Skip to content

Waqt Lyrics English Translation – Bade Dino Baad | Paradox

    Presenting to you “Waqt Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Bade Dino Baad” sung by Paradox. The music for this enchanting track, “Waqt,” has been composed by Paradox, and its heart-touching lyrics have been written by Paradox. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

    Waqt” Song Details

    SingerParadox
    Movie/AlbumBade Dino Baad
    LyricistParadox
    Music ComposerParadox
    SatrringParadox
    LabelSaregama India

    Waqt Lyrics English Translation – Bade Dino Baad | Paradox

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Oh, time, pause for a moment,

    Abhi Unse Na Milna Hua
    I haven’t been able to meet them yet.

    Thodi Yaadein Reh Gayi
    Some memories still remain,

    Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha
    Conversations remain… who knows what lingered in those nights.

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Oh, time, slow down a little,

    Abhi Unko Main Padh Na Saka
    I still couldn’t understand them.

    Thodi Yaadein Reh Gayi Baatein Reh Gayi
    Some memories stayed, some words remained

    Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
    Who knows what the eyes were trying to say?

    Aankhon Ne Kaha Tha Aankhon Se
    Eyes had spoken to eyes,

    Ki Baatein Karte Rahenge
    That they would keep talking forever,

    Zubaan Tumhari Aankhon Ne Nahi Di Thi Toh
    If your eyes weren’t given a voice.

    Tauheen Na Karo
    Then don’t dishonor them.

    Nikal Jaate Hain Aaj Bhi Inhi Raahon Pe Raaton Mein
    Even today, I walk these same paths at night.

    Pata Hai Nahi Miloge Tum
    I know you won’t be there.

    Kya Karein Hai Shauq E Aakrosh
    What can I do… It’s a strange, restless urge.

    Kash Roz Tumhe Bata Diya Hota Ki Nashe Ne Nahi Tumhare Intezaar Ne Mera Yeh Haal Kiya
    I wish I had told you every day—it wasn’t intoxication, but your waiting that left me like this.

    Kash Roz Tumse Tumhara Haal Puchne Ke Saath Saath Bata Diya Hota Ki Mera Bhi Haal Kya Hai
    I wish, while asking about you daily, I had also told you how I was.

    Kash Tum Samajh Paate Ki Sawaal The Par Fikr Thi Unke Peeche
    I wish you understood—they were questions, but concern lay behind them.

    Kash Tum Jawaab Mein Bas Itna Keh Dete Ki Sawaal Pasand Nahi The Tumhe
    I wish you had simply said—you didn’t like those questions.

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Oh, time, pause for a moment,

    Abhi Unse Na Milna Hua
    I still haven’t met them.

    Thodi Yaadein Reh Gayi
    Some memories remain,

    Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha
    Some words remain… who knows what stayed in those nights.

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Oh, time, wait a little

    Abhi Unko Main Padh Na Saka
    I couldn’t read them yet.

    Thodi Yaadein Reh Gayi
    Some memories stayed.

    Baatein Reh Gayi Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
    Some words remained… who knows what the eyes said.

    Keh Toh Diya Tha Magar Nibhana Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
    I had said it, but maybe I didn’t know how to keep it.

    Seh Toh Liya Tha Magar Sawarna Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
    I endured it, but perhaps didn’t know how to heal it.

    Shayad Soch Liya Tha Ki Hum Tum Aur Main Se Zyada Kareeb The Mere
    Maybe I believed “we” was closer than just you and me.

    Lekin Tum Aur Main Kaafi Alag The Pata Nahi Tha Shayad
    But perhaps I didn’t realize how different we really were.

    Maana Rihayi Maine Khud Hi Se De Di Thi Tumhe
    I admit, I myself had set you free.

    Lekin Tum Toh Jadugar The Na Tum Toh Mutthi Mein Ret Thaamna Bhi Jaante The
    But you were a magician… You knew how to hold even sand in your fist.

    Haan Main Nadaan Tha Lekin Meri Nadaani Tum Sambhaal Nahi Paaye
    Yes, I was naive—but you couldn’t handle my innocence.

    Kyun Tum Toh Sab Sambhaalna Jaante The
    Why… when you knew how to handle everything?

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Oh, time, stop for a moment,

    Abhi Unse Na Milna Hua
    I haven’t met them yet.

    Thodi Yaadein Thodi Baatein
    Some memories, some words.

    Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
    Who knows what the eyes said?

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Oh, time, just pause a little.

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Abhi Unse Na Milna Hua
    Thodi Yaadein Reh Gayi
    Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Abhi Unko Main Padh Na Saka
    Thodi Yaadein Reh Gayi Baatein Reh Gayi
    Jaane Kya Aankhon Ne Kaha

    Aankhon Ne Kaha Tha Aankhon Se
    Ki Baatein Karte Rahenge
    Zubaan Tumhari Aankhon Ne Nahi Di Thi Toh
    Tauheen Na Karo

    Nikal Jaate Hain Aaj Bhi Inhi Raahon Pe Raaton Mein
    Pata Hai Nahi Miloge Tum
    Kya Karein Hai Shauq E Aakrosh

    Kash Roz Tumhe Bata Diya Hota Ki Nashe Ne Nahi Tumhare Intezaar Ne Mera Yeh Haal Kiya
    Kash Roz Tumse Tumhara Haal Puchne Ke Saath Saath Bata Diya Hota Ki Mera Bhi Haal Kya Hai
    Kash Tum Samajh Paate Ki Sawaal The Par Fikr Thi Unke Peeche
    Kash Tum Jawaab Mein Bas Itna Keh Dete Ki Sawaal Pasand Nahi The Tumhe

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Abhi Unse Na Milna Hua
    Thodi Yaadein Reh Gayi
    Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Abhi Unko Main Padh Na Saka
    Thodi Yaadein Reh Gayi
    Baatein Reh Gayi Jaane Kya Aankhon Ne Kaha

    Keh Toh Diya Tha Magar Nibhana Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
    Seh Toh Liya Tha Magar Sawarna Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
    Shayad Soch Liya Tha Ki Hum Tum Aur Main Se Zyada Kareeb The Mere
    Lekin Tum Aur Main Kaafi Alag The Pata Nahi Tha Shayad

    Maana Rihayi Maine Khud Hi Se De Di Thi Tumhe
    Lekin Tum Toh Jadugar The Na Tum Toh Mutthi Mein Ret Thaamna Bhi Jaante The
    Haan Main Nadaan Tha Lekin Meri Nadaani Tum Sambhaal Nahi Paaye
    Kyun Tum Toh Sab Sambhaalna Jaante The

    Ae Waqt Thehar Ja Zara
    Abhi Unse Na Milna Hua
    Thodi Yaadein Thodi Baatein
    Jaane Kya Aankhon Ne Kaha

    Ae Waqt Thehar Ja Zara

    Waqt’ Music Video


    We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.

    Tags: