Presenting to you “Taj Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song sung by The Singh. The music for this enchanting track, “Taj,” has been composed by ABS, and its heart-touching lyrics have been written by The Singh. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Taj” Song Details
| Singer | The Singh |
| Lyricist | The Singh |
| Music Composer | ABS |
| Satrring | The Singh |
| Label | Voilà! Digi |
Taj Lyrics English Translation – The Singh
Uski Doli Mera Janaza Saja Do
Decorate her wedding palanquin beside my funeral bier.
Kya Khata Hai Meri Koi Mujhe Khata Toh Bata Do
If I’ve committed a mistake, then at least tell me what my fault is.
Kyun Dil Se Chahna Kisi Ko Gunah Ban Gaya Hai
Why has loving someone with all your heart become a sin?
Hai Gunah Toh Jaake Koi Taj Ko Gira Do
If it truly is a sin, then go and tear down the Taj Mahal, too.
Mita Do Kahaniyan Jo Taj Pe Likhi Hain
Erase the stories written upon the Taj.
Shah Jahan Mumtaz Pe Likhi Hain
The tales written about Shah Jahan and Mumtaz.
Meri Kahani Mere Khaas Ne Likhi Hai
My story has been written by the one closest to me.
Heer Ranjha Chhodo Mere Aaj Pe Likhi Hai
Forget Heer-Ranjha; my story is written upon my present pain.
Ragon Mein Rang Kya Khoon Ka Alag Hai
Is the color of blood flowing through veins really different?
Roop Rang Jaati Karam Bhi Alag Hai
Appearances, caste, and customs may be different.
Ab Bolte Ho Duniya Kya Kahegi
Now you ask what the world will say.
Iss Hisaab Se Toh Jaana Mera Dharam Bhi Alag Hai
By that logic, perhaps even my religion is different, my love.
Na Bewafa Hai Woh Na Main Bewafa Hoon
Neither is she unfaithful, nor am I unfaithful.
Muqaddar Mein Rehna Likha Hi Nahin Hai
It simply wasn’t written in our destiny to stay together.
Keh Do Kaise Bolun Main Usse Bewafa
Tell me, how could I ever call her unfaithful?
Uska Manpasand Toh Uska Joda Bhi Nahin Hai
Even her wedding outfit isn’t of her own choice.
Kaun Jaane Kitna Dard Saath Mein Sahegi
Who knows how much pain she will silently endure?
Kisi Gair Mard Saath Saari Umar Woh Rahegi
She will spend her entire life beside another man.
Ishq Haar Jaata Har Janam Mein Apnon Ke Hi Aage
Love loses in every lifetime before the pressures of one’s own people.
Ab Yeh Na Socho Aake Tumse Duniya Kya Kahegi
Now, don’t worry about what the world will say about you.
Chalo Muskurake Aakhri Vida Do
Come, bid me farewell with a smile.
Dil Se Mera Jaana Naam Bhi Hata Do
Erase my name from your heart as well.
Koi Puche Tumse Kisne Ki Daga
If someone asks who betrayed you,
Toh Naam Lena Mera Usko Mujhko Bewafa Bata Do
Then take my name and call me the unfaithful one.
Uski Doli Mera Janaza Saja Do
Decorate her wedding palanquin beside my funeral bier.
Kya Khata Hai Meri Koi Mujhe Khata Toh Bata Do
If I’ve committed a mistake, then at least tell me what my fault is.
Kyun Dil Se Chahna Kisi Ko Gunah Ban Gaya Hai
Why has loving someone with all your heart become a sin?
Hai Gunah Toh Jaake Koi Taj Ko Gira Do
If it truly is a sin, then go and tear down the Taj Mahal, too.
Jiske Dhoke Mein Bhi Pyaar Ho
Even within whose betrayal, love still exists,
Maine Itna Pyaara Dhokebaaz Nahin Dekha
I have never seen such a lovable betrayer.
Beshaq Ishq Ki Nishani Hai Taj
No doubt the Taj is a symbol of love,
Magar Kabhi Mumtaz Ne Taj Nahin Dekha
But Mumtaz herself never got to see the Taj.
Uski Doli Mera Janaza Saja Do
Kya Khata Hai Meri Koi Mujhe Khata Toh Bata Do
Kyun Dil Se Chahna Kisi Ko Gunah Ban Gaya Hai
Hai Gunah Toh Jaake Koi Taj Ko Gira Do
Mita Do Kahaniyan Jo Taj Pe Likhi Hain
Shah Jahan Mumtaz Pe Likhi Hain
Meri Kahani Mere Khaas Ne Likhi Hai
Heer Ranjha Chhodo Mere Aaj Pe Likhi Hai
Ragon Mein Rang Kya Khoon Ka Alag Hai
Roop Rang Jaati Karam Bhi Alag Hai
Ab Bolte Ho Duniya Kya Kahegi
Iss Hisaab Se Toh Jaana Mera Dharam Bhi Alag Hai
Na Bewafa Hai Woh Na Main Bewafa Hoon
Muqaddar Mein Rehna Likha Hi Nahin Hai
Keh Do Kaise Bolun Main Usse Bewafa
Uska Manpasand Toh Uska Joda Bhi Nahin Hai
Kaun Jaane Kitna Dard Saath Mein Sahegi
Kisi Gair Mard Saath Saari Umar Woh Rahegi
Ishq Haar Jaata Har Janam Mein Apnon Ke Hi Aage
Ab Yeh Na Socho Aake Tumse Duniya Kya Kahegi
Chalo Muskurake Aakhri Vida Do
Dil Se Mera Jaana Naam Bhi Hata Do
Koi Puche Tumse Kisne Ki Daga
Toh Naam Lena Mera Usko Mujhko Bewafa Bata Do
Uski Doli Mera Janaza Saja Do
Kya Khata Hai Meri Koi Mujhe Khata Toh Bata Do
Kyun Dil Se Chahna Kisi Ko Gunah Ban Gaya Hai
Hai Gunah Toh Jaake Koi Taj Ko Gira Do
Jiske Dhoke Mein Bhi Pyaar Ho
Maine Itna Pyaara Dhokebaaz Nahin Dekha
Beshaq Ishq Ki Nishani Hai Taj
Magar Kabhi Mumtaz Ne Taj Nahin Dekha
‘Taj’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.