Skip to content

Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Lyrics English Translation – Gumrah | Mahendra Kapoor

    Presenting to you “Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Lyrics Translation In English,” an enchanting Hindi song from the Album “Gumrah” sung by Mahendra Kapoor. The music for this enchanting track, “Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi,” has been composed by Ravi, and its heart-touching lyrics have been written by Sahir Ludhianvi. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi” Song Details

    SingerMahendra Kapoor
    Movie/AlbumGumrah
    LyricistSahir Ludhianvi
    Music ComposerRavi
    SatrringSunil Dutt, Mala Sinha, Ashok Kumar, Shashikala, Nirupa Roy, Nana Plasekar
    LabelSaregama Music

    Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Lyrics English Translation – Gumrah | Mahendra Kapoor

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Na Mai Tumse Koi Ummid Rakhu, Dilnavaji Ki
    May I hold no expectations from you for affection or kindness?

    Na Tum Meri Taraf Dekho, Galat Andaz Nazro Se
    Nor should you look at me with misunderstood emotions in your eyes.

    Na Mere Dil Ki Dhadkan Ladkhadaye, Meri Bato Me
    May my heartbeat not tremble within my words.

    Na Jahir Ho Tumhari Kashmkash Ka, Raz Nazro Se
    Nor may the secret of your inner conflict reveal itself through your eyes.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Tumhe Bhi Koi Uljhan, Rokti Hai Peshkadmi Se
    Some hesitation is stopping you from moving forward, too.

    Mujhe Bhi Log Kehte Hain, Ki Ye Jalve Paraye Hai
    People tell me as well that these feelings no longer belong to us.

    Mere Hamrah Bhi Rusvaiya Hai, Mere Majhi Ki
    The disgrace of my past still walks beside me.

    Mere Hamrah Bhi Rusvaiya Hai, Mere Majhi Ki
    The disgrace of my past still walks beside me.

    Tumhare Sath Bhi, Gujri Hui Rato Ke Saye Hai
    And with you, too linger the shadows of nights gone by.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Tarruf Rog Ho Jae, To Usko Bhulna Behtar
    If acquaintance becomes a sickness, it is better to forget it.

    Talluk Bojh Ban Jae, To Usko Todna Achchha
    If a relationship turns into a burden, it is better to break it.

    Woh Afsana Jise Anjam Tak, Lana Na Ho Mumkin
    That story which can never reach its destined end,

    Woh Afsana Jise Anjam Tak, Lana Na Ho Mumkin
    That story which can never reach its destined end,

    Use Ek Khubsurat Mod Dekar, Chhod Na Achchha
    It is better to leave it behind after giving it a beautiful turn.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Come, let us once again become strangers to each other.

    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono

    Na Mai Tumse Koi Ummid Rakhu, Dilnavaji Ki
    Na Tum Meri Taraf Dekho, Galat Andaz Nazro Se
    Na Mere Dil Ki Dhadkan Ladkhadaye, Meri Bato Me
    Na Jahir Ho Tumhari Kashmkash Ka, Raz Nazro Se
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono

    Tumhe Bhi Koi Uljhan, Rokti Hai Peshkadmi Se
    Mujhe Bhi Log Kehte Hain, Ki Ye Jalve Paraye Hai
    Mere Hamrah Bhi Rusvaiya Hai, Mere Majhi Ki
    Mere Hamrah Bhi Rusvaiya Hai, Mere Majhi Ki
    Tumhare Sath Bhi, Gujri Hui Rato Ke Saye Hai
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono

    Tarruf Rog Ho Jae, To Usko Bhulna Behtar
    Talluk Bojh Ban Jae, To Usko Todna Achchha
    Woh Afsana Jise Anjam Tak, Lana Na Ho Mumkin
    Woh Afsana Jise Anjam Tak, Lana Na Ho Mumkin
    Use Ek Khubsurat Mod Dekar, Chhod Na Achchha
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono
    Chalo Ek Bar Phir Se, Ajnabi Ban Jaye Ham Dono

    Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi’ Music Video


    The music video “Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi” has been beautifully directed by B.R.Chopra. You’ll see Sunil Dutt, Mala Sinha, Ashok Kumar, Shashikala, Nirupa Roy, and Nana Plasekar’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.