Skip to content

Breathless Lyrics English Translation – Armaan Gill | Arnaaz Gill

    Presenting to you “Breathless Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Arnaaz Gill & Armaan Gill. The music for this enchanting track, “Breathless,” has been composed by Arnaaz Gill, and its heart-touching lyrics have been written by Arnaaz Gill & Armaan Gill. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Breathless” Song Details

    SingerArnaaz Gill & Armaan Gill
    LyricistArnaaz Gill & Armaan Gill
    Music ComposerArnaaz Gill
    SatrringArnaaz Gill & Armaan Gill
    LabelChronicle Records

    Breathless Lyrics English Translation – Armaan Gill | Arnaaz Gill

    Ho Alrhe Ni Kaade Das Layi Jaaven Badle
    Tell me, girl, what are you taking revenge on me for?

    Mukhda Vakhaa Gi Hun Fer Na Tu Takkre
    You showed me your face once, and now our paths will never cross again.

    Mehak Teri Da Tu Mainu Nasha Jeya Laa Gyi
    Your fragrance has left me completely intoxicated.

    Charhi Jaave Tod Sachi Jaan Nu Aa Khatre
    Now the effect of that addiction is fading, and my life is truly at risk.

    Bulla Tereya Ne Sachi Sooli Utti Tangeya
    Your lips have truly left me hanging in longing and torment.

    Akhaan Teriya Ne Sachi Munde Nu Aa Dangeya
    Your eyes have truly struck this boy like lightning.

    Thodi Til Kaala Gal Mere To Lakhaa La
    Take my word for it about that black beauty mark on your chin.

    Katal Aa Hon Nit Ede Picche Dakkre
    People would fight fierce battles every day for it.

    Mai Vi Aa Shakeen Kude Shaunk Mai Pugaavan
    I am a man of taste too, girl, and I fulfill all my passions.

    Je Kurte Te Koi Lai La Rukk Jaan Saava
    If someone even touches my kurta, my fierce obsession would leave them breathless.

    Unj Kudiya De Sheti Hath Vich Aunda Nayi
    Generally, I am not someone who comes into a girl’s hands so easily.

    Mardiya Mere Utte Mai Na Bulaavan
    They crave my attention, but I do not even acknowledge them.

    Tere Vich Jadoo Kude Hor Aa
    But girl, there is a completely different kind of magic in you.

    Tere Chehra Dil Vich Kivein Mai Bhulava
    How could I ever erase your face from my heart?

    Hoyi Akhaan To Tu Ole
    Now that you are out of my sight,

    Akhaan Tarsan Tere Leyi
    My eyes long only to see you.

    Mainu Saahvan To Jaroori Hoge Darshan Tere Ni
    Seeing you has become more important to me than breathing.

    Kaadi Takkri Tu Munde Nu Mureed Hi Banaa Gayi
    Ever since I met you, you have turned this boy into your devoted admirer.

    Aadat Vi Kaadi Nirri Latt Hi Tu Laa Geyi
    You have become more than a habit; you have become a complete addiction.

    Tu Na Disse Te Munda Kanda Vich Vajda
    When you are not around, this boy ends up stumbling into walls.

    13 De Pahaade Vangu Gunjla Ch Paa Geyi
    You have tangled my mind like the multiplication table of thirteen.

    Fer Ki Je Teri Untouchable Vibe
    So what if your vibe feels untouchable?

    Mai Vi Hard Ti Get Poori Kudiya Ch Hype
    I am hard to get too, and I am quite popular among girls.

    Mainu Lagda Khyaal Saade Barde Jada Milde Ne
    I feel that our thoughts match each other very well.

    Tu Hi Baaki Dass Gal Wrong Aa Ke Right
    Now you tell me whether that is wrong or right.

    Mere Dil Te Tu Kude Sidda Hamla E Kar Gi
    Girl, you have launched a direct attack on my heart.

    Ni Mallo Malli Jatt Di Pasand Tu Aa Ban Gi
    Knowingly or unknowingly, you have become this Jatt’s final choice.

    Tu Vi Thoda Kar La Lehaaj Mere Utte
    You should show a little mercy toward me, too.

    Reh Na Akhiya To Ole Aake Mere Laage Kharh Ni
    Do not stay hidden from my sight; come and stand beside me.

    Yaad Tu Hi Baaki Sab Bhulle
    I remember only you; I have forgotten everything else.

    Jede Baakiya Li Band Boohe Tere Li Oh Khulle
    The doors that are closed to everyone else are always open for you.

    Paade Haajri Mere Darr Te
    Come and grace my doorstep with your presence.

    Saah Vi Tarsan Tere Li
    Even my breaths long for you.

    Mainu Saahvan To Jaroori Hoge Darshan Tere Ni
    Seeing you has become more important to me than breathing.

    Vekh Tu Vi Akhaan De Agge Leyaake
    You should bring me before your eyes and see for yourself.

    Bethe Hoye Akhaan Na Akhaan Milaake
    As we sit here looking into each other’s eyes.

    Ho Sooraj Chumda Baari Cho Tikha
    The bright sunlight streaming through the window is kissing us.

    Ni Latte Fikki Naale Kuj Mittha
    There is a light latte and something sweet beside us.

    Ho Bethi Reh Ni Kite Na Hun Jaavi
    Please just stay seated here and do not go anywhere.

    Ni Mainu Es Supne To Na Tu Uthaavin
    Do not wake me from this beautiful dream.

    Eh Supna Swarg Aa Mainu Lagda
    This dream feels exactly like heaven to me.

    Mainu Saahvan To Jaroori Hoge Darshan Tere Ni
    Seeing you has become more important to me than breathing.

    Ho Alrhe Ni Kaade Das Layi Jaaven Badle
    Mukhda Vakhaa Gi Hun Fer Na Tu Takkre
    Mehak Teri Da Tu Mainu Nasha Jeya Laa Gyi
    Charhi Jaave Tod Sachi Jaan Nu Aa Khatre

    Bulla Tereya Ne Sachi Sooli Utti Tangeya
    Akhaan Teriya Ne Sachi Munde Nu Aa Dangeya
    Thodi Til Kaala Gal Mere To Lakhaa La
    Katal Aa Hon Nit Ede Picche Dakkre

    Mai Vi Aa Shakeen Kude Shaunk Mai Pugaavan
    Je Kurte Te Koi Lai La Rukk Jaan Saava
    Unj Kudiya De Sheti Hath Vich Aunda Nayi
    Mardiya Mere Utte Mai Na Bulaavan

    Tere Vich Jadoo Kude Hor Aa
    Tere Chehra Dil Vich Kivein Mai Bhulava
    Hoyi Akhaan To Tu Ole
    Akhaan Tarsan Tere Leyi

    Mainu Saahvan To Jaroori Hoge Darshan Tere Ni
    Kaadi Takkri Tu Munde Nu Mureed Hi Banaa Gayi
    Aadat Vi Kaadi Nirri Latt Hi Tu Laa Geyi
    Tu Na Disse Te Munda Kanda Vich Vajda

    13 De Pahaade Vangu Gunjla Ch Paa Geyi
    Fer Ki Je Teri Untouchable Vibe
    Mai Vi Hard Ti Get Poori Kudiya Ch Hype
    Mainu Lagda Khyaal Saade Barde Jada Milde Ne

    Tu Hi Baaki Dass Gal Wrong Aa Ke Right
    Mere Dil Te Tu Kude Sidda Hamla E Kar Gi
    Ni Mallo Malli Jatt Di Pasand Tu Aa Ban Gi
    Tu Vi Thoda Kar La Lehaaj Mere Utte

    Reh Na Akhiya To Ole Aake Mere Laage Kharh Ni
    Yaad Tu Hi Baaki Sab Bhulle
    Jede Baakiya Li Band Boohe Tere Li Oh Khulle
    Paade Haajri Mere Darr Te

    Saah Vi Tarsan Tere Li
    Mainu Saahvan To Jaroori Hoge Darshan Tere Ni
    Vekh Tu Vi Akhaan De Agge Leyaake
    Bethe Hoye Akhaan Na Akhaan Milaake

    Ho Sooraj Chumda Baari Cho Tikha
    Ni Latte Fikki Naale Kuj Mittha
    Ho Bethi Reh Ni Kite Na Hun Jaavi
    Ni Mainu Es Supne To Na Tu Uthaavin

    Eh Supna Swarg Aa Mainu Lagda
    Mainu Saahvan To Jaroori Hoge Darshan Tere Ni

    Breathless’ Music Video


    The music video “Breathless” has been beautifully directed by Diljot Garcha and Shamir Cheema. You’ll see Arnaaz Gill & Armaan Gill’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.