Skip to content

Eyes Lyrics English Translation – Mohammad Faiz

    Presenting to you “Mohammad Faiz Lyrics Translation In English,” a captivating Punjabi song sung by Mohammad Faiz. The music for this enchanting track, “Mohammad Faiz,” has been composed by Hiten, and its heart-touching lyrics have been written by Mohammad Faiz. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Eyes” Song Details

    SingerMohammad Faiz
    LyricistMohammad Faiz
    Music ComposerHiten
    SatrringMohammad Faiz, Akanksha Choudhary
    LabelMohammad Faiz

    Eyes Lyrics English Translation – Mohammad Faiz

    Kai Raatan Di Tu Jagaa, Heartbeat Bhi Di Tu Bhaga
    You’ve kept me awake through countless nights and set my heartbeat racing wild.

    Meri Zindagi Ma Ab To Maalum Ha Mhane Ke Laga
    Now in my life, I’ve finally realized what true love feels like.

    Chaand Chaar Devagi Teri Ankhya Do
    Your two eyes will light up my world, like moonlight blessing every corner.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi Teri Ankhya Do
    Your two eyes will shower me with love.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi…
    Your two eyes will shower me with love.

    Mhane Maar Devagi…
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi…
    Your two eyes will shower me with love.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi…
    Your two eyes will shower me with love.

    Tane Soch, Tere Liye Saaro Gaaya Jaave Shehar
    Thinking of you set the whole city singing,

    Teri Sunke Awaaz Hi Surilo Pad Gyo
    Your voice made every melody sweeter.

    Jaipur Na Bhi Kargi Gulabi Chhori
    You made even Jaipur blush a deeper pink,

    Tane Dekh Saaro Jodhpur Neelo Pad Gyo
    Girl, and one look at you turned all of Jodhpur blue.

    Koi Sachoge Bhi Koni Aiso Kaam Krdyuń
    No one would believe I’d go this far,

    Tera Qadma Ka Nicha Saaro Gaam Krdyuń
    I’d lay the whole city at your feet.

    Bol Aaj Hi Miladyuń Tana Maa Sa Meri
    Say the word, and I’ll introduce you to my mother today.

    Mera Ghar Haali Chaabya Tera Naam Krdyuń
    I’ll hand you my home’s keys in your hand.

    Ab Koni Hova Ha Sabar
    I can no longer be patient,

    Aake Puch La Meri Khabar
    Come and ask how I’ve been.

    Dil Sach Mero Keva Ha Agar
    If my heart truly speaks the truth,

    Mera Har Ek Birthday Par
    Then on every birthday of mine,

    Uphaar Devagi Teri Ankhya Do
    Your two eyes will be the gift, I wait to receive each year.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi Teri Ankhya Do
    Your two eyes will shower me with love.

    Mhane Maar Devagi…
    Your two eyes will slay me.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi Teri Ankhya Do
    Your two eyes will shower me with love.

    Mhane Maar Devagi…
    Your two eyes will slay me.

    Mhane Maar Devagi…
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi…
    Your two eyes will shower me with love.

    Mhane Maar Devagi Teri Aankhya Do
    Your two eyes will slay me.

    Atto Pyaar Devagi…
    Your two eyes will shower me with love.

    Kai Raatan Di Tu Jagaa
    Heartbeat Bhi Di Tu Bhaga
    Meri Zindagi Ma Ab To
    Maalum Ha Mhane Ke Laga
    Chaand Chaar Devagi
    Teri Ankhya Do
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Atto Pyaar Devagi
    Teri Ankhya Do
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Atto Pyaar Devagi…

    Mhane Maar Devagi…
    Atto Pyaar Devagi…
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Atto Pyaar Devagi…

    Tane Soch, Tere Liye Saaro Gaaya Jaave Shehar
    Teri Sunke Awaaz Hi Surilo Pad Gyo
    Jaipur Na Bhi Kargi Gulabi Chhori
    Tane Dekh Saaro Jodhpur Neelo Pad Gyo

    Koi Sachoge Bhi Koni Aiso Kaam Krdyuń
    Tera Qadma Ka Nicha Saaro Gaam Krdyuń
    Bol Aaj Hi Miladyuń Tana Maa Sa Meri
    Mera Ghar Haali Chaabya Tera Naam Krdyuń

    Ab Koni Hova Ha Sabar
    Aake Puch La Meri Khabar
    Dil Sach Mero Keva Ha Agar
    Mera Har Ek Birthday Par
    Uphaar Devagi
    Teri Ankhya Do
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Atto Pyaar Devagi
    Teri Ankhya Do
    Mhane Maar Devagi…

    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Atto Pyaar Devagi
    Teri Ankhya Do
    Mhane Maar Devagi…

    Mhane Maar Devagi…
    Atto Pyaar Devagi…
    Mhane Maar Devagi
    Teri Aankhya Do
    Atto Pyaar Devagi…

    Eyes’ Music Video


    The music video “Eyes” has been beautifully directed by Mohammad Faiz. You’ll see Mohammad Faiz and Akanksha Choudhary’s captivating performances in the video. We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.