Presenting to you “Mohammad Faiz Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Mohammad Faiz. The music for this enchanting track, “Mohammad Faiz,” has been composed by Hiten, and its heart-touching lyrics have been written by Mohammad Faiz. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Eyes” Song Details
| Singer | Mohammad Faiz |
| Lyricist | Mohammad Faiz |
| Music Composer | Hiten |
| Satrring | Mohammad Faiz, Akanksha Choudhary |
| Label | Mohammad Faiz |
Eyes Lyrics English Translation – Mohammad Faiz
Kai Raatan Di Tu Jagaa, Heartbeat Bhi Di Tu Bhaga
You’ve kept me awake through countless nights and set my heartbeat racing wild.
Meri Zindagi Ma Ab To Maalum Ha Mhane Ke Laga
Now in my life, I’ve finally realized what true love feels like.
Chaand Chaar Devagi Teri Ankhya Do
Your two eyes will light up my world, like moonlight blessing every corner.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi Teri Ankhya Do
Your two eyes will shower me with love.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi…
Your two eyes will shower me with love.
Mhane Maar Devagi…
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi…
Your two eyes will shower me with love.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi…
Your two eyes will shower me with love.
Tane Soch, Tere Liye Saaro Gaaya Jaave Shehar
Thinking of you set the whole city singing,
Teri Sunke Awaaz Hi Surilo Pad Gyo
Your voice made every melody sweeter.
Jaipur Na Bhi Kargi Gulabi Chhori
You made even Jaipur blush a deeper pink,
Tane Dekh Saaro Jodhpur Neelo Pad Gyo
Girl, and one look at you turned all of Jodhpur blue.
Koi Sachoge Bhi Koni Aiso Kaam Krdyuń
No one would believe I’d go this far,
Tera Qadma Ka Nicha Saaro Gaam Krdyuń
I’d lay the whole city at your feet.
Bol Aaj Hi Miladyuń Tana Maa Sa Meri
Say the word, and I’ll introduce you to my mother today.
Mera Ghar Haali Chaabya Tera Naam Krdyuń
I’ll hand you my home’s keys in your hand.
Ab Koni Hova Ha Sabar
I can no longer be patient,
Aake Puch La Meri Khabar
Come and ask how I’ve been.
Dil Sach Mero Keva Ha Agar
If my heart truly speaks the truth,
Mera Har Ek Birthday Par
Then on every birthday of mine,
Uphaar Devagi Teri Ankhya Do
Your two eyes will be the gift, I wait to receive each year.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi Teri Ankhya Do
Your two eyes will shower me with love.
Mhane Maar Devagi…
Your two eyes will slay me.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi Teri Ankhya Do
Your two eyes will shower me with love.
Mhane Maar Devagi…
Your two eyes will slay me.
Mhane Maar Devagi…
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi…
Your two eyes will shower me with love.
Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
Your two eyes will slay me.
Atto Pyaar Devagi…
Your two eyes will shower me with love.
Kai Raatan Di Tu Jagaa
Heartbeat Bhi Di Tu Bhaga
Meri Zindagi Ma Ab To
Maalum Ha Mhane Ke Laga
Chaand Chaar Devagi
Teri Ankhya Do
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Atto Pyaar Devagi
Teri Ankhya Do
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Atto Pyaar Devagi…
Mhane Maar Devagi…
Atto Pyaar Devagi…
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Atto Pyaar Devagi…
Tane Soch, Tere Liye Saaro Gaaya Jaave Shehar
Teri Sunke Awaaz Hi Surilo Pad Gyo
Jaipur Na Bhi Kargi Gulabi Chhori
Tane Dekh Saaro Jodhpur Neelo Pad Gyo
Koi Sachoge Bhi Koni Aiso Kaam Krdyuń
Tera Qadma Ka Nicha Saaro Gaam Krdyuń
Bol Aaj Hi Miladyuń Tana Maa Sa Meri
Mera Ghar Haali Chaabya Tera Naam Krdyuń
Ab Koni Hova Ha Sabar
Aake Puch La Meri Khabar
Dil Sach Mero Keva Ha Agar
Mera Har Ek Birthday Par
Uphaar Devagi
Teri Ankhya Do
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Atto Pyaar Devagi
Teri Ankhya Do
Mhane Maar Devagi…
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Atto Pyaar Devagi
Teri Ankhya Do
Mhane Maar Devagi…
Mhane Maar Devagi…
Atto Pyaar Devagi…
Mhane Maar Devagi
Teri Aankhya Do
Atto Pyaar Devagi…
‘Eyes’ Music Video
The music video “Eyes” has been beautifully directed by Mohammad Faiz. You’ll see Mohammad Faiz and Akanksha Choudhary’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.