Skip to content

Roya Tha Lyrics English Translation – Aman

    Presenting to you “Roya Tha Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song sung by Aman. The music for this enchanting track, “Roya Tha,” has been composed by Aman, and its heart-touching lyrics have been written by Aman. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Roya Tha” Song Details

    SingerAman
    LyricistAman
    Music ComposerAman
    SatrringAman
    LabelAman

    Roya Tha Lyrics English Translation – Aman

    Meri Woh Raatein Jo Tere Bina Yu Kaati
    Those nights that I spent without you,

    Mene Woh Kushiyaan Jo Tere Hawale Kari
    I handed all those happinesses over to you.

    Badli Woh Raahein Thi Tumne Yu Mene Nahi
    It was you who changed those paths, not me.

    Jaane Kya Lene Yun Aaye Ho Mujhse Abhi
    I wonder what you have come to take from me now.

    Na Na Paas Na Aana Tu Door Sahi
    No, don’t come close; it’s better if you stay away.

    Tera Chuna Bhi Mujhko Gawara Nahi
    Even your touch is no longer acceptable to me.

    Mere Raaton Ki Neendhon Ka Katl Kiya
    You murdered the sleep of my nights.

    Kyun Purane Woh Yaadon Ko Taaza Kiya
    Why did you revive those old memories again?

    Ha Mein Roya Tha
    Yes, I had cried.

    Ha Mein Tadpa Tha
    Yes, I had suffered in pain.

    Teri Baahon Mein
    In your arms,

    Teri Gaaliyon Mein
    And in your streets.

    Gidgida Kar Yu Pair Pakda Tha
    I had begged you while holding your feet.

    Tum Na Maane The, Tum Na Aaye The
    But you never listened, you never came.

    Meri Woh Baatein Jo Dil Mein Thi Dil Mein Rahi
    Those words of mine remained trapped inside my heart.

    Meri Woh Shikvee Jo Tumne Kabhi Na Suni
    Those complaints of mine that you never listened to.

    Kehta Gaya Tha Mein Sabkuch Yu Kudhse Tabhi
    I kept telling you everything, honestly, back then.

    Tab Kyun Na Aaye The Sunne Yu Jaise Abhi
    Then why didn’t you come to listen the way you have now?

    Na Na Paas Na Aau Mein Door Sahi
    No, I won’t come close; distance is better now.

    Yeh Dua Hai Na Dekhu Woh Surat Teri
    I pray that I never see your face again.

    Mere Sapno Ka Tumne Woh Hasrr Kiya
    You completely destroyed my dreams.

    Kyun Purane Woh Jakhmon Ko Taaza Kiya
    Why did you reopen those old wounds again?

    Ha Mein Roya Tha
    Yes, I had cried.

    Ha Mein Tadpa Tha
    Yes, I had suffered in pain.

    Teri Baahon Mein
    In your arms,

    Teri Gaaliyon Mein
    And in your streets.

    Gidgida Kar Yu Pair Pakda Tha
    I had begged you while holding your feet.

    Tum Na Maane The, Tum Na Aaye The
    But you never listened, you never came.

    Ha Mein Roya Mein Roya
    Yes, I cried and cried.

    Mein Tadpa Mein Tadpa
    I suffered and suffered.

    Mujhe Ab Yeh Phir Na Sehna
    Now I can never endure this again.

    Teri Hi Galiyon Mein
    In your very streets,

    Teri Hi Raahon Mein
    On your very paths,

    Mujhko Ko Ab Yu Na Rehna
    I no longer want to live like this anymore.

    Ha Mein Roya Tha
    Yes, I had cried.

    Ha Mein Tadpa Tha
    Yes, I had suffered in pain.

    Teri Baahon Mein
    In your arms,

    Teri Gaaliyon Mein
    And in your streets.

    Gidgida Kar Yu Pair Pakda Tha
    I had begged you while holding your feet.

    Tum Na Maane The, Tum Na Aaye…
    But you never listened, you never came…

    Meri Woh Raatein Jo Tere Bina Yu Kaati
    Mene Woh Kushiyaan Jo Tere Hawale Kari
    Badli Woh Raahein Thi Tumne Yu Mene Nahi
    Jaane Kya Lene Yun Aaye Ho Mujhse Abhi

    Na Na Paas Na Aana Tu Door Sahi
    Tera Chuna Bhi Mujhko Gawara Nahi
    Mere Raaton Ki Neendhon Ka Katl Kiya
    Kyun Purane Woh Yaadon Ko Taaza Kiya

    Ha Mein Roya Tha
    Ha Mein Tadpa Tha
    Teri Baahon Mein
    Teri Gaaliyon Mein

    Gidgida Kar Yu
    Pair Pakda Tha
    Tum Na Maane The
    Tum Na Aaye The

    Meri Woh Baatein Jo Dil Mein Thi Dil Mein Rahi
    Meri Woh Shikvee Jo Tumne Kabhi Na Suni
    Kehta Gaya Tha Mein Sabkuch Yu Kudhse Tabhi
    Tab Kyun Na Aaye The Sunne Yu Jaise Abhi

    Na Na Paas Na Aau Mein Door Sahi
    Yeh Dua Hai Na Dekhu Woh Surat Teri
    Mere Sapno Ka Tumne Woh Hasrr Kiya
    Kyun Purane Woh Jakhmon Ko Taaza Kiya

    Ha Mein Roya Tha
    Ha Mein Tadpa Tha
    Teri Baahon Mein
    Teri Gaaliyon Mein

    Gidgida Kar Yu
    Pair Pakda Tha
    Tum Na Maane The
    Tum Na Aaye The

    Ha Mein Roya Mein Roya
    Mein Tadpa Mein Tadpa
    Mujhe Ab Yeh Phir Na Sehna

    Teri Hi Galiyon Mein
    Teri Hi Raahon Mein
    Mujhko Ko Ab Yu Na Rehna

    Ha Mein Roya Tha
    Ha Mein Tadpa Tha
    Teri Baahon Mein
    Teri Gaaliyon Mein

    Gidgida Kar Yu
    Pair Pakda Tha
    Tum Na Maane The
    Tum Na Aaye…

    Roya Tha’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.