Presenting to you “Kamli Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi/Punjabi song from the Album “Dhoom 3” sung by Sunidhi Chauhan. The music for this enchanting track, “Kamli,” has been composed by Pritam, and its heart-touching lyrics have been written by Amitabh Bhattacharya. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Kamli” Song Details
| Singer | Sunidhi Chauhan |
| Movie/Album | Dhoom:3 |
| Lyricist | Amitabh Bhattacharya |
| Music Composer | Pritam |
| Satrring | Katrina Kaif, Aamir Khan |
| Label | YRF |
Kamli Lyrics English Translation – Dhoom 3 | Sunidhi Chauhan
Main Ruthiya Yaar Manawangi
I will pacify my upset beloved.
Har Chilman Phoonk Jalawangi
I will burn down every veil and barrier.
Jad Patthar Ranjha Pighlega
When even the stone-hearted Ranjha melts,
Tad Main Kamli Kehlawangi
Then I will be called crazy in love.
Tad Main Kamli Kehlawangi
Yes, then I will be known as love-crazed.
Mere Maahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Oh my beloved, my love, what should I do? I don’t know…
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
The night passed, and the world slept, but I stayed awake, unaware of what to do.
Mere Maahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Oh my beloved, my love, what should I do? I don’t know.
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
The night passed, and the world slept, but I stayed awake, unaware of what to do.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
I am madly in love with my beloved.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
I am madly in love with my beloved.
Jheel Dil Ko Kar Gaya Tu, Dariya Dariya Mere Yaara
You turned my heart into a lake, into a flowing river, my love.
Akhiyan De Mohalle Mein Har Shaam Tera Aalam
In the streets of my eyes, every evening is filled with your presence.
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
The night passed, and the world slept, but I stayed awake, not knowing what to do.
Mere Mahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Oh my beloved, my love, what should I do? I don’t know.
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
The night passed, and the world slept, but I stayed awake, not knowing what to do.
Main Toh Pehan Ke Saafa Kesariya Jugni Jogan Ban Jaaun
I would wear a saffron turban and become a wandering devotee.
Surme De Kale Jadu Se Keh De To Jog Bhulaun
With the dark magic of kohl in my eyes, I could even renounce my spiritual path if you ask.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Main Tan Seher Di Thandi Shabnam Ha Gulshan Ka Itar Churaaun
I am like the cool dew of dawn, I steal the fragrance of gardens.
Rukh Badlun Toh Sailaab Hu Main Parbat Bhi Cheer Dikhaaun
If I change my course, I become a flood that can tear through mountains.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
I am madly in love with my beloved.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
I am madly in love with my beloved.
Bekhudi Me Tu Khudi Ka Zariya Zariya Mere Yara
In my selflessness, you have become the very essence of my existence, my love.
Jhaalar Main Sitaro Ka, Chand Warga Tu Yaaram
You are like a curtain of stars, like the moon itself, my beloved.
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
The night passed, and the world slept, but I stayed awake, not knowing what to do.
Mere Maahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Oh my beloved, my love, what should I do? I don’t know...
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
The night passed, and the world slept, but I stayed awake, not knowing what to do.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
I am madly in love with my beloved.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy.
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
I am madly in love with my beloved.
Ni Main Kamli Kamli
Yes, I am crazy…
Main Ruthiya Yaar Manawangi
Har Chilman Phoonk Jalawangi
Jad Patthar Ranjha Pighlega
Tad Main Kamli Kehlawangi
Tad Main Kamli Kehlawangi
Mere Maahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
Mere Maahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
Jheel Dil Ko Kar Gaya Tu, Dariya Dariya Mere Yaara
Akhiyan De Mohalle Mein Har Shaam Tera Aalam
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
Mere Mahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
Main Toh Pehan Ke Saafa Kesariya Jugni Jogan Ban Jaaun
Surme De Kale Jadu Se Keh De To Jog Bhulaun
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Main Tan Seher Di Thandi Shabnam Ha Gulshan Ka Itar Churaaun
Rukh Badlun Toh Sailaab Hu Main Parbat Bhi Cheer Dikhaaun
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
Bekhudi Me Tu Khudi Ka Zariya Zariya Mere Yara
Jhaalar Main Sitaro Ka, Chand Warga Tu Yaaram
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
Mere Maahiya Sanam Jaanam, Ki Main Kariya Nami Danam
Shab Guzri Te Jag Soya, Ni Main Jagiya Nami Danam
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli
Ni Main Kamli Kamli Mere Yaar Di
Ni Main Kamli Kamli
‘Kamli’ Music Video
The music video “Kamli” has been beautifully directed by Vijay Krishna Acharya. You’ll see Aamir Khan, Abhishek Bachchan, Katrina Kaif & Uday Chopra’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.