Presenting to you “Waqt Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the Album “Bade Dino Baad” sung by Paradox. The music for this enchanting track, “Waqt,” has been composed by Paradox, and its heart-touching lyrics have been written by Paradox. Let’s dive into the detailed English Translation of this song.

“Waqt” Song Details
| Singer | Paradox |
| Movie/Album | Bade Dino Baad |
| Lyricist | Paradox |
| Music Composer | Paradox |
| Satrring | Paradox |
| Label | Saregama India |
Waqt Lyrics English Translation – Bade Dino Baad | Paradox
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Oh, time, pause for a moment,
Abhi Unse Na Milna Hua
I haven’t been able to meet them yet.
Thodi Yaadein Reh Gayi
Some memories still remain,
Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha
Conversations remain… who knows what lingered in those nights.
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Oh, time, slow down a little,
Abhi Unko Main Padh Na Saka
I still couldn’t understand them.
Thodi Yaadein Reh Gayi Baatein Reh Gayi
Some memories stayed, some words remained
Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
Who knows what the eyes were trying to say?
Aankhon Ne Kaha Tha Aankhon Se
Eyes had spoken to eyes,
Ki Baatein Karte Rahenge
That they would keep talking forever,
Zubaan Tumhari Aankhon Ne Nahi Di Thi Toh
If your eyes weren’t given a voice.
Tauheen Na Karo
Then don’t dishonor them.
Nikal Jaate Hain Aaj Bhi Inhi Raahon Pe Raaton Mein
Even today, I walk these same paths at night.
Pata Hai Nahi Miloge Tum
I know you won’t be there.
Kya Karein Hai Shauq E Aakrosh
What can I do… It’s a strange, restless urge.
Kash Roz Tumhe Bata Diya Hota Ki Nashe Ne Nahi Tumhare Intezaar Ne Mera Yeh Haal Kiya
I wish I had told you every day—it wasn’t intoxication, but your waiting that left me like this.
Kash Roz Tumse Tumhara Haal Puchne Ke Saath Saath Bata Diya Hota Ki Mera Bhi Haal Kya Hai
I wish, while asking about you daily, I had also told you how I was.
Kash Tum Samajh Paate Ki Sawaal The Par Fikr Thi Unke Peeche
I wish you understood—they were questions, but concern lay behind them.
Kash Tum Jawaab Mein Bas Itna Keh Dete Ki Sawaal Pasand Nahi The Tumhe
I wish you had simply said—you didn’t like those questions.
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Oh, time, pause for a moment,
Abhi Unse Na Milna Hua
I still haven’t met them.
Thodi Yaadein Reh Gayi
Some memories remain,
Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha
Some words remain… who knows what stayed in those nights.
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Oh, time, wait a little
Abhi Unko Main Padh Na Saka
I couldn’t read them yet.
Thodi Yaadein Reh Gayi
Some memories stayed.
Baatein Reh Gayi Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
Some words remained… who knows what the eyes said.
Keh Toh Diya Tha Magar Nibhana Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
I had said it, but maybe I didn’t know how to keep it.
Seh Toh Liya Tha Magar Sawarna Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
I endured it, but perhaps didn’t know how to heal it.
Shayad Soch Liya Tha Ki Hum Tum Aur Main Se Zyada Kareeb The Mere
Maybe I believed “we” was closer than just you and me.
Lekin Tum Aur Main Kaafi Alag The Pata Nahi Tha Shayad
But perhaps I didn’t realize how different we really were.
Maana Rihayi Maine Khud Hi Se De Di Thi Tumhe
I admit, I myself had set you free.
Lekin Tum Toh Jadugar The Na Tum Toh Mutthi Mein Ret Thaamna Bhi Jaante The
But you were a magician… You knew how to hold even sand in your fist.
Haan Main Nadaan Tha Lekin Meri Nadaani Tum Sambhaal Nahi Paaye
Yes, I was naive—but you couldn’t handle my innocence.
Kyun Tum Toh Sab Sambhaalna Jaante The
Why… when you knew how to handle everything?
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Oh, time, stop for a moment,
Abhi Unse Na Milna Hua
I haven’t met them yet.
Thodi Yaadein Thodi Baatein
Some memories, some words.
Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
Who knows what the eyes said?
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Oh, time, just pause a little.
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Abhi Unse Na Milna Hua
Thodi Yaadein Reh Gayi
Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Abhi Unko Main Padh Na Saka
Thodi Yaadein Reh Gayi Baatein Reh Gayi
Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
Aankhon Ne Kaha Tha Aankhon Se
Ki Baatein Karte Rahenge
Zubaan Tumhari Aankhon Ne Nahi Di Thi Toh
Tauheen Na Karo
Nikal Jaate Hain Aaj Bhi Inhi Raahon Pe Raaton Mein
Pata Hai Nahi Miloge Tum
Kya Karein Hai Shauq E Aakrosh
Kash Roz Tumhe Bata Diya Hota Ki Nashe Ne Nahi Tumhare Intezaar Ne Mera Yeh Haal Kiya
Kash Roz Tumse Tumhara Haal Puchne Ke Saath Saath Bata Diya Hota Ki Mera Bhi Haal Kya Hai
Kash Tum Samajh Paate Ki Sawaal The Par Fikr Thi Unke Peeche
Kash Tum Jawaab Mein Bas Itna Keh Dete Ki Sawaal Pasand Nahi The Tumhe
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Abhi Unse Na Milna Hua
Thodi Yaadein Reh Gayi
Baatein Reh Gayi Jaane Kya Raaton Mein Raha
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Abhi Unko Main Padh Na Saka
Thodi Yaadein Reh Gayi
Baatein Reh Gayi Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
Keh Toh Diya Tha Magar Nibhana Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
Seh Toh Liya Tha Magar Sawarna Kaise Hai Pata Nahi Tha Shayad
Shayad Soch Liya Tha Ki Hum Tum Aur Main Se Zyada Kareeb The Mere
Lekin Tum Aur Main Kaafi Alag The Pata Nahi Tha Shayad
Maana Rihayi Maine Khud Hi Se De Di Thi Tumhe
Lekin Tum Toh Jadugar The Na Tum Toh Mutthi Mein Ret Thaamna Bhi Jaante The
Haan Main Nadaan Tha Lekin Meri Nadaani Tum Sambhaal Nahi Paaye
Kyun Tum Toh Sab Sambhaalna Jaante The
Ae Waqt Thehar Ja Zara
Abhi Unse Na Milna Hua
Thodi Yaadein Thodi Baatein
Jaane Kya Aankhon Ne Kaha
Ae Waqt Thehar Ja Zara
‘Waqt’ Music Video
We’ve shared the music video above — feel free to check it out! To explore more viral and latest song translations in English, stay tuned to LyricsTranslateZone.com.