Yeh Daastaan?
    My heart wonders—what kind of story is this?

    Mera Imaan Khareed Lo
    Buy my faith,

    Sambhalo Is Mareez Ko
    Take care of this ailing soul.

    Meri Tanhaai Se Mujhe Riha Karo
    Free me from my loneliness.

    Akelepan Mein Kya Hai Khaas Bas Chhedhe Zindagi
    What’s special about loneliness? It only troubles life.

    Bhoola Diya Guroor Mera Ab Marne Ki Kami
    My pride is forgotten; now, nothing remains but a desire to die.

    In Khaali Khaali Raahon Par Tumhein Dhoondun Main Is Qadar
    On these empty paths, I search for you endlessly.

    Dil Mera Keh Utha Kaisi Hai Yeh Daastaan?
    My heart asks—what kind of tale is this?

    Mera Imaan Khareed Lo
    Buy my faith,

    Sambhalo Is Mareez Ko
    Take care of this ailing soul.

    Meri Tanhaai Se Mujhe Riha Karo
    Free me from my loneliness.

    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Endure this night that holds no light.

    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai
    Words that have no real existence.

    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Endure this night that holds no light.

    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai
    Words that have no real existence.

    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Endure this night that holds no light.

    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai
    Words that have no real existence.

    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Endure this night that holds no light.

    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai
    Words that have no real existence.

    Jao Mujhko Na Aise Tum Satao
    Khalipan Ki Keemat Ki Yaad Na Dilao
    Yeh Din Yeh Raat Raat Yeh Din
    Inmein Farak Nahi

    Main Chahun Kya Ya Chahun Na
    Mujhe Khabar Nahi

    In Khaali Khaali Raahon Par
    Tumhein Dhoondun Main Is Qadar
    Dil Mera Keh Utha
    Na Jaane Kya Hai Mazra?

    Mera Imaan Khareed Lo
    Sambhalo Is Mareez Ko
    Meri Tanhaai Se
    Mujhe Riha Karo

    Aao Mujhko Na Aise Tum Satao
    Deewanepan Ki Farzi Kahaniyan Sunao
    Akelepan Mein Kya Hai Khaas
    Bas Chhedhe Zindagi

    Bhoola Diya Guroor Mera
    Ab Marne Ki Kami

    In Khaali Khaali Raahon Par
    Tumhein Dhoondun Main Is Qadar
    Dil Mera Keh Utha
    Kaisi Hai Yeh Daastaan?

    Mera Imaan Khareed Lo
    Sambhalo Is Mareez Ko
    Meri Tanhaai Se
    Mujhe Riha Karo

    Akelepan Mein Kya Hai Khaas
    Bas Chhedhe Zindagi
    Bhoola Diya Guroor Mera
    Ab Marne Ki Kami

    In Khaali Khaali Raahon Par
    Tumhein Dhoondun Main Is Qadar
    Dil Mera Keh Utha
    Kaisi Hai Yeh Daastaan?

    Mera Imaan Khareed Lo
    Sambhalo Is Mareez Ko
    Meri Tanhaai Se
    Mujhe Riha Karo

    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai
    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai

    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai
    Seh Lo Yeh Raat Jisme Noor Nahi Hai
    Baatein Jinka Koi Wajood Nahi Hai

    Yeh Duniya Jala Do’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.